Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus nicht unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir st ...[+++]

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


„Wir haben über unsere intensiven politischen Bemühungen hinaus auch logistische, finanzielle und wissenschaftliche Ressourcen mobilisiert, um den Virus einzudämmen, unter Kontrolle zu bringen und letztendlich zu besiegen, aber die Epidemie ist noch längst nicht vorbei“, unterstreicht, Christos Stylianides, Ebola-Koordinator und EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, der kürzlich in die betroffene Region gereist ist.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


6. erinnert daran, dass das IfS das einzige Instrument der Union ist, mit dem sie Mittel für Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen bereitstellen kann, wenn eine rechtzeitige finanzielle Unterstützung aus anderen EU-Quellen nicht möglich ist; ist der Ansicht, dass die für 2012 und 2013 vorgeschlagene Kürzung der IfS-Mittel unverhältnismäßig ist und nicht im Einklang mit den politischen Prioritäten der Union steht und dass sie dem unsicheren politischen Klima in vielen Regionen in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus ...[+++]

6. herinnert eraan dat het IfS het enige instrument van de Unie is voor de verstrekking van middelen in crisissituaties of bij dreigende crises, wanneer andere EU-bronnen niet tijdig financiële hulp kunnen bieden; is van mening dat de voorgestelde vermindering van de kredieten van het IfS voor 2012 en 2013 onevenredig is en niet strookt met de politieke prioriteiten van de Unie en dat hiermee wordt voorbijgegaan aan de kwetsbare politieke situatie in diverse zowel naburige als andere regio's;


13. erinnert daran, dass das Stabilitätsinstrument Mittel für Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen bereitstellt, wenn eine rechtzeitige finanzielle Unterstützung aus anderen EU-Quellen nicht möglich ist; ist der Ansicht, dass die für 2012 vorgeschlagene Kürzung der Mittel des Stabilitätsinstruments unverhältnismäßig ist und nicht im Einklang mit den politischen Prioritäten steht und dass sie dem unsicheren politischen Klima in vielen Regionen in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus nicht Rec ...[+++]

13. herinnert eraan dat het stabiliteitsinstrument middelen verstrekt in crisissituaties of bij dreigende crises, wanneer andere EU-bronnen niet tijdig financiële hulp kunnen bieden; meent dat de voorgestelde vermindering van de begroting van het stabiliteitsinstrument voor 2012 onevenredig is, niet in overeenstemming is met de politieke prioriteiten en voorbijgaat aan de kwetsbare politieke situatie in verschillende zowel naburige als andere regio's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese unverblümten Statistiken zeigen, dass wir uns über die Nutzung dieser marktwirtschaftlichen Instrumente im Umweltschutz hinaus nicht unserer persönlichen Verantwortung entziehen können und dass die Union sehr hart arbeiten muss, um auf Kurs zu bleiben, damit die nachhaltige Entwicklung nicht nur eine Modemasche, sondern für uns alle das Modell für die Zukunft ist.

Deze harde cijfers tonen aan dat, naast het gebruik van deze marktconforme instrumenten ter bescherming van het milieu, we ons niet aan onze eigen persoonlijke verantwoordelijkheid kunnen onttrekken. De Unie zal daarom erg hard moeten werken om op koers te blijven, zodat duurzame ontwikkeling niet slechts een modewoord is, maar in de toekomst het model voor ieder van ons zal zijn


Das Ergebnis der nächsten acht Monate der Klimadiplomatie wird über Generationen hinaus Thema unserer Geschichtsbücher sein, und sowohl als politische Entscheidungsträger in unseren eigenen Ländern als auch kollektiv können wir unsere Verantwortung nicht verleugnen.

De uitkomst van de klimaatdiplomatie in de komende acht maanden zal de teksten van onze geschiedenisboeken voor vele generaties bepalen en wij kunnen, als politieke leiders in onze eigen gemeenschappen en als collectief, onze verantwoordelijkheid niet uit de weg gaan.


Deshalb kann ich mich des Eindrucks nicht erwehren, dass wir Reife benötigen, um mehr Europa zu bekommen, d. h. um ein für alle Mal entscheiden zu können, welche Wirtschaftsverfassung wir, über unsere eigennützigen nationalen Interessen hinaus, für unser Europa anstreben.

Daarom hebben wij behoefte aan rijpheid, om meer Europa te verkrijgen, om met andere woorden eens en voor altijd te kunnen beslissen welk economisch bestel wij voor ons Europa willen, los van elk nationaal egoïsme.


Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zur Bewältigung der globalen Herausforderungen, vor denen wir st ...[+++]

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


Qualität' steht für unser gemeinsames Ziel, in der Arbeitswelt und darüber hinaus nicht lediglich Mindeststandards zu sichern, sondern die Standards anzuheben und so eine gerechtere Teilhabe am Fortschritt zu gewährleisten'.

Kwaliteit' is onze gemeenschappelijke doelstelling, niet alleen om minimumnormen op het werk en daarbuiten te garanderen, maar ook om op een actieve manier hogere standaarden te bevorderen en er zodoende voor te zorgen dat de vooruitgang op een rechtvaardiger manier wordt gedeeld.




D'autres ont cherché : hinaus nicht unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus nicht unserer' ->

Date index: 2022-12-26
w