Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Branchenverzeichnis
ECHO
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Hilfen durch Vermittlung Dritter
Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
Indirekte Hilfen
Unterschlagung seitens einer Militärperson

Traduction de «hilfen seitens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hilfen durch Vermittlung Dritter | indirekte Hilfen

globale hulp


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen

hulpmiddelen voor toegang tot informatie beheren


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analyse der Erbringungsmethoden für die Hilfen seitens multilateraler und bilateraler Geber und Verpflichtung, die Modalitäten für die Erbringung der Hilfen an die Probleme der kleinen Verwaltungen der pazifischen Inselstaaten und -gebiete (Pacific Island Countries and Territories – PICTs) anzupassen; Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Empfängerländer, die Hilfen in nationale Entwicklungsprogramme zu integrieren, die Maßnahmen zur Verbesserung des Kapazitätsaufbaus (capacity building) der staatlichen Institutionen erfordern;

Er wordt een analyse gemaakt van de methoden die donorlanden toepassen om bilaterale of multilaterale steun te verlenen, waarbij wordt toegezegd dat de methoden voor de verlening van de steun zullen worden aangepast om tegemoet te komen aan de moeilijkheden die de kleine administraties van de landen en eilanden in het Stille Oceaangebied ondervinden. Er is aandacht voor de moeilijkheden die begunstigde landen ondervinden in hun pogingen om die steun onderdeel te maken van nationale ontwikkelingsprogramma's die gerichte maatregelen voor de capaciteitsopbouw van de nationale instellingen impliceren.


(3a) Die Auswahlkriterien für budgetäre Hilfen sollten klar und objektiv definiert, und ihre strenge Anwendung seitens der Haushaltsbehörde sichergestellt und hinterfragt werden.

3 bis. De criteria om voor begrotingssteun in aanmerking te komen worden duidelijk en objectief gedefinieerd en de begrotingsautoriteit zorgt ervoor en ziet erop toe dat die criteria strikt worden toegepast.


Das ist meiner Meinung nach ziemlich unangebracht, da es keinen Engpass bei Hilfen seitens der Europäischen Union in diesem Bereich gegeben hat.

Dat vind ik ongepast, want aan steun van de Europese Unie op dat vlak heeft het niet ontbroken.


In diesem Zusammenhang könnten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine unterstützende und koordinierende Rolle übernehmen (Einrichtung von Forschungsnetzen, Bereitstellung technischer und administrativer Hilfen und Anreize zur Finanzierung seitens des Privatsektors), um die Forschung zu fördern und Forschungs- und Innovationsergebnisse zu nutzen.

Daarbij kunnen lokale en regionale overheden een ondersteunende en coördinerende rol spelen (opzet van onderzoeks- en innovatienetwerken, verlening van technische en administratieve steun, stimulering van financiering door de particuliere sector), met het oog op bevordering van het onderzoek en de toepassing van kennis- en innovatieresultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb erkläre ich mich mit der debattierten Entschließung einverstanden, durch die die Organisation von Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, die Einhaltung internationaler Standards sowie Hilfen seitens der Afrikanischen Union und der Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft verlangt werden.

Daarom ben ik het helemaal eens met de resolutie waarover we debatteren, waarin wordt aangedrongen op het houden van parlements- en presidentsverkiezingen, de naleving van internationale normen en hulp van de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten.


Kommt es jedoch zu einem Ausbruch der Krankheit und verzeichnen die Geflügelzüchter während der Zeit des Aufbaus eines neuen Betriebs Einkommensverluste, muss es unserer Auffassung nach unbedingt Hilfen seitens der Gemeinschaft geben.

We hebben bovendien gepleit voor communautaire steun indien de ziekte uitbreekt. Alle pluimveehouders zullen dan inkomsten derven, omdat ze weer van voren af aan zullen moeten beginnen.


Kommt es jedoch zu einem Ausbruch der Krankheit und verzeichnen die Geflügelzüchter während der Zeit des Aufbaus eines neuen Betriebs Einkommensverluste, muss es unserer Auffassung nach unbedingt Hilfen seitens der Gemeinschaft geben.

We hebben bovendien gepleit voor communautaire steun indien de ziekte uitbreekt. Alle pluimveehouders zullen dan inkomsten derven, omdat ze weer van voren af aan zullen moeten beginnen.


In diesem neuen Rahmen sollen die Hilfen der Gemeinschaft eine wichtige Katalysatorrolle spielen und als Hebel zur Erschließung weiterer Finanzierungsquellen seitens der IFI und des Privatsektors eingesetzt werden.

De bijstand van de Commissie die in dit kader wordt verleend, moet fungeren als katalysator en de financiering van de IFI's en de particuliere sector aanvullen.


Hilfen von Seiten der UNEP oder UNCTAD müssen deshalb verstärkt werden.

Hier ligt dus een belangrijke taak voor het UNEP of de UNCTAD.


Als größter Geber finanzieller Hilfen für die besetzten Gebiete wird die Europäische Union eine entscheidende Funktion in der Ad-hoc-Verbindungsgruppe mit dem Ziel übernehmen, ihre Hilfsprogramme so eng wie möglich mit den Programmen anderer Geber in dieser Region abzustimmen; - Hilfe für die anderen Teilnehmer an den bilateralen Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Leitlinien nach Maßgabe der wesentlichen Fortschritte, die sie in Richtung auf den Frieden erzielen; - Weiterverfolgung der Aktion in bezug auf die vertrauensbildenden Maßnahmen, die den Beteiligten in der Region vorgeschlagen wurden; - Nutzung des Einflusses der Europä ...[+++]

Als grootste donor van hulp aan de Bezette Gebieden zal de Europese Unie een belangrijke rol vervullen in het ad hoc Verbindingscomité teneinde haar hulpprogramma's zo goed mogelijk te coördineren met de programma's van andere donors die in de regio actief zijn ; - hulpverlening in het kader van de bestaande richtsnoeren aan de andere partijen bij de bilaterale onderhandelingen naarmate hierbij duidelijk vooruitgang op de weg naar vrede wordt geboekt ; - zorgen voor een follow up van de lopende acties in verband met de vertrouwenwekkende maatregelen die aan de partijen van de regio zijn voorgelegd ; - gebruik maken van de invloed van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfen seitens' ->

Date index: 2022-06-11
w