Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfestellung leistet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet

omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden


Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet

medeplichtige aan het delict


bei Veranstaltungen im Zusammenhang mit Büchern Hilfestellung leisten

helpen bij literaire evenementen


Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis Ende 2007 sollte jeder Mitgliedstaat eine so genannte einzige Anlaufstelle eingerichtet haben, die an ein und demselben Ort Unternehmensgründern Hilfestellung leistet und Unternehmen dabei unterstützt, möglichst auf elektronischem Wege und unter Einhaltung knapper Fristen die Verwaltungsanforderungen zu erfüllen.

Eind 2007 zouden alle lidstaten één loket voor aankomende ondernemers moeten hebben waar bedrijven hun administratieve verplichtingen in één keer – liefst elektronisch – en in korte tijd kunnen voldoen.


Die Agentur leistet der Kommission auf deren Ersuchen Hilfestellung bei der Umsetzung des Unionsrechts, das auf eine Erhöhung der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme und die Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für die Sicherheit im Eisenbahnsystem der Union abzielt.

Het Bureau verleent de Commissie op haar verzoek ondersteuning bij de tenuitvoerlegging van de Uniewetgeving die tot doel heeft het niveau van de interoperabiliteit van spoorwegsystemen te verhogen en een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid van het spoorwegsysteem in de Unie te ontwikkelen.


Auf der Grundlage von Forschungsarbeiten darüber, welche Anreize Verbraucher zur Wahl energieeffizienter Waren bewegen können („Verhaltensökonomie“), leistet im Vereinigten Königreich eine Sonderabteilung Hilfestellung bei der Politikgestaltung.

In het Verenigd Koninkrijk helpt een gespecialiseerde dienst bij het ontwerpen van het beleid op basis van onderzoek naar de wijze waarop consumentenbesluiten inzake energie-efficiëntie ten goede kunnen worden beïnvloed ("gedragseconomie").


[5] Die Kommission leistete der Schweiz Hilfestellung beim Anschluss an das EURODAC-System und führte im Vorfeld eine Funktionsprüfung durch.

[5] De Commissie heeft Zwitserland bijgestaan om zich met het Eurodac-systeem te verbinden, inclusief het uitvoeren van voorafgaande operationele tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) der Kommission bei der Ausarbeitung und Einführung von EU-Rechtsvorschriften zur Seeverkehrssicherheit bereits technische Hilfestellung leistet und der Agentur im Bereich der Intervention bei Ölverschmutzungen, der satellitengestützten Überwachung und der Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen operative Aufgaben übertragen wurden;

V. overwegende dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid reeds technische bijstand verleent aan de Commissie bij de ontwikkeling en uitvoering van EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en operationele taken heeft gekregen op het gebied van respons op olieverontreiniging, satelliettoezicht en bij de identificatie en lokalisatie van schepen met groot bereik (LRIT),


Die EZB wird in dem neuen Rahmen eine wichtige Rolle spielen, da sie dem ESRB analytische, statistische, administrative und logistische Hilfestellung leistet, einschließlich des Sekretariats des ESRB.

Voor de ECB is een belangrijke rol weggelegd in het nieuwe kader, omdat zij analytische, statistische, administratieve en logistieke ondersteuning biedt aan het ESCR en ook het secretariaat van het ECSR verzorgt.


4. betont, dass in Übereinstimmung mit Artikel 6 der EGF-Verordnung sichergestellt werden sollte, dass der EGF bei der Wiedereingliederung der einzelnen entlassenen Arbeitnehmer in das Arbeitsleben Hilfestellung leistet; weist erneut darauf hin, dass die Unterstützung aus dem EGF kein Ersatz für Maßnahmen, die gemäß nationalem Recht oder den Tarifverträgen den Unternehmen obliegen, oder für Maßnahmen zur Umstrukturierung von Unternehmen oder Sektoren sein darf;

4. beklemtoont dat het EFG in overeenstemming met artikel 6 van de EFG-verordening moet bijdragen tot de hertewerkstelling van elke afzonderlijke ontslagen werknemer; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van acties waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, of van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of bedrijfstakken;


KMU gelten als Motor von Innovation und wirtschaftlicher Entwicklung; die Präsenz einer Vertretung am Ort des Geschehens, d. h. auf dem Markt, die Hilfestellung leistet und die Zusammenarbeit fördert, ist daher äußerst wichtig.

KMO's kunnen worden beschouwd als de motoren van vernieuwing en economische ontwikkeling, en het is bijgevolg belangrijk fysiek aanwezig te zijn op de markt om bijstand te kunnen verlenen en samenwerking te kunnen bevorderen.


Der Berichterstatter spricht sich dafür aus, dass die EU der Ukraine technische Hilfestellung leistet, und ist der Auffassung, dass weiteres Wirtschaftswachstums erreicht werden könnte, wenn die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und ihren EU-Nachbarstaaten verbessert wird.

De rapporteur keurt het goed dat de EU technische steun verleent aan Oekraïne en is van mening dat verdere economische groei gerealiseerd kan worden door de grensoverschrijdende samenwerking tussen Oekraïne en zijn EU-buurlanden te bevorderen.


(1) Innerhalb der durch Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe b gesetzten Grenzen leistet die Agentur der Kommission auf deren Ersuchen Hilfestellung bei der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die auf eine Erhöhung der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme und die Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für die Sicherheit im europäischen Eisenbahnsystem abzielen.

1. Binnen de beperkingen van artikel 30, lid 2, onder b), verleent het bureau, op verzoek van de Commissie, de Commissie steun bij de toepassing van de communautaire wetgeving die gericht is op het verbeteren van de interoperabiliteit van de spoorwegsystemen en op ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak van veiligheid in het Europese spoorwegsysteem.




Anderen hebben gezocht naar : hilfestellung leistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfestellung leistet' ->

Date index: 2023-11-14
w