Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus möchte ich all jenen anerkennung zollen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus möchte die Kommission die Anerkennung der mit der Ausübung von Freiwilligentätigkeiten erworbenen Qualifikationen mittels eines Europäischen Qualifikationspasses verbessern.

De Europese Commissie streeft, met de ontwikkeling van een “Europees vaardighedenpaspoort”, ook naar betere erkenning van vaardigheden die door vrijwilligersactiviteiten zijn verworven.


Ich möchte der Feuerwehr besondere Anerkennung zollen, die etwa drei Tage lang ohne Schlaf im Einsatz war, sowie Mitgliedern der Verteidigungskräfte, die auf dem Boden oder in Hubschraubern im Einsatz waren.

Ik wil vooral eer bewijzen aan de brandweerdiensten die zo’n drie dagen achter elkaar, zonder nachtrust, hebben gewerkt, en aan de strijdkrachten – zij die op de grond of in helikopters werkten.


Darüber hinaus möchte ich all jenen Anerkennung zollen, die sich an dieser Arbeit beteiligt haben, sei es in der Kommission oder im Rat.

Ik zou ook al degenen die hieraan hebben meegewerkt willen bedanken, zowel in de Commissie als in de Raad.


– Frau Präsidentin! Ich möchte ebenfalls Frau Lulling Anerkennung zollenr ihre Hartnäckigkeit, mit der sie das Thema vorgetragen und es vor das Parlament gebracht hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ook mijn waardering uitspreken voor mevrouw Lulling, die op zijn minst vasthoudend is geweest in het bevorderen en ter sprake brengen van deze kwestie in het Parlement.


Frau Präsidentin, als echter Vertreterin der britischen Schule von parlamentarischem Benehmen möchte ich Ihnen meine Anerkennung zollen.

Mevrouw de Voorzitter, ik spreek mijn waardering uit voor de manier waarop u de Britse school van parlementair gedrag vertegenwoordigt.


Es wird wohl kaum jemand bestreiten, dass sich das Programm Kulturstadt Europas, das später in Kulturhauptstadt Europas umbenannt wurde, bewährt und als sehr sinnvoll erwiesen hat und wir all jenen Anerkennung zollen müssen, die es Mitte der achtziger Jahres ins Leben riefen, und zwar ganz besonders der damaligen griechischen Kulturministerin Melina Mercouri.

Algemeen wordt erkend dat het programma van de Europese Cultuurstad, of de Europese Culturele Hoofdstad, zoals het later is gaan heten, een beproefd en buitengewoon nuttig concept is en we zijn dan ook veel dank verschuldigd aan degenen die het medio jaren tachtig hebben opgezet, met name de toenmalige Griekse minister van Cultuur, Melina Mercouri.


Im Anschluß an die Übergabe des Berichts der Wahrheitsund Aussöhnungskommission an Präsident Mandela möchte die Europäische Union der außerordentlichen Leistung Anerkennung zollen, die dieses Gremium unter Leitung seines Vorsitzenden, des Friedensnobelpreisträgers Erzbischof Desmond Tutu, vollbracht hat.

Nu de Verzoenings- en Waarheidscommissie zopas haar rapport aan president Mandela heeft uitgebracht, wenst de Europese Unie haar lof uit te spreken voor de uitzonderlijke prestatie die dit orgaan onder leiding van zijn voorzitter, bisschop Desmond Tutu, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft geleverd.


w