Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus ermöglicht eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


Inhalationsanlage,die einen dynamischen Luftstrom ermöglicht

inhalatieapparaat ingericht voor geregelde doorstroming van de lucht


Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht

terugbetaling van het biljet zonder financieel nadeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Ballonhülle entweder mit einem oder mehreren Radarreflektoren oder mit radarreflektierendem Material versehen ist, so dass sie bei Erfassung durch ein Bodenradar im Frequenzbereich 200 MHz bis 2 700 MHz ein Echo erzeugt, und/oder der Ballon mit anderen Einrichtungen ausgerüstet ist, die eine laufende Überwachung durch das Betriebspersonal über die Reichweite des Bodenradars hinaus ermöglicht.

het ballonomhulsel is uitgerust met een of meer radarreflectieve toestellen of met radarreflectief materiaal dat een echo in het frequentiebereik 200 MHz tot 2 700 MHz terugstuurt naar de grondradar, en/of de ballon is uitgerust met andere toestellen die de exploitant in staat stellen de ballon permanent te volgen buiten het bereik van de grondradar.


Darüber hinaus ermöglicht ein System gemeinsamer und harmonisierter Anforderungen eine länderübergreifende Flugzeugwartung oder Schulung von Wartungspersonal und senkt dadurch die Kosten.

Bovendien kan het gebruik van een reeks gezamenlijke en geharmoniseerde vereisten de kosten verlagen, doordat grensoverschrijdend vliegtuigonderhoud of training van onderhoudspersoneel mogelijk worden.


Aufbauend auf die reiche kulturelle Vielfalt in Europa brauchen wir ein stärker harmonisiertes Urheberrecht, das sowohl Anreize für kreatives Schaffen und für Investitionen bietet als auch die Übertragung und Nutzung von Inhalten über die Landesgrenzen hinaus ermöglicht.

Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.


Darüber hinaus ermöglicht die Verordnung, dass Überwachungsmaßnahmen gegenüber anderen Drittländern ergriffen werden, wenn die Textileinfuhren aus diesen Ländern ernsthaften Schaden für die EU-Produktion gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren verursachen oder zu verursachen drohen.

Voorts voorziet de verordening in de mogelijkheid van toezichts- en vrijwaringsmaatregelen. Ook voorziet de verordening in de mogelijkheid van ondertoezichtstelling van textielproducten in andere derde landen wanneer producenten in de Unie van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade lijden of dreigen te lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ermöglicht die vorgeschlagene Änderung eine Übermittlung vertraulicher statistischer Daten, die gemäß Artikel 5 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) erfasst wurden, innerhalb des ESZB für die Ausübung von Aufgaben im Bereich der Aufsicht, die den Mitgliedern des ESZB übertragen wurden.

Bovendien laat het voorgestelde amendement ruimte voor de overdracht binnen het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) van vertrouwelijke statistische gegevens die overeenkomstig artikel 5 van de ESCB-statuten zijn verzameld met het oog op de uitvoering van taken op het gebied van het prudentieel toezicht welke aan de leden van het ESCB zijn toevertrouwd.


Darüber hinaus ermöglicht die mittelfristige geldpolitische Ausrichtung der EZB eine Berücksichtigung der Risiken für die Finanzmarktstabilität, die sich im Vergleich zu anderen wirtschaftlichen Erschütterungen in der Regel über einen längeren Zeitraum aufbauen.

Dankzij de oriëntatie op de middellange termijn van het monetaire beleid van de ECB kan bovendien rekening worden gehouden met de risico’s voor de financiële stabiliteit, die zich doorgaans over langere tijdshorizons ontwikkelen vergeleken met andere economische schokken.


Darüber hinaus ermöglicht eine leistungsfähige, gesundheitspolitisch ausgerichtete Forschung auf europäischer Ebene einen Vergleich der Modelle und Systeme sowie der in nationalen Datenbanken gespeicherten Daten und des in nationalen Biobanken aufbewahrten Patientenmaterials.

Bovendien maakt de uitvoering van onderzoek onder impuls van het gezondheidsbeleid op Europees niveau een vergelijking mogelijk van de modellen, systemen, gegevens en het patiëntenmateriaal in nationale gegevensbanken en biobanken.


115. nimmt die noch in der Debatte befindlichen Vorschläge zur Stärkung der Rolle des Parlaments bei der Förderung von Demokratie zur Kenntnis, durch die die Arbeit von wichtigen Ausschüssen und Delegationen unterstützt, eine Beobachtung der politischen Entwicklungen in den Nachbarschaftsländern und darüber hinaus ermöglicht und das Informationsnetzwerk zwischen den nationalen Parlamenten in der gesamten Europäischen Union gestärkt werden könnten;

115. neemt nota van de voorstellen, die momenteel nog worden besproken, om de rol van het Parlement bij de bevordering van de democratie te versterken, waardoor de werkzaamheden van centrale commissies en delegaties zouden kunnen worden ondersteund, een waarnemingsplatform voor politieke ontwikkelingen in de buurlanden en andere derde landen zou kunnen worden geschapen en het informatienetwerk tussen de nationale parlementen van de Unie zou kunnen worden versterkt;


Darüber hinaus ermöglicht uns diese Maßnahme die Korrektur einer Anomalie bei der Berichterstattung über die Petitionsbearbeitung, indem als Bezugszeitraum künftig nicht mehr die „Sitzungsperiode“, sondern das Kalenderjahr dient, wodurch eine genaue Übereinstimmung mit der Nummerierung der eingegangenen Petitionen erzielt wird.

Bovendien kunnen wij op deze wijze de bestaande anomalie in de verslaglegging over de verzoekschriften corrigeren, in de zin dat de verslagen in de toekomst betrekking zullen hebben op kalenderjaren in plaats van "parlementaire jaren", wat ook correspondeert met de nummering van de ontvangen verzoekschriften.


Darüber hinaus ermöglicht sie den Abschluss internationaler Abkommen über die Zusammenarbeit.

Het stelt partijen tevens in staat internationale samenwerkingsovereenkomsten te sluiten.




D'autres ont cherché : hinaus ermöglicht eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus ermöglicht eine' ->

Date index: 2022-04-30
w