Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernennung über den Stellenplan hinaus
über das erbschaftliche Vermögen hinaus
über die Anträge hinaus erkennen

Traduction de «hinaus in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über die Anträge hinaus erkennen

beslissen ultra petita


Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


über das erbschaftliche Vermögen hinaus

schuldplichtigheid van een erfgenaam boven zijn aandeel in de erfenis


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit bestimmte in den SIS-II-Rechtsakten vorgesehene Maßnahmen ergriffen werden können und das SIS II reibungslos funktionieren kann, tauschen die Mitgliedstaaten darüber hinaus gemäß diesen Rechtsakten auf bilateraler oder multilateraler Basis mit der Ausschreibung im Zusammenhang stehende Zusatzinformationen aus.

Overeenkomstig de rechtsinstrumenten voor SIS II wisselen de lidstaten daarnaast ook (bilateraal of multilateraal) aanvullende informatie betreffende de signalering uit, die vereist is voor de uitvoering van enkele bepalingen van de rechtsinstrumenten en voor de goede werking van SIS II.


In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ...[+++]

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Darüber hinaus entgehen diesen Ländern durch Steuerhinterziehung und Betrug jedes Jahr große Summen: Die Beträge der illegalen Finanzströme sind ca. achtmal so hoch wie die im Rahmen der offiziellen Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung gestellte Summe.

Daarnaast verdwijnt via illegale geldstromen, door belastingontduiking en fraude, geld uit deze landen met een waarde van ongeveer acht keer de officiële ontwikkelingshulp.


Ohne dass man die Frage stellen muss, ob die Streitsache vor dem vorlegenden Richter ein Recht betrifft, das darüber hinaus zivilrechtlicher Art im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention ist (siehe in diesem Zusammenhang jedoch EuGHMR, Große Kammer, 19. Oktober 2005, Roche gegen Vereinigtes Königreich, §§ 116 ff.; Entscheidung, 13. Oktober 2009, Panjeheighalehei gegen Dänemark), genügt nämlich die Feststellung, dass das durch diesen Artikel gewährleistete Recht auf gerichtliches Gehör nicht absolut ist, und da ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is zich af te vragen of het voor de verwijzende rechter hangende geschil betrekking heeft op een recht, dat - wat meer is - van burgerlijke aard is, in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (zie in dat verband echter EHRM, grote kamer, 19 oktober 2005, Roche t. Verenigd Koninkrijk, §§ 116 e.v.; beslissing, 13 oktober 2009, Panjeheighalehei t. Denemarken), volstaat het immers vast te stellen dat het door dat artikel gewaarborgde recht op toegang tot de rechter niet absoluut is en, zoals in B.12 in herinnering is gebracht, impliciet aanvaarde grenzen kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus muss diesen Sendungen die zutreffende Veterinärbescheinigung beiliegen, die nach dem einschlägigen Muster in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 verfasst wurde, wobei die besonderen Bedingungen gemäß Spalte 6 der Tabelle in Teil 1 des genannten Anhangs Berücksichtigung fanden.

Bovendien moeten die zendingen vergezeld gaan van het passende veterinaire certificaat dat is opgesteld volgens het relevante model in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, rekening houdend met de specifieke voorwaarden die staan vermeld in kolom 6 van de tabel in deel 1 van die bijlage.


Der Überschuss über diesen anteiligen Betrag hinaus kann dem Steuerpflichtigen, sowohl natürlichen Personen als auch Gesellschaften, nicht erstattet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/42, S. 199).

Het overschot boven dat evenredige bedrag is aan de belastingplichtigen, zo natuurlijke personen als vennootschappen, niet terugbetaalbaar » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/42, p. 199).


8. unterstützt nachdrücklich das Ziel, bis 2020 die Gesamtzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr in der EU gegenüber 2010 zu halbieren, und fordert darüber hinaus für diesen Zeitraum weitere klare und messbare Ziele, darunter insbesondere die Verringerung der Anzahl der im Straßenverkehr

8. schaart zich volledig achter de doelstelling om voor 2020 het totaal aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU te halveren ten opzichte van 2010 en pleit voor meer heldere en meetbare doelstellingen voor deze periode, waaronder met name:


8. unterstützt nachdrücklich das Ziel, bis 2020 die Gesamtzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr in der EU gegenüber 2010 zu halbieren, und fordert darüber hinaus für diesen Zeitraum weitere klare und messbare Ziele, darunter insbesondere die Verringerung der Anzahl der im Straßenverkehr

8. schaart zich volledig achter de doelstelling om voor 2020 het totaal aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU te halveren ten opzichte van 2010 en pleit voor meer heldere en meetbare doelstellingen voor deze periode, waaronder met name:


8. unterstützt nachdrücklich das Ziel, bis 2020 die Gesamtzahl der Unfalltoten im Straßenverkehr in der EU gegenüber 2010 zu halbieren, und fordert darüber hinaus für diesen Zeitraum weitere klare und messbare Ziele, darunter insbesondere die Verringerung der Anzahl der im Straßenverkehr

8. schaart zich volledig achter de doelstelling om voor 2020 het totaal aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de EU te halveren ten opzichte van 2010 en pleit voor meer heldere en meetbare doelstellingen voor deze periode, waaronder met name:


Darüber hinaus werden diesen Ländern - und das beinhaltet mein Land, Polen - im Grunde Entscheidungen aufgezwungen, die ohne ihre Beteiligung getroffen wurden.

Dit is niet enkel een zaak van de eurozone, want de landen van buiten die zone krijgen er ook mee te maken. Bovendien worden die landen – waaronder het mijne, Polen – in wezen onderworpen aan besluiten die buiten hen om genomen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus in diesen' ->

Date index: 2021-06-22
w