Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus sollte betont » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollte betont werden, dass die Europäische Union im Einklang mit den Empfehlungen der Nummern 85 und 86 des FAO-Aktionsplans zu besonderen Bedürfnissen von Entwicklungsländern bereits ein spezifisches Programm für technische Hilfe zur Bekämpfung der IUU-Fischerei (86) finanziert hat.

Bovendien moet worden onderstreept dat de Unie in overeenstemming met de aanbevelingen in de punten 85 en 86 van IOO-IAP inzake bijzondere vereisten van ontwikkelingslanden, reeds een specifiek programma voor technische bijstand op het gebied van de bestrijding van IOO-visserij heeft gefinancierd (86).


Darüber hinaus sollte betont werden, dass die Europäische Union im Einklang mit den Empfehlungen der Nummern 85 und 86 des FAO-Aktionsplans zu besonderen Bedürfnissen von Entwicklungsländern bereits ein spezifisches Programm für technische Hilfe zur Bekämpfung der IUU-Fischerei (72) finanziert hat.

Bovendien moet worden onderstreept dat de Unie in overeenstemming met de aanbevelingen in de punten 85 en 86 van IOO-IAP inzake bijzondere vereisten van ontwikkelingslanden, reeds een specifiek programma voor technische bijstand op het gebied van de bestrijding van IOO-visserij heeft gefinancierd (72).


Darüber hinaus sollte betont werden, dass die Europäische Union im Einklang mit den Empfehlungen der Nummern 85 und 86 des FAO-Aktionsplans zu besonderen Bedürfnissen von Entwicklungsländern bereits ein spezifisches Programm für technische Hilfe zur Bekämpfung der IUU-Fischerei (39) finanziert hat.

Bovendien moet worden onderstreept dat de Unie in overeenstemming met de aanbevelingen in de punten 85 en 86 van IOO-IAP inzake bijzondere vereisten van ontwikkelingslanden, reeds een specifiek programma voor technische bijstand op het gebied van de bestrijding van IOO-visserij heeft gefinancierd (39).


Darüber hinaus sollte betont werden, dass die Europäische Union im Einklang mit den Empfehlungen der Nummern 85 und 86 des FAO-Aktionsplans zu besonderen Bedürfnissen von Entwicklungsländern Togo bei der Umsetzung der IUU-Verordnung durch ein von der Kommission finanziertes spezifisches Programm für technische Hilfe (95) unterstützt hat.

Bovendien moet worden onderstreept dat de Unie in overeenstemming met de aanbevelingen in de punten 85 en 86 van het IOO-IAP inzake bijzondere vereisten van ontwikkelingslanden, Togo bij de toepassing van de IOO-verordening heeft geholpen middels een specifiek programma voor technische bijstand (95).


Darüber hinaus sollte betont werden, dass die Europäische Union im Einklang mit den Empfehlungen der Nummern 85 und 86 des FAO-Aktionsplans zu besonderen Bedürfnissen von Entwicklungsländern bereits ein spezifisches Programm für technische Hilfe zur Bekämpfung der IUU-Fischerei (112) finanziert hat.

Bovendien moet worden onderstreept dat de Unie in overeenstemming met de aanbevelingen in de punten 85 en 86 van het IOO-IAP inzake bijzondere vereisten van ontwikkelingslanden, reeds een specifiek programma voor technische bijstand op het gebied van de bestrijding van IOO-visserij heeft gefinancierd (112).


27. ist der Auffassung, dass ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden sollte, um für mögliche Unterbrechungen der Energieversorgung gewappnet zu sein; ist der Überzeugung, dass eine vernetzte Energieinfrastruktur weiterentwickelt werden sollte und dass das gesamte EU-Gebiet in ein EU-weites Energienetz integriert werden sollte; betont, dass die Anstrengungen im Hinblick auf eine Diversifizierung der Energieversorgung der EU beschleunigt werden sollten, damit die Energieunabhängigkeit der EU gestärkt wird; vertritt die Ansicht, ...[+++]

27. stelt zich op het standpunt dat een solidariteitsmechanisme in het leven moet worden geroepen om mogelijke verstoringen van de energievoorziening op te kunnen vangen; meent dat de verdere ontwikkeling van een onderling verbonden energie-infrastructuur noodzakelijk is en dat alle delen van het EU-grondgebied moeten worden aangesloten op een EU-breed energienet; benadrukt dat de inspanningen om de energievoorziening van de EU te diversifiëren moeten worden bespoedigd teneinde de energieonafhankelijkheid van de EU te vergroten; is van mening dat de on ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass ein Solidaritätsmechanismus eingeführt werden sollte, um für mögliche Unterbrechungen der Energieversorgung gewappnet zu sein; ist der Überzeugung, dass eine vernetzte Energieinfrastruktur weiterentwickelt werden sollte und dass das gesamte EU-Gebiet in ein EU-weites Energienetz integriert werden sollte; betont, dass die Anstrengungen im Hinblick auf eine Diversifizierung der Energieversorgung der EU beschleunigt werden sollten, damit die Energieunabhängigkeit der EU gestärkt wird; vertritt die Ansicht, ...[+++]

26. stelt zich op het standpunt dat een solidariteitsmechanisme in het leven moet worden geroepen om mogelijke verstoringen van de energievoorziening op te kunnen vangen; meent dat de verdere ontwikkeling van een onderling verbonden energie-infrastructuur noodzakelijk is en dat alle delen van het EU-grondgebied moeten worden aangesloten op een EU-breed energienet; benadrukt dat de inspanningen om de energievoorziening van de EU te diversifiëren moeten worden bespoedigd teneinde de energieonafhankelijkheid van de EU te vergroten; is van mening dat de on ...[+++]


13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisier ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht o ...[+++]


13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisier ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht o ...[+++]


86. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Partnerschaft EU-Afrika für den Klimawandel sowie eine globale Allianz für den Klimawandel einzuleiten; betont in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union erhebliche Mittel für Anpassungsmaßnahmen in afrikanischen Ländern bereitstellen muss; betont ferner, dass die Anpassung nicht nur als humanitäre Frage behandelt werden sollte; betont darüber hinaus, dass Maßnahmen zur Verringerung der Risiken und zur "Klimasicherung" in die übergreifende Entwicklungsagenda sowie in die Strat ...[+++]

86. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om een EU-Afrikaans partnerschap rond klimaatsverandering en een Global Climate Change Alliance te lanceren; benadrukt in deze context dat de EU aanzienlijke fondsen vrij moet maken voor aanpassingsmaatregelen in Afrikaanse landen; onderstreept ook dat de aanpassing niet enkel moet worden benaderd als een humanitaire kwestie; benadrukt dat maatregelen voor risicovermindering en "klimaatbestendigheid" geïntegreerd moeten worden in de overkoepelende ontwikkelingsplannen, met inbegrip van strategiedocumenten voor armoedevermindering (PRSP's) en landenstrategiedocumenten (LSD's);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus sollte betont' ->

Date index: 2025-09-08
w