Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus muß dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus muß dieses Problem nicht einzeln, sondern als Teil eines ausgewogenen Ganzen in Angriff genommen werden, zu dem auch Prävention, Behandlung, Rehabilitation und flankierende soziale Maßnahmen gehören.

Bovendien moet dit onderwerp niet afzonderlijk worden benaderd, maar als onderdeel van een evenwichtig geheel waarvan ook preventie, behandeling, rehabilitatie en begeleidende sociale maatregelen deel uitmaken.


Die bislang höchst effiziente Tätigkeit des Kohäsionsfonds muß uns überzeugender Grund sein, mit den Finanzhilfen für die Empfängerländer fortzufahren, sofern diese weitere Unterstützung benötigen. Über die nominelle Konvergenz der Wirtschaften der Mitgliedstaaten hinaus ist dabei zu prüfen, inwieweit eine reale Annäherung der Einkommen und generell der Lebensqualität der europäischen Bürger in ihren Regionen erreicht ist.

Het Cohesiefonds heeft tot nu echt zoden aan de dijk gezet en daarom moeten wij wel beseffen dat de financieringen aan de ontvangende landen die steun nodig hebben, voortgezet moeten worden. Daarbij mag men niet alleen kijken naar de nominale convergentie van de staatshuishoudingen van de lidstaten, maar moet men ook rekening houden met de reële convergentie wat inkomens en meer in het algemeen de levenskwaliteit betreft van de Europese burgers in deze gebieden.


28. ist der Ansicht, daß die Kommission, wenn sie die Anwendung der Leitlinien der allgemeinen Regelung gewährleisten will, darauf achten muß, daß die Mitgliedstaaten und die Gebietskörperschaften die Wirtschafts- und Sozialpartner über Grundsatzerklärungen hinaus am gesamten Planungs- und Durchführungsprozeß des Programms effektiv beteiligen und diese Beteiligung prüfen;

28. is van mening dat de Commissie er voor de toepassing van de richtsnoeren van de algemene regeling voor moet zorgen dat de lidstaten en territoriale overheden de economische en sociale partners daadwerkelijk bijeenbrengen en controleren of zij niet alleen beginselverklaringen afleggen maar daadwerkelijk betrokken zijn bij het programma, vanaf het ontstaan tot en met de uitvoering ervan;


Diese Politik muß darüber hinaus unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Regionen der Gemeinschaft auf ein hohes Schutzniveau abzielen.

In dit milieubeleid streeft de Gemeenschap naar een hoog niveau van bescherming, rekening houdend met de uiteenlopende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeigt sich bei der nach den Artikeln 18 und 19 dieser Verordnung oder nach Artikel 11 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 vorgenommenen Überprüfung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Unterlagen, daß eine Berichtigung vorgenommen werden muß, so sind diese Unterlagen über die in Absatz 1 genannte Frist hinaus so lange aufzubewahren, bis die Berichtigung und deren Kontrolle erfolgt sind.

Indien bij een overeenkomstig de artikelen 18 en 19 van deze verordening of artikel 11 van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 verricht onderzoek van de in de eerste en tweede alinea bedoelde bewijsstukken een rectificatie noodzakelijk mocht blijken, worden deze bewijsstukken zolang na het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijn bewaard als nodig is voor het aanbrengen van de rectificatie en voor de controle daarop.


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.


Darüber hinaus muß er versichern, daß alle im Rahmen dieses Verfahrens eingereichten Dossiers identisch sind.

Bovendien verklaart hij dat alle in het kader van deze procedure voorgelegde dossiers volledig gelijk zijn.


(30) Darüber hinaus sollen die vertraglichen Vereinbarungen über die Genehmigung der Kabelweiterverbreitung durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden. Will ein Beteiligter einen allgemeinen Vertrag abschließen, sollte er verpflichtet sein, kollektive Vorschläge für eine Vereinbarung zu unterbreiten. Ausserdem soll allen Beteiligten jederzeit die Anrufung unparteiischer Vermittler offenstehen, die Verhandlungshilfe leisten und Vorschläge unterbreiten können. Solche Vorschläge oder Einwände gegen diese Vorschläge sollten den Betei ...[+++]

(30) Overwegende dat er bovendien aanvullende maatregelen moeten komen om contractuele regelingen betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel te bevorderen; dat de partij die wenst dat er een algemene overeenkomst wordt gesloten, harerzijds verplicht moet zijn daartoe een collectief aanbod te doen; dat voorts elke betrokken partij te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen kunnen doen; dat dergelijke voorstellen en eventuele bezwaren daartegen aan de betrokken partijen moeten worden betekend overeenkomstig de toepasselijke regels inzake de betekening van juridische bescheiden, met name die welke krachtens bestaande internatio ...[+++]


5.3.2.Wenn das Gebäude über eine allgemeine Gaszuleitung verfügt, muß diese darüber hinaus mindestens mit einer manuellen Absperrvorrichtung ausgerüstet sein, die direkt an der Zuleitung am Gebäude anzubringen und gut zu kennzeichnen ist.

5.3.2.Indien het gebouw waarin het hotel is ondergebracht, is voorzien van een algemene gastoevoerleiding, moet deze zijn voorzien van ten minste een handbediende afsluiter, die direct bij het binnenkomen van de leiding in het gebouw is geplaatst en duidelijk is aangegeven.




D'autres ont cherché : hinaus muß dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus muß dieses' ->

Date index: 2022-07-30
w