Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilft aber auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grüne Infrastruktur in Stadtgebieten fördert den Gemeinschaftssinn und die freiwillige Mitarbeit der Zivilgesellschaft, sie hilft aber auch, die soziale Ausgrenzung und Isolierung zu bekämpfen.

De implementering van GI-elementen in stedelijke gebieden vergroot het gemeenschapsgevoel, versterkt de link met vrijwillige maatregelen van maatschappelijke organisaties en draagt bij tot de bestrijding van sociale uitsluiting en isolatie.


Sie hilft aber, die Verhandlungsposition der Kommission zum richtigen Zeitpunkt zu untermauern.

Ze helpt wel bij het te gepasten tijde bepalen van de onderhandelingspositie van de Commissie.


Die Hauptverantwortung für die Aufstellung ihrer Investitionsprogramme haben weiterhin Wirtschaft und Verwaltung, aber Europa hilft.

Terwijl de voornaamste verantwoordelijkheid voor het opstellen van investeringsprogramma’s bij de bedrijven en overheidsinstanties zelf ligt, biedt Europa een helpende hand.


Das ist etwas, das ich noch genauer erläutert haben möchte, denn es ist durchaus gerechtfertigt zu sagen, dass im Bereich Textilindustrie die Hilfe natürlich Pakistan insgesamt hilft, aber ob sie bei den Richtigen ankommt, da bin ich mir nicht so sicher.

Daarover wil ik graag nog meer duidelijkheid krijgen, omdat gerust gezegd kan worden dat de hulp wat de textielindustrie betreft, Pakistan in zijn geheel ten goede komt, maar ik ben er niet zo zeker van of deze bij de juiste mensen terechtkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Hebelkraft, über die sie aufgrund der Bereitstellung einer umfassenden finanziellen Stützung des Bankensektors verfügen, nutzen, um zu vermeiden, dass die Unterstützung zwar die finanzielle Situation der Banken verbessern hilft, aber nicht der Wirtschaft insgesamt zugute kommt.

De lidstaten moeten het hefboomvermogen dat zij hebben gekregen door de toekenning van omvangrijke financiële steun aan de banksector, aanwenden om ervoor te zorgen dat deze steun niet slechts tot een verbetering van de financiële positie van de banken leidt zonder de economie als geheel ten goede te komen.


Meine Fraktion billigt diese bescheidene Verbesserung, denn jede Kleinigkeit hilft, aber zu echter Sicherheit bedarf es mehr.

Mijn fractie kan instemmen met deze bescheiden verbetering, omdat alle beetjes helpen, maar voor echte veiligheid is meer nodig.


Andernfalls verschenkt die EU zwar den Fisch, hilft aber den Menschen nicht beim Angeln.

Anders zal de Europese Unie hen vis geven in plaats van hen te helpen vissen.


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend Druck auf sie auszuüben, dass sie die palästinensischen Steuereinnahmen freigibt ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijnse belastingopbrengsten vrij te geven die ...[+++]


Die Kommission hilft aber durch die genannten Maßnahmen, ihr weltweites Engagement, den politischen Dialog und Überprüfungen der Programmplanung sowie durch Leitlinien für die Delegationen den Partnerländern mit allen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten dabei, HIV/AIDS und andere Krankheiten einzudämmen, ihr Gesundheitswesen und den Zugang zur Grundbildung zu verbessern.

Via de bovengenoemde beleidsactiviteiten, wereldwijde belangenbehartiging, beleidsdialogen en evaluaties van programmeringen, maar ook via richtsnoeren voor delegaties, doet de Commissie alles wat in haar vermogen ligt om partnerlanden te helpen de strijd aan te binden met HIV/aids en andere ziekten, en hun gezondheidsstelsels alsmede de toegang tot primair onderwijs te verbeteren.


Sie hilft, Schulabbruch zu verhindern, mehr Gerechtigkeit bei den Ergebnissen zu erreichen und das allgemeine Kompetenzniveau zu steigern, aber auch, die Kosten in anderen Bereichen (Arbeitslosigkeit, Kriminalität usw.) zu senken.

Het voorkomt schooluitval en leidt tot meer rechtvaardigheid in termen van onderwijsresultaten en algemene vaardigheidsniveaus maar ook tot een kostenbesparing op andere gebieden (werkloosheid, criminaliteit, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilft aber auch' ->

Date index: 2022-07-20
w