Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus keine überstunden mehr machen » (Allemand → Néerlandais) :

[7] In einem Schreiben an die Kommission stellte die ACEA klar, dass keine weiteren Schritte mehr unternommen würden, solange die Mitgliedstaaten keine klaren Zusagen machen.

[7] ACEA heeft in een brief aan de Commissie te kennen gegeven geen verdere stappen te zullen ondernemen totdat de lidstaten een duidelijke verbintenis aangaan.


- Herr Präsident! Viele Menschen denken fälschlicherweise, dass sie über die durchschnittliche Wochenarbeitszeit von 48 Stunden hinaus keine Überstunden mehr machen können, wenn wir den Standpunkt von Herrn Alejandro Cercas übernehmen. Das ist natürlich nicht der Fall.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel mensen verkeren in de waan dat als we het standpunt zoals voorgesteld door Alejandro Cercas overnemen, zij geen extra overuren mogen werken boven het gemiddelde van 48 uur per week. Dat is natuurlijk niet waar.


HINWEIS: Konnte der Antragsteller über die Angabe des Belegenheitsmitgliedstaats hinaus keine weiteren Angaben machen, kann dieser Beschluss nur vollstreckt werden, wenn die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats die erforderlichen Informationen einholen kann.

OPMERKING: Indien de eiser niet in staat was andere informatie te verstrekken dan de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden, kan dit bevel alleen maar ten uitvoer worden gelegd indien de noodzakelijke informatie is verkregen door de bevoegde autoriteit in de lidstaat van tenuitvoerlegging.


Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspart ...[+++]

Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de best ...[+++]


Europa darf in diesem Teil der Welt meines Erachtens keine Fehler mehr machen, indem es so ein Hin und Her an den Tag legt, von falschen Analysen bis zu fehlgeleiteten Projekten.

Europa kan volgens mij niet blijven dwalen in dit deel van de wereld, blijven laveren tussen verkeerde analyses en verkeerde projecten.


Wenn ich dabei gleichzeitig sehe, dass man leichten Fußes sagt, die Regierungspartei wird verboten, und dass sie ein paar Wochen später unter einem Namen ohne bestimmte Personen, die keine Politik mehr machen dürfen, wieder eingesetzt wird, dann heißt dieses, dass .

Als ik daarbij dan ook nog zie dat er pogingen worden ondernomen om de regeringspartij zomaar te verbieden en dat deze een paar weken later weer aangesteld wordt, onder een andere naam, maar dan zonder bepaalde personen die niet meer welkom in de politiek zijn, dan betekent dit dat.


(2) Für Folgeprodukte im Sinne von Artikel 35 und 36, die für die Gesundheit von Mensch oder Tier keine erhebliche Gefahr mehr darstellen, kann ein Endpunkt in der Herstellungskette festgelegt werden, über den hinaus sie nicht mehr den Anforderungen dieser Verordnung unterliegen.

2. Voor de in de artikelen 35 en 36 genoemde afgeleide producten die geen significant risico voor de volksgezondheid of de diergezondheid meer inhouden, kan een eindpunt in de productieketen worden vastgesteld, waarna de vereisten van deze verordening niet langer op hen van toepassing zijn.


Im Lichte der mit der Genehmigung der Wirkstoffe gemäß dieser Verordnung gesammelten Erfahrungen sollten die Bestimmungen über die vorläufige Zulassung keine Anwendung mehr finden bzw. gegebenenfalls über den Zeitraum von fünf Jahren hinaus verlängert werden.

In het licht van de ervaring die is opgedaan met de goedkeuring van werkzame stoffen uit hoofde van deze verordening, dienen de bepalingen betreffende voorlopige toelatingen niet langer van toepassing te zijn of, indien nodig, te worden verlengd na afloop van de periode van vijf jaar.


Das von dem Sozialisten Tony Blair verkörperte Albion hat seinen Vorschlag für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erst zehn Tage vor der Tagung vorgelegt, damit seine Partner ihm keine Gegenvorschläge mehr machen können.

Albion, belichaamd door de socialist Tony Blair, presenteerde zijn voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 amper tien dagen voor de Europese Raad, zodat zijn partners geen tegenvoorstellen konden indienen.


Darüber hinaus kann der Beklagte die Einrede geltend machen, dass der Schaden auf Vorsatz des Versicherten beruht; jedoch kann der Beklagte keine der anderen Einreden geltend machen, die er in einem vom Versicherten gegen ihn eingeleiteten Verfahren hätte geltend machen können.

Bovendien mag de verweerder tot zijn verweer aanvoeren dat het geleden nadeel het gevolg was van opzettelijk wangedrag van de verzekerde, maar de verweerder mag geen andere verweergronden inroepen die de verweerder had mogen inroepen in een door de verzekerde tegen de verweerder aangespannen procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus keine überstunden mehr machen' ->

Date index: 2021-10-23
w