Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «hinaus muss jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. erachtet es darüber hinaus für wesentlich, dass sich die 32. Tagung des UNHRC (vom 13. Juni bis 1. Juli 2016) mit dem Thema der Diskriminierung von Frauen und der Beseitigung jeder Art von Gewalt gegen Frauen auseinandersetzt; betont, dass der allgemeine Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu Behandlungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit weiterhin eine politische Priorität sein muss, einschließlich des freien Zugangs z ...[+++]

27. acht eveneens van fundamenteel belang de aandacht die tijdens de 32e zitting van de Mensenrechtenraad (van 13 juni tot en met 1 juli 2016) besteed wordt aan de discriminatie van vrouwen en de uitbanning van alle vormen van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat algemene toegang tot gezondheidszorg alsook reproductieve zorg, met inbegrip van vrije toegang tot seksuele voorlichting en voorlichting over contraceptie en abortus, een beleidsprioriteit moet blijven; benadrukt dat de uitroeiing van geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van seksuele uitbuiting en mensenhandel een prioriteit moeten zijn en de gelijkheid tussen man en vrouw tot do ...[+++]


Darüber hinaus muss jeder Bewerber für die Funktion als Mitglied der Generalinspektion gemäss Artikel 10 § 1 des Gesetzes über die Generalinspektion strenge Kriterien erfüllen, um benannt werden zu können.

Daarnaast dient elke kandidaat voor de functie van lid van de Algemene Inspectie krachtens artikel 10, § 1, van de Wet op de Algemene Inspectie aan strenge criteria te voldoen om te kunnen worden benoemd.


Darüber hinaus muss, ungeachtet jeder Entschließung oder Entscheidung, jedes Rechtssystem, in der Gegenwart und in der Zukunft, Adoptionen im Herkunftsland Vorrang einräumen.

Daarnaast moeten binnenlandse adopties, naar mijn persoonlijke mening en ongeacht enige resolutie of enig besluit, voorrang krijgen in enig huidig of toekomstig rechtsstelsel.


Darüber hinaus muss jeder Anspruch, der aufgrund Artikel 42 § 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erhalten wurde oder aus der Reserve stammt, jedes Jahr während eines Zeitraums von fünf Jahren ab seiner Zuteilung benutzt werden.

Daarenboven wordt elk recht verkregen overeenkomstig artikel 42, § 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of voortkomend uit de reserve jaarlijks gebruikt gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de toekenning ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt muss jeder seinen Beitrag leisten und dabei unerbittlich jegliche Form von Rassismus und Diskriminierung bekämpfen sowie für ernst gemeinte Integrationsstrategien eintreten, bei denen es hauptsächlich um drei Bereiche geht: Bildung, Impfungen und Gesundheit. Darüber hinaus sind Berufsausbildung und Programme zum Einstieg in das Arbeitsleben wichtig, die unter anderem durch Mikrokredite finanziert werden können.

Elke lidstaat moet nu zijn bijdrage leveren, om te beginnen door op onverbiddelijke wijze de strijd aan te binden tegen elke vorm van racisme en discriminatie en een serieus integratiebeleid te stimuleren dat in elk geval uitgaat van de volgende drie prioriteiten: schoolbezoek, vaccinatie en gezondheidszorg, beroepsopleiding en integratie op de arbeidsmarkt door onder meer ook gebruik te maken van microkredieten.


Darüber hinaus muss die standardisierte Information, deren Verfügbarkeit von uns gefordert worden ist, bei jeder Art von Werbeveranstaltung stets ebenfalls verfügbar sein, sodass es nicht möglich sein wird, Verbraucher durch vorgeblich attraktive Reisen, Besichtigungen oder Angebote in die Irre zu führen.

Tevens moet de standaardinformatie waar we om hebben gevraagd in alle gevallen en in alle reclameuitingen beschikbaar zijn, zodat mensen niet misleid kunnen worden door een aantrekkelijk tripje, uitje of aanbieding.


Bei jeder der genannten Verkehrssituationen wird bewertet, wie vertraut der Bewerber im Umgang mit den verschiedenen Bedienvorrichtungen des Fahrzeugs ist; darüber hinaus muss er seine Fähigkeit nachweisen, im Straßenverkehr sicher ein Fahrzeug führen zu können.

Tijdens elke rijsituatie wordt beoordeeld in hoeverre de kandidaat in staat is het voertuig te bedienen en of hij/zij in staat is volkomen veilig aan het verkeer deel te nemen.


9.1. Bei jeder der genannten Verkehrssituationen wird bewertet, wie vertraut der Bewerber im Umgang mit den verschiedenen Bedienvorrichtungen des Fahrzeugs ist; darüber hinaus muss er seine Fähigkeit nachweisen, im Straßenverkehr sicher ein Fahrzeug führen zu können.

9.1. Tijdens elke rijsituatie wordt beoordeeld in hoeverre de kandidaat in staat is het voertuig te bedienen en of hij/zij in staat is volkomen veilig aan het verkeer deel te nemen.


Bei jeder der genannten Verkehrssituationen wird bewertet, wie vertraut der Bewerber im Umgang mit den verschiedenen Bedienvorrichtungen des Fahrzeugs ist; darüber hinaus muss er seine Fähigkeit nachweisen, im Straßenverkehr sicher ein Fahrzeug führen zu können.

Tijdens elke rijsituatie wordt beoordeeld in hoeverre de kandidaat in staat is het voertuig te bedienen en of hij/zij in staat is volkomen veilig aan het verkeer deel te nemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




D'autres ont cherché : hinaus muss jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus muss jeder' ->

Date index: 2023-03-11
w