Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus muss gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus muss die Sicherheit der beteiligten Personen gewährleistet sein, um die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des Netzwerks unabhängiger Überwachungsinstanzen sicherzustellen.

Bovendien kunnen de waarnemingsnetwerken alleen naar behoren functioneren als de veiligheid van het betrokken personeel wordt gewaarborgd.


Darüber hinaus muss gewährleistet sein, dass das Nachhaltigkeitskonzept kosteneffizient ist.

Bovendien zal de kosteneffectiviteit van de duurzaamheidsregeling moeten worden gegarandeerd.


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werden müssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werden müssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


71. beharrt darauf, dass in der Unterstützung der Pilotprojekte in der Tourismusbranche über 2011 hinaus Kontinuität gewährleistet werden muss und eventuell neue Pilotprojekte geprüft werden müssen, die zur Umsetzung der neuen Strategie beitragen;

71. dringt aan op de noodzaak van continuïteit in de steun voor proefprojecten op toerismegebied ook na 2011 en om eventueel nieuwe projecten te overwegen teneinde een bijdrage te kunnen leveren aan de uitvoering van de nieuwe strategie;


Darüber hinaus muss gewährleistet sein, dass die anderen Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen auf ihren nationalen Märkten ergreifen, sobald die Kommission festgestellt hat, dass eine notifizierte Maßnahme gerechtfertigt ist.

Daarnaast moet er ook zekerheid over bestaan dat andere lidstaten op hun nationale markten actie ondernemen zodra de Commissie oordeelt dat een aangemelde maatregel gerechtvaardigd is.


Darüber hinaus muss durch multilaterale und bilaterale Handelsabkommen dafür gesorgt werden, dass Drittländer offene, unverzerrte Märkte unterstützen und dass die Sicherheit und Vielfalt der Versorgung mit Rohstoffen im Einklang mit der thematischen Strategie der Kommission zur nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen gewährleistet wird.

Bovendien moet er door multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten voor worden gezorgd dat derde landen steun geven aan open, niet-verstoorde markten en dat zij de veiligheid en de diversiteit van grondstoffentoevoer verzekeren, rekening houdend met de thematische strategie van de Commissie voor het duurzaam gebruik van hulpbronnen.


Darüber hinaus muss der betreffende GVO über eine Zulassung gemäß den geltenden EU-Regelungen (Richtlinie 2001/18/EG) verfügen. Wird ein solches Zulassungsverfahren vorrangig angewandet, ist auch der Schutz der menschlichen Gesundheit, der Umwelt und der Ökosysteme sowie das reibungslose Funktionieren des Marktes im Hinblick auf GVO und deren Produkte gewährleistet.

Bovendien dient het desbetreffende GGO een vergunning te hebben gekregen overeenkomstig de geldende regels van de EU (richtlijn 2001/18/EG) en moet vervolgens volgens deze procedure voor voorafgaande toestemming de menselijke gezondheid, de bescherming van het milieu en de ecosystemen verzekerd zijn, alsmede een vlot functioneren van de markt voor GGO's en producten daarvan.


Darüber hinaus muss das Recht eines Arbeitslosen gewährleistet sein, sich in der Union intensiv um einen Arbeitsplatz zu bemühen, während er weiterhin über einen Zeitraum von mindestens drei Monaten unter vereinfachten Bedingungen Anspruch auf Geldleistungen bei Arbeitslosigkeit hat.

Daarnaast moet werklozen het recht worden gegarandeerd om gedurende een periode van ten minste drie maanden onder vereenvoudigde voorwaarden met behoud van de werkloosheidsuitkering in de Unie actief werk te zoeken.


5. HEBT HERVOR, dass ein geeignetes Umfeld geschaffen werden muss, das es Unterneh­men in der EU ermöglicht, neue Marktchancen zu nutzen, damit sie wachsen und über ihren heimi­schen Markt hinaus grenzüberschreitend tätig werden können, und dass insbe­sondere gewährleistet werden muss, dass den KMU die erforderlichen Mittel zur Verfü­gung stehen, damit sie Handelsmöglichkeiten sowohl in der EU als auch global uneinge­schränkt nutze ...[+++]

5. BEKLEMTOONT dat in de Europese Unie het juiste ondernemingsklimaat moet worden gecreëerd om haar ondernemingen in staat te stellen nieuwe marktkansen te grijpen en daardoor te groeien en niet alleen op hun thuismarkt maar ook daarbuiten activiteiten te ontplooien, en in het bijzonder om mkb-ondernemingen de nodige middelen aan te reiken om handelsmogelijkheden in de EU en wereldwijd ten volle te benutten.


w