Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Kulissenbau in Auftrag geben
über die Anträge hinaus erkennen

Traduction de «hinaus geben sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


über die Anträge hinaus erkennen

beslissen ultra petita


Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus geben sie die Daten der Sondergenehmigungen in das unter Artikel 109 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 genannte elektronische Validierungssystem ein.

Bovendien moeten zij de gegevens over de machtigingen voor speciale activiteiten invoeren in het in artikel 109 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 bedoelde geautomatiseerde valideringssysteem.


Darüber hinaus wird es für die Interessenträger neue Möglichkeiten geben, während des gesamten Lebenszyklus einer politischen Maßnahme Stellungnahmen abzugeben – vom ersten „Fahrplan“ bis zum endgültigen Kommissionsvorschlag.

Er komen ook nieuwe mogelijkheden voor belanghebbenden om opmerkingen te maken in de gehele beleidscyclus, van het oorspronkelijke stappenplan tot het definitieve voorstel van de Commissie.


Es leistet darüber hinaus auch einen Beitrag zum Europäischen Semester, dem jährlichen Zyklus für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der EU, der mittels länderspezifischer Empfehlungen der Wirtschaftsleistung und der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten neue Impulse geben soll.

Dat zal gebeuren door bij te dragen aan het Europees Semester, de jaarlijkse coördinatie van het economisch beleid van de EU die als doel heeft de economische prestaties en het concurrentievermogen van de lidstaten te bevorderen via een aantal landenspecifieke aanbevelingen.


Darüber hinaus geben die diagnostischen, medizinischen Röntgenstrahlen dem Benutzer, dem Patienten, die Möglichkeit einer Bleiabschirmung für ihre Keimdrüsen, um die Dosis für die Gesamtbevölkerung, die DNS-Schäden und zukünftige genetische Mutationen verursacht, zu reduzieren – was mit diesen Geräten auch nicht möglich ist.

Verder kan de gebruiker, de patiënt, bij diagnostische geneeskundige röntgenstraling, een loden schort over zijn geslachtsklieren krijgen om de totale dosis te verminderen die DNA-schade en genetische mutaties in de toekomst veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus enthält die Mitteilung einen Appell an die Regierungen, die Beschränkungen beim Arbeitsmarktzugang für Arbeitskräfte aus Bulgarien und Rumänien aufzuheben und Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten Zugang zu Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst zu geben.

Zij zendt de regeringen ook een krachtige boodschap om de beperkingen van de toegang tot de arbeidsmarkt voor werknemers uit Bulgarije en Roemenië op te heffen, en om onderdanen van andere lidstaten toegang te verlenen tot werk bij de overheid.


Darüber hinaus wird die Kommission Orientierungen für Regeln in Bezug auf die Normung, die öffentliche Beschaffung von IKT-Lösungen und die Interoperabilität geben.

Voorts zal de Commissie richtsnoeren inzake de voorschriften op het gebied van normalisatie, ICT‑overheidsopdrachten en interoperabiliteit uitvaardigen.


12. vertritt die Auffassung, dass die EU beginnen sollte, ihre bisherigen allgemeinen Grundsatzerklärungen zu ihrer Rolle im Rahmen des politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus im Irak in konkrete Maßnahmen umzusetzen, und dabei eine machbare Option darin bestünde, eine Politik der aktiven Entwicklungszusammenarbeit zu beginnen, wobei auf das ganze Land und die innerirakische Zusammenarbeit abgezielt werden sollte und die demokratischen Errungenschaften und die günstige Sicherheitslage in Teilen des Landes genutzt werden sollten; ist überzeugt davon, dass eine derartige Vorgehensweise ein positives Beispiel für das ganze Land und darüber hinaus geben ...[+++] viel dazu tun würde, die Sichtbarkeit der EU-Unterstützung, die bisher kaum gegeben ist, zu verbessern;

12. is van mening dat de EU moet beginnen haar eerdere algemene beginselverklaringen over haar rol bij de politieke en economische wederopbouw van Irak te vertalen in concrete acties, bijvoorbeeld door een begin te maken met het sturen van een actief ontwikkelingssamenwerkingsbeleid dat gericht is op het gehele land en de samenwerking tussen alle Irakezen, daarbij voortbouwend op de democratische prestaties en de gunstige veíligheidssituatie in bepaalde delen van het land; is ervan overtuigd dat een dergelijke benadering een positief voorbeeld zou vormen voor het hele land en daarbuiten en in hoge mate zou bijdragen tot verbetering van de zichtbaarheid van de EU-bijstand, waarvan tot dusverre in het geheel ...[+++]


Darüber hinaus geben sie oftmals Hinweise auf Bereiche, in denen Maßnahmen der EU erforderlich sind, um die Bemühungen der nationalen Behörden zur Beseitigung rechtsfreier Räume zu unterstützen oder zu koordinieren (z. B. Biotechnologie).

Ook kunnen ze vaak gebieden aanwijzen waar actie van de EU noodzakelijk is om bij te dragen aan de inspanningen van de nationale overheden om leemten in de regelgeving te verhelpen, of hierbij te coördineren (zoals bij de biotechnologie).


Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.

Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.


Die Haushaltsbehörde will zwar nicht alle Programme mit Ablauf der geltenden Finanziellen Vorausschau (2006) blockieren, kann jedoch derzeit keinerlei Garantien für eine Finanzierung über dieses Datum hinaus geben.

Hoewel de begrotingsautoriteit niet alle programma's wil blokkeren aan het einde van de huidige financiële vooruitzichten (2006), kan financiering voor de periode daarna op dit moment niet worden gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus geben sich' ->

Date index: 2021-01-24
w