Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus dürfen wir nicht nur einfach glücklich darüber sein » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus dürfen wir nicht nur einfach glücklich darüber sein, dass Europa ein Kontinent des Verbrauchs ist.

We moeten ook niet toestaan dat Europa slechts een consumptiecontinent wordt.


Er bezieht sich somit auf wesentliche Aspekte, die nicht Gegenstand eines delegierten Rechtsakts sein dürfen. Darüber hinaus scheinen die Artikel 5 und 6 aus den in Erwägung 6 genannten Gründen hinfällig zu sein.

Bovendien lijken de artikelen 5 en 6, wegens de in overweging 6 genoemde redenen, achterhaald te zijn.


Er bezieht sich somit auf wesentliche Aspekte, die nicht Gegenstand eines delegierten Rechtsakts sein dürfen. Darüber hinaus scheinen die Artikel 4 und 5 aus den in Erwägung 6 genannten Gründen hinfällig zu sein.

Bovendien lijken de artikelen 4 en 5, wegens de in overweging 6 genoemde redenen, achterhaald te zijn.


Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen, dass das Personal auch in der Lage sein sollte, psychologische Hilfe anzubieten, denn in der Vergangenheit litten viele Frauen vielfach unter Traumata.

We zouden ook niet mogen vergeten dat het personeel verder in staat moet zijn psychologische hulp te bieden, omdat veel vrouwen in het verleden vaak getraumatiseerd zijn geraakt.


Darüber hinaus legt die Kommission Anforderungen hinsichtlich der Reparatur- und Wartungsinformationen fest; diese müssen unabhängigen Marktteilnehmern zugänglich gemacht werden, dürfen also nicht denjenigen vorbehalten sein, die unmittelbar an die Hersteller gebunden sind.

De Commissie stelt ook voorwaarden voor de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie voor onafhankelijke marktdeelnemers, die niet rechtstreeks onder de fabrikant ressorteren.


Darüber hinaus wird in dieser Stellungnahme zu der EU-Strategie für den Donauraum nachdrücklich darauf hingewiesen, dass Verkehr und Umweltschutz sich nicht ausschließen dürfen, sondern im Gegenteil Hand in Hand gehen müssen und eine nachhaltige Entwicklung des Donauraums das oberste Ziel sein sollte ...[+++]

Doel van dit advies over een Europese strategie voor het Donaugebied is met name om te accentueren "dat vervoer en milieubescherming elkaar niet hoeven uit te sluiten maar juist hand in hand dienen te gaan".


(1) Anforderungen, die über diese Richtlinie hinausgehen, dürfen die Mitgliedstaaten nur in denjenigen außergewöhnlichen Fällen beibehalten oder festlegen, in denen diese Anforderungen sachlich gerechtfertigt und verhältnismäßig sind und der Steuerung spezifischer, durch diese Richtlinie nicht angemessen abgedeckter Risiken für den Anlegerschutz oder die Marktintegrität dienen; darüber hinaus muss eine der folgenden Bedingunge ...[+++]

1. De lidstaten mogen naast hetgeen in deze richtlijn wordt voorgeschreven, zelf nog bepaalde eisen handhaven of opleggen, maar alleen in uitzonderingsgevallen waarin dergelijke eisen objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn en bedoeld zijn om concrete, niet voldoende door deze richtlijn behandelde risico's voor de bescherming van de belegger of voor de marktintegriteit tegen te gaan, en mits aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Diese Angaben dürfen darüber hinaus nicht im Widerspruch zu den Angaben stehen, die der Prospekt enthält, falls dieser bereits veröffentlicht ist, oder zu den Angaben, die im Prospekt enthalten sein müssen, falls dieser erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht wird.

Zij moet bovendien in overeenstemming zijn met de in het prospectus verstrekte informatie of, indien het prospectus op een later tijdstip wordt gepubliceerd, met de informatie die daarin verstrekt moet worden.


Diese Angaben dürfen darüber hinaus nicht im Widerspruch zu den Angaben stehen, die der Prospekt enthält, falls dieser bereits veröffentlicht ist, oder zu den Angaben, die im Prospekt enthalten sein müssen, falls dieser erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht wird.

Zij moet bovendien in overeenstemming zijn met de in het prospectus verstrekte informatie of, indien het prospectus op een later tijdstip wordt gepubliceerd, met de informatie die daarin verstrekt moet worden.


Diese Angaben dürfen darüber hinaus nicht im Widerspruch zu den Angaben stehen, die der Prospekt enthält, falls dieser bereits veröffentlicht ist, oder zu den Angaben, die im Prospekt enthalten sein müssen, falls dieser erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht wird.

Zij moet bovendien in overeenstemming zijn met de in het prospectus verstrekte informatie of, indien het prospectus op een later tijdstip wordt gepubliceerd, met de informatie die daarin verstrekt moet worden.


w