Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Straßenverkehrsunfall
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Unfall beim Transport
Verkehrsunfall
über das erbschaftliche Vermögen hinaus
über die Anträge hinaus erkennen

Traduction de «hinaus auch beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


über das erbschaftliche Vermögen hinaus

schuldplichtigheid van een erfgenaam boven zijn aandeel in de erfenis


über die Anträge hinaus erkennen

beslissen ultra petita


Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus sind beim Markt für Neubauten, bedingt durch geringere Investitionen von Wohnungsgenossenschaften und Kommunen, rückläufige Zahlen zu verzeichnen.

Bovendien is de markt voor nieuwe woningen gekrompen door de dalende investeringen van woningbouwcorporaties en gemeenten.


Ich möchte mich darüber hinaus auch beim Rat, und dabei insbesondere beim schwedischen Ratsvorsitz für seine Arbeit bedanken, dass er uns dabei geholfen haben, eine Einigung über eine Erklärung zu erzielen, mit der die eindeutige Absicht der schnellstmöglichen Visumsliberalisierung für alle Bürgerinnen und Bürger der westlichen Balkanstaaten bestätigt wird, und wir hoffen, dass dies noch 2010 passieren wird, weil das Fehlen einer umsetzbaren Gemeinsamkeit in Bezug auf die Zieldaten für das Erreichen dieser Reisefreiheit Uneinigkeit stiftet und zu Instabilität führt.

Ik bedank ook de Raad en vooral het Zweedse voorzitterschap voor hun inspanningen om ons tot overeenstemming te brengen over de verklaring, die het welomlijnde doel bevestigt van zo spoedig mogelijke visumliberalisering voor alle burgers van de westelijke Balkan – en we hopen dat dit in de loop van 2010 zal zijn, omdat de afwezigheid van een redelijke gemeenschappelijkheid in de beoogde datums voor het bereiken van vrij reizen voor verdeeldheid zorgt en instabiliteit schept.


Ich möchte mich darüber hinaus auch beim Rat, und dabei insbesondere beim schwedischen Ratsvorsitz für seine Arbeit bedanken, dass er uns dabei geholfen haben, eine Einigung über eine Erklärung zu erzielen, mit der die eindeutige Absicht der schnellstmöglichen Visumsliberalisierung für alle Bürgerinnen und Bürger der westlichen Balkanstaaten bestätigt wird, und wir hoffen, dass dies noch 2010 passieren wird, weil das Fehlen einer umsetzbaren Gemeinsamkeit in Bezug auf die Zieldaten für das Erreichen dieser Reisefreiheit Uneinigkeit stiftet und zu Instabilität führt.

Ik bedank ook de Raad en vooral het Zweedse voorzitterschap voor hun inspanningen om ons tot overeenstemming te brengen over de verklaring, die het welomlijnde doel bevestigt van zo spoedig mogelijke visumliberalisering voor alle burgers van de westelijke Balkan – en we hopen dat dit in de loop van 2010 zal zijn, omdat de afwezigheid van een redelijke gemeenschappelijkheid in de beoogde datums voor het bereiken van vrij reizen voor verdeeldheid zorgt en instabiliteit schept.


Darüber hinaus gehen beim Parlament regelmäßig Petitionen ein, deren Verfasser sich über die Verletzung der Bestimmungen der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten beschweren.

Voorts ontvangt het Parlement regelmatig verzoekschriften waarin wordt geklaagd over inbreuken door de lidstaten op de bepalingen van de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist beim verstorbenen Spender und, sofern gerechtfertigt, beim lebenden Spender eine körperliche Untersuchung durchzuführen, um etwaige Anzeichen zu erkennen, die allein bereits für den Ausschluss des Spenders ausreichen oder die anhand der medizinischen und persönlichen Vorgeschichte des Spenders überprüft werden müssen.

Bovendien wordt bij een overleden donor, en bij een levende donor indien dit gerechtvaardigd is, het lichaam onderzocht op eventuele tekenen die op zichzelf voldoende zijn om de donor uit te sluiten of die in het licht van de medische en persoonlijke anamnese van de donor moeten worden beoordeeld.


Darüber hinaus wird beim Aufbau der transatlantischen Beziehung dem Liberalismus in all seinen Formen ein ständiger Tribut gezollt und sogar vorgeschlagen – das habe ich von dem Vertreter der Kommission gehört –, die Dienstleistungen auf dem Markt der transatlantischen Beziehungen feilzubieten, die bisher – glücklicherweise – von den Vereinbarungen der Welthandelsorganisation ausgenommen sind und noch als Dienste für den Zugang zu Rechten und nicht als Ware zur Profiterwirtschaftung betrachtet werden.

Ook wordt er met het oog op de opbouw van de transatlantische betrekkingen voortdurend de lof gezongen van iedere vorm van liberalisme. Ik heb zelfs bij monde van de vertegenwoordiger van de Commissie vernomen dat er een voorstel is om op de markt van de transatlantische betrekkingen diensten op te nemen die tot nu toe - en gelukkig maar - uitgesloten waren van de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie en momenteel nog worden beschouwd als diensten die toegang verlenen tot rechten, en niet als goederen waarmee winst kan worden gemaakt.


Darüber hinaus können beim ERTMS bereits heute Informationen in der Muttersprache des Zugführers angezeigt werden.

Bovendien kan de voor de bestuurder nuttige informatie via ERTMS reeds in zijn taal worden weergegeven.


Die Serum- oder Plasmaproben der Spender müssen beim Test gemäß Anhang II Nummer 1.1 negativ auf HIV 1 und 2, HCV, HBV und Syphilis reagieren; die Urinproben von Spermaspendern müssen darüber hinaus beim Test auf Chlamydien mittels Nukleinsäure-Amplifikationsverfahren (NAT) negativ reagieren.

De donors moeten negatief reageren op tests op HIV 1 en 2, HCV, HBV en syfilis op een serum- of plasmamonster, overeenkomstig bijlage II, punt 1.1; daarnaast moeten spermadonors negatief reageren op een test op Chlamydia op een urinemonster getest met behulp van de nucleïnezuuramplificatietechniek (NAT).


Darüber hinaus betonte der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass die Europäische Union eine entschlossene Reaktion in Bezug auf die landwirtschaftliche Versorgung in den Entwicklungsländern unterstützen wird, insbesondere durch Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel für landwirtschaftliche Produktionsfaktoren und durch Unterstützung beim Einsatz von marktgestützten Instrumenten für das Risikomanagement, und ihre Unterstützun ...[+++]

De Europese Raad heeft ook geconcludeerd dat de Europese Unie een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer, dat de Europese Unie haar steun voor openbare en particuliere investeringen in de landbouw sterk zal opvoeren, en meer in het algemeen ontwikkelingslanden zal aanmoedigen een beter landbouwbeleid te ontwikkelen, met name ter ondersteuning van de voedselzekerheid en ter versterking van de regionale integratie en dat d ...[+++]


Darüber hinaus müsste beim nationalen Konzept ein Förderkriterium angewendet werden, das nur schwer mit dem Vertragstext [24] und dem daraus abgeleiteten Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen scheint.

Bovendien zou voor een nationale benadering gebruik gemaakt moeten worden van een criterium voor het recht op steun dat moeilijk in overeenstemming lijkt te brengen met zowel de tekst van het Verdrag [24], als met de hiervan afgeleide communautaire wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus auch beim' ->

Date index: 2023-12-15
w