Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hin vollständigen aussetzung seiner aktivitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Iran muss wissen, dass der Weg der Diplomatie weiter offen steht, dass es aber auch am Iran liegt, durch praktische, nachprüfbare Schritte hin zur vollständigen Aussetzung seiner Aktivitäten der Anreicherung und Aufbereitung von Uran Vertrauen zurückzugewinnen.

Iran moet weten dat de diplomatieke weg open blijft, maar Iran moet ook begrijpen dat het ons vertrouwen moet herstellen door praktische en verifieerbare stappen te nemen, die uiteindelijk moeten leiden tot het volledig stopzetten van de verrijking en verwerking van uranium.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan möchte vom Hof vernehmen, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern ein Arbeitnehmer, dem während der Zeit, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Krankheit vollständig eingestellt habe, gekündigt werde, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung habe, die auf der Grundlage der Entlohnung berechnet werde, die der Vollzeitbeschäftigung entspreche, die er vor der vollständigen Aussetzung seines Arbeitsvertrags ausgeübt habe, während ein arbeitsunfähige ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming ...[+++]


Die Europäische Union ruft Iran nachdrücklich auf, sich ernsthaft um die Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft in die Zwecke seines Nuklearprogramms zu bemühen und hierzu die Forderungen des Gouverneursrates der IAEO und des VN-Sicherheitsrates zu erfüllen, was insbesondere für die Aussetzung seiner sicherheitsempfindlichen Aktivitäten im Nuklearbereich gilt, uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten und positiv auf die Vorschläge der Gruppe der Sechs zur Aufnahme von Verhandlunge ...[+++]

Zij dringt er bij Iran op aan alles in het werk te stellen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de doelstellingen van haar nucleaire programma te herstellen door de verzoeken van de Raad van Beheer van de IAEA en de Veiligheidsraad in te willigen, in het bijzonder de opschorting van haar gevoelige nucleaire activiteiten, onvoorwaardelijk met de organisatie samen te werken en positief te reageren op de voorstellen ...[+++]


Er fordert Iran zur Umsetzung aller vom Gouverneursrat der IAEO in seiner Resolution vom 24. September geforderten Maßnahmen einschließlich der erneuten vollständigen Aussetzung aller den Brennstoffkreislauf betreffenden Aktivitäten auf, damit die Verhandlungen mit der europäischen Seite noch vor der nächsten Tagung des Gouverneursrates der IAEO im November wieder aufgenommen werden können.

De Raad roept Iran op om alle maatregelen uit te voeren die de Raad van Beheer van de IAEA in zijn resolutie van 24 september heeft geëist, waaronder volledige stopzetting van alle splijtstofcyclusactiviteiten, opdat de onderhandelingen met Europa kunnen worden hervat voordat de IAEA-Raad in november opnieuw bijeenkomt.


F. in der Erwägung, dass der Iran nach der Aussetzung seiner Gespräche mit den EU-3 im August 2005 seine Aktivitäten zur Umwandlung von Uran in seiner Urankonversionsanlage in Isfahan wieder aufgenommen und die vom Generaldirektor der IAEO an dieser Anlage angebrachten Siegel entfernt hat, die Aussetzung der Urananreicherung selbst jedoch aufrecht erhalten hat,

F. overwegende dat Iran na het mislukken van de besprekingen met de EU 3 in augustus 2005 zijn uraniumconversieactiviteiten in zijn uraniumconversieinstallatie in Isfahan weer heeft hervat en de door de directeur-generaal van het IAEA aangebrachte verzegeling van de productielijnen in deze fabriek heeft verwijderd, doch de stop op uraniumverrijking zelf heeft gehandhaafd,


F. in der Erwägung, dass der Iran nach der Aussetzung seiner Gespräche mit den EU-3 im August 2005 seine Aktivitäten zur Umwandlung von Uran in seiner Urankonversionsanlage in Isfahan wieder aufnahm und die vom Generaldirektor der IAEO an dieser Anlage angebrachten Siegel entfernte, die Aussetzung der Urananreicherung selbst jedoch aufrecht erhielt,

F. overwegende dat Iran na het mislukken van de besprekingen met de EU 3 in augustus 2005 zijn uraniumconversieactiviteiten in zijn uraniumconversieinstallatie in Isfahan weer heeft hervat en de door de directeur-generaal van het IAEA aangebrachte verzegeling van de productielijnen in deze fabriek heeft verwijderd, doch de stop op uraniumverrijking zelf heeft gehandhaafd,


B. in der Erwägung, dass der Gouverneursrat der IAEA in seiner Resolution vom 24. September 2005 zur Durchführung des Abkommens über die Sicherungsmaßnahmen nach dem Atomwaffensperrvertrag (NPT) seine Forderung nach einer Wiederherstellung der vollständigen Aussetzung aller mit der Urananreicherung in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten und nach Ratifizierung und Durchführung des Zusatzprotokolls wiederholt hat,

B. overwegende dat de IAEA-bestuursraad in zijn resolutie van 24 september 2005 over de uitvoering van de overeenkomst inzake veiligheidsmaatregelen in Iran van het NPV (Non-proliferatieverdrag) opnieuw aandringt op herinvoering van de volledige opschorting van alle met de verrijking van uranium samenhangende activiteiten en op ratificering en uitvoering van het Aanvullend Protocol,


Für Projekte von Anlagen im Sinne von § 2, die bis zum 31. Dezember 2007 eingereicht werden, und im Falle des Entzugs der in Artikel 6 § 1 erwähnten Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut oder gleich welcher anderen Genehmigung oder Zulassung, die durch die Föderalbehörde gewährt wurde und zur vollständigen Verwirklichjung des Projektes notwendig ist, oder im Falle der Einstellung des Projektes während seiner Aufbauphase infolg ...[+++]

Voor de installatieprojecten bedoeld in § 2, ingediend tot 31 december 2007, en in het geval van intrekking van de domeinconcessie bedoeld in artikel 6, § 1, of van enig andere voor de totale realisatie van het project vereiste en door de federale overheid verleende vergunning of toelating, of in geval van stopzetting tijdens de opbouwfase van het project, ingevolge een besluit dat niet gebaseerd is op enige reglementaire basis, al of niet genomen na advies van de bevoegde instantie, zonder dat een voor de titularis van de domeinconcessie aanwijsbare nalatigheid of tekortkoming kan worden aangetoond, wordt voorzien in een maatregel zoals ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich EuropeAid im Rahmen seiner Aktivitäten gemeinsam mit den Generaldirektionen für Außenbeziehungen und für Entwicklung um die Dekonzentration der gesamten Tätigkeit und die Verlagerung der Maßnahmen, die sich besser vor Ort verwalten lassen, hin zu den Delegationen der Kommission bemüht und sich zu diesem Zweck verpflichtet, bis zum Jahr 2003 einen Teil seiner Beamten zu den jeweiligen Delegationen der Kommission zu entsenden,

E. overwegende dat Europe Aid in samenwerking met de Directoraten-generaal buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling belast is met de decentralisatie naar de delegaties van de Commissie van alle activiteiten die beter ter plaatse kunnen worden beheerd, en dat Europe Aid daartoe vóór 2003 een deel van zijn ambtenaren naar de verschillende delegaties van de Commissie zal afvaardigen,


Dagegen ist für einige Erzeugnisse eine schrittweise Herabsetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs bis hin zu ihrer vollständigen Aussetzung vorgesehen, nämlich für geschälten Reis sowie für bestimmte Kategorien von Bananen und Weißzucker.

Voor enkele producten, namelijk gedopte rijst, bepaalde categorieën van bananen en witte suiker, wordt het gemeenschappelijk douanetarief geleidelijk verminderd totdat de rechten uiteindelijk volledig zijn geschorst.


w