Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Ernennung über den Stellenplan hinaus
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "hinaus dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Aus Art. 9 Abs. 3 der Universaldienstrichtlinie geht hervor, dass die Mitgliedstaaten - über Vorschriften für die Bereitstellung besonderer Tarifoptionen durch die für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen oder zur Einhaltung von Preisobergrenzen oder der Anwendung geografischer Mittelwerte oder anderer ähnlicher Systeme hinaus - dafür Sorge tragen können, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben.

29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.


Ansatz: Die Kommission bietet EU-Finanzierungsinstrumente an und sorgt darüber hinaus dafür, dass privates Kapital für die Unternehmen durch die Investitionsoffensive und die Kapitalmarktunion leichter zugänglich wird.

Aanpak: de Commissie voorziet niet alleen in EU-financieringsinstrumenten, maar verbetert met het investeringsplan en het actieplan voor de opbouw van een kapitaalmarktunie eveneens de toegang van de bedrijven tot particuliere financiering.


Dies ist auch ein Signal dafür, dass die EU bereit ist, Länder zu unterstützen, die inmitten wirtschaftlicher und politischer Schwierigkeiten Reformen einleiten, und darüber hinaus dafür, dass sie ihren politischen Zusagen nachkommt.

Dit is eveneens een teken dat de EU bereid is landen te steunen die tot hervormingen overgaan in economisch en politiek moeilijke tijden en een blijk van de geloofwaardigheid van de politieke beloften van de EU.


Mit ihr sollte dafür gesorgt werden, dass Produkte keine Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher oder für Arbeitnehmer aufweisen, und darüber hinaus dafür, dass die Produkte den geltenden EU-Rechtvorschriften entsprechen, wie beispielsweise den Vorschriften über die Anforderungen in Bezug auf Energieeffizienz, Geräuschpegel und Emissionsgrenzwerte.

Doel is te waarborgen dat producten geen risico opleveren voor de gezondheid of de veiligheid van de consument, noch voor werknemers, maar ook te garanderen dat producten voldoen aan de vigerende wetgeving van de Unie, bijvoorbeeld door middel van nadere regels met betrekking tot energie-efficiëntie, geluidsniveaus of emissiegrenswaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ihr Recht auf Pension zu beanspruchen, ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.


Um sicherzustellen, dass die Landwirte und andere Landbewirtschafter in der Lage sind, die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen ordnungsgemäß durchzuführen, sollten die Mitgliedstaaten darüber hinaus dafür sorgen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Kenntnisse verfügen.

Om ervoor te zorgen dat landbouwers en andere grondbeheerders door hen aangegane verbintenissen correct kunnen uitvoeren, moeten de lidstaten er voorts naar streven deze actoren van de vereiste vaardigheden en kennis te voorzien.


Darüber hinaus bietet Telenet als vollwertiger Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes Mobilfunkdienste an und nutzt dafür das Mobilfunknetz von Mobistar.

Zij biedt ook mobiele diensten aan als volwaardige mobiele virtuele netwerkoperator. Voor die diensten maakt zij gebruik van het netwerk van Mobistar.


Darüber hinaus bietet Telenet als virtueller Betreiber Mobilfunkdienste an und nutzt dafür das Mobilfunknetz von Mobistar.

Telenet biedt ook mobiele diensten aan als virtuele exploitant, waarvoor het gebruikmaakt van het netwerk van Mobistar.


Darüber hinaus wird der Überwachung von Schattenbanken und Schattenbankgeschäften besondere Aufmerksamkeit gewidmet, um dafür Sorge zu tragen, dass spezifische Risiken angemessen berücksichtigt werden.

Verder zal bijzondere aandacht aan de toezichtsregelingen voor schaduwbankentiteiten/activiteiten worden besteed om ervoor te zorgen dat specifieke risico’s op toereikende wijze worden aangepakt.


Darüber hinaus sorgen die öffentlichen Arbeitsverwaltungen dafür, dass Arbeitsuchende mit bestimmten Fähigkeiten und Arbeitgeberinnen bzw. Arbeitgeber, die diese Fähigkeiten suchen, leichter zueinander finden.

Voorts zijn de openbare diensten voor arbeidsvoorziening ook van vitaal belang voor een betere afstemming tussen werkzoekenden met specifieke vaardigheden en werkgevers die op zoek zijn naar deze vaardigheden.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     ernennung über den stellenplan hinaus     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     hinaus dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus dafür' ->

Date index: 2024-03-24
w