Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus könnten weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus könnten weitere Faktoren berücksichtigt werden, z.B. die Kapazitäten der Mitgliedstaaten zur Bearbeitung von Asylanträgen und zur Bereitstellung langfristiger Lösungen für anerkannte Flüchtlinge.

Andere factoren zouden een rol kunnen spelen, zoals de capaciteit van de lidstaten om asielverzoeken te behandelen en erkende vluchtelingen langetermijnoplossingen te bieden.


Darüber hinaus könnten noch weitere Befugnisse erforderlich sein, wie die Befugnis, von anderen Teilen der Gruppe die Fortführung grundlegender Dienstleistungen zu verlangen.

Er kan ook behoefte zijn aan andere bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om van andere onderdelen van de groep te eisen dat zij de continuïteit van essentiële diensten garanderen.


Darüber hinaus könnten noch weitere Befugnisse erforderlich sein, wie die Befugnis, von anderen Teilen der Gruppe die Fortführung grundlegender Dienstleistungen zu verlangen.

Er kan ook behoefte zijn aan andere bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om van andere onderdelen van de groep te eisen dat zij de continuïteit van essentiële diensten garanderen.


13. unterstreicht, dass größerer Wert auf die bereits eingeleiteten Initiativen der Kommission gelegt werden sollte, um weitere Instrumente für den Schutz der Asylsuchenden bereitzustellen; ist der Ansicht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten über das obligatorische Neuansiedlungsprogramm hinaus andere Maßnahmen der sicheren und legalen Einreise, wie Visa aus humanitären Gründen, prüfen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, ob Menschen, die Schutz bedürfen, in ihren Botschaften und Konsulaten in Drittstaaten Asyl b ...[+++]

13. benadrukt dat er meer nadruk moet worden gelegd op de Commissie-initiatieven die al ontplooid zijn om te zorgen voor meer instrumenten ter bescherming van asielzoekers; is van mening dat de EU en haar lidstaten, naast het verplichte hervestigingsprogramma, andere maatregelen moeten overwegen voor veilige en legale toegang, zoals humanitaire visa; verzoekt de lidstaten de mogelijkheid na te gaan om mensen die bescherming behoeven asiel aan te laten aanvragen in hun ambassades of consulaire posten in derde landen;


Darüber hinaus könnten einem solchen einheitlichen Abwicklungsmechanismus nach Bewertung seiner Funktionsweise auch weitere Koordinierungsaufgaben in den Bereichen Krisenmanagement und Abwicklungsinstrumente im Bankensektor übertragen werden, wie dies in dem im Juni 2012 von den Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission, der EZB und der Eurogruppe vorgestellten Bericht dargelegt wurde.

Bovendien, en op basis van een beoordeling van de werking ervan, kunnen aan een dergelijk gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme ook verdere taken van coördinatie betreffende het beheer van crisissituaties en afwikkelingsinstrumenten in de banksector worden toevertrouwd, als aangegeven in het verslag dat op 26 juni 2012 door de voorzitters van de Europese Raad, de Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank is gepresenteerd.


6. fordert den Gerichtshof dringend auf, zu untersuchen, welche organisatorischen Änderungen zu einer Verringerung der Zahl der anhängigen Rechtssachen führen könnten, und ist darüber hinaus der Ansicht, dass das Gericht eine Verstärkung der Humanressourcen benötigt; ist der Ansicht, dass der Vorschlag für zusätzliche Ernennungen von Richtern am Gericht, der noch vom Rat geprüft wird, dazu beitragen könnte, diese Tendenz abzubremsen; fordert das Gericht auf zu prüfen, ob es noch weitere Vorschläge, die nicht mit den Humanressourcen ...[+++]

6. dringt er bij het Hof van Justitie op aan na te gaan welk soort organisatorische wijzigingen tot een vermindering van het aantal aanhangige zaken kan leiden, en is eveneens van mening dat het Gerecht meer personele middelen nodig heeft; meent dat het voorstel voor de benoeming van extra rechters in het Gerecht, dat nog in behandeling is bij de Raad, kan bijdragen tot het milderen van deze tendens; vraagt dat het Gerecht onderzoekt of er nog andere voorstellen zijn die geen verband houden met het personeelsbestand en deze tendens kunnen omkeren;


17. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses „Haushaltsplan des Europäischen Parlaments“ auf der Grundlage ihrer 2012 begonnenen Arbeit weiterhin einen wichtigen Beitrag zu dieser Reform leisten könnte, indem sie Möglichkeiten für strukturelle Einsparungen ermittelt und dem Ausschuss Ideen für weitere Einsparungen sowie zur Verbesserung von Wirksamkeit und Effizienz der Ausgaben unterbreitet; unterstützt die Weiterführung ihrer Arbeit mittels gründlicher Prüfung von Möglichkeiten zur Effizienzsteigerung, für Synergien und zum Sparen, die Raum für Investitionen in die institutionelle ...[+++]

17. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van zijn in 2012 gestarte werkzaamheden een belangrijke rol kan blijven spelen in dit hervormingsproces door mogelijke manieren te identificeren om structureel te besparen en door na te denken over ideeën om nog meer te besparen en de efficiëntie te verbeteren en deze ideeën aan de Begrotingscommissie voor te leggen; is voorstander van de voortzetting van zijn werkzaamheden door middel van een grondige evaluatie van mogelijke verbeteringen van de efficiëntie, synergieën en besparingen d ...[+++]


Darüber hinaus könnten in einer solchen Initiative Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der langen Laufzeit von Konzessionen angegangen werden, wie beispielsweise das Erfordernis, die Konzessionen im Laufe der Zeit anzupassen. Ein weiterer Themenkomplex von Interesse sind in diesem Zusammenhang ÖPPs, die zur Errichtung und Betrieb grenzüberschreitender Infrastruktur gegründet wurden.

Ook problemen in verband met de lange duur van concessieovereenkomsten, zoals de behoefte om de overeenkomst in de loop der tijd aan te passen, evenals vragen betreffende PPS-projecten die zijn opgezet om grensoverschrijdende infrastructuren te bouwen en te beheren, zouden in een dergelijk initiatief aan de orde kunnen komen.


Darüber hinaus könnten zu den betroffenen Staaten vorherige Anlaufhäfen gehören, so dass unter Umständen weitere Angaben erhalten und Sicherheitsfragen bezüglich der vorher angelaufenen Häfen geklärt werden können.

Bij andere relevante staten kan het onder meer gaan om eerdere aanloophavens, zodat nadere informatie kan worden verkregen en met eerdere havens verband houdende veiligheidsproblemen kunnen worden opgelost.


Diese Verordnung sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, auf nationaler Ebene ein Gütesiegelsystem für Luftfahrtunternehmen einzuführen, dessen Kriterien über die Mindestanforderungen im Bereich der Sicherheit gemäß dem Gemeinschaftsrecht hinaus weitere Gesichtspunkte umfassen könnten.

Deze verordening belet de lidstaten niet om op nationaal niveau een systeem van kwaliteitslabels voor luchtvaartmaatschappijen in te voeren waarvan de criteria, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, ook andere aspecten dan de minimale veiligheidsvereisten kunnen omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus könnten weitere' ->

Date index: 2022-08-08
w