Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
ECHO
Form
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Hilfen durch Vermittlung Dritter
Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
In-Form-Fönen
Indirekte Hilfen
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen

Traduction de «hilfen in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen

speciaal programma voor snel uitkeerbare steun


Hilfen durch Vermittlung Dritter | indirekte Hilfen

globale hulp


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen

hulpmiddelen voor toegang tot informatie beheren


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wurden im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens nichtfinanzielle Hilfen (Hilfen in Form von Waren und Dienstleistungen, statt in Form von Geld) zur Verfügung gestellt.

Daarnaast werd via het EU-mechanisme voor civiele bescherming bijstand in natura verleend (in de vorm van goederen en diensten, en niet in de vorm van geld).


Familienangehörige von Wanderarbeitnehmern können soziale Vergünstigungen beanspruchen, u. a. auch Stipendien[95], ohne dass sie eine Wohnortbedingung erfüllen oder bereits eine gewisse Zeit im Aufnahmemitgliedstaat gewohnt haben müssten[96]. Dagegen müssen nicht erwerbstätige EU-Bürger und deren Familienangehörige mindestens fünf Jahre im betreffenden Mitgliedstaat gewohnt haben, wenn sie Hilfen zum Lebensunterhalt in Form von Stipendien oder Studiendarlehen erhalten woll ...[+++]

Familieleden van migrerende werknemers hebben toegang tot sociale voordelen – inclusief studietoelagen[95] – zonder verblijfsvoorwaarden of eerdere verblijfsperioden in de ontvangende lidstaat[96]. Niet-actieve EU-burgers en hun familieleden daarentegen moeten minstens vijf jaar in de ontvangende lidstaat hebben verbleven om steun voor levensonderhoud te krijgen in de vorm van studietoelagen of -leningen.


12. stellt die mangelnde Klarheit im Bereich sozial verantwortbarer Vergabe öffentlicher Aufträge heraus und fordert die Kommission auf, für diesen Bereich Hilfen in Form von Handbüchern bereit zu stellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die veränderten Rahmenbedingen durch den Vertrag von Lissabon sowie die Charta der Grundrechte und erwartet, dass dies durch die Kommission angemessen umgesetzt wird; weist auf das immanente Problem hin, dass sich soziale Kriterien im Wesentlichen auf den Herstellungsprozess beziehen, sie im Endprodukt deshalb meist nicht erkennbar und bei globalisierter Produktion und komplexen Lieferketten nur sc ...[+++]

12. onderstreept het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van het thema sociaal verantwoorde openbare aanbestedingen en roept de Commissie op om voor dit thema handboeken op te stellen; wijst in dit verband op het feit dat de kadervoorwaarden door het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de Grondrechten zijn veranderd en gaat ervan uit dat door de Commissie dienovereenkomstige aanpassingen worden doorgevoerd; verwijst naar het immanente probleem dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het productieproces en over het a ...[+++]


Ein Betrag von 1 134 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II ("Finanzierungsbedingungen") dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 500 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 634 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 1, 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen und projektbezogenen technischen ...[+++]

1,134 miljard EUR voor de financiering van de investeringsfaciliteit overeenkomstig de voorwaarden van bijlage II (Financieringsvoorwaarden) bij deze Overeenkomst, met inbegrip van een bijkomende bijdrage van 500 miljoen EUR aan de investeringsfaciliteit, in de vorm van een roterend fonds, en 634 miljoen EUR, in de vorm van subsidies voor de financiering van de rentesubsidies en van projectgerelateerde technische bijstand als bedoeld in de artikelen 1, 2 en 4 van die bijlage, gedurende de looptijd van het elfde EOF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. stellt die mangelnde Klarheit im Bereich des sozial verantwortlichen öffentlichen Auftragswesens heraus und fordert die Kommission auf, für diesen Bereich Hilfen in Form von Handbüchern bereit zu stellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die veränderten Rahmenbedingen durch den Vertrag von Lissabon sowie die Charta der Grundrechte und erwartet, dass dies durch die Kommission entsprechend umgesetzt wird; macht auf die immanente Problematik deutlich, dass sich soziale Kriterien im Wesentlichen auf den Herstellungsprozess beziehen, sie im Endprodukt deshalb meist nicht erkennbar und bei globalisierter Produktion und komplexen Liefe ...[+++]

31. onderstreept het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van het thema sociaal verantwoorde openbare aanbestedingen en roept de Commissie op om voor dit thema handboeken op te stellen; wijst in dit verband op het feit dat de kadervoorwaarden door het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de Grondrechten zijn veranderd en gaat ervan uit dat door de Commissie dienovereenkomstige aanpassingen worden doorgevoerd; verwijst naar het immanente probleem dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het productieproces en over het a ...[+++]


Der freie Wettbewerb verbietet staatliche Hilfen als Form der Unterstützung der Privatwirtschaft; und die Besteuerung von Spareinlagen darf keine Möglichkeit der Verzerrung des gleichberechtigten Wettbewerbs bieten.

Vrije mededinging verbiedt staatssteun als een manier om de particuliere economie te bevorderen; en de belasting van spaargeld zou geen poort mogen zijn om de gelijke concurrentie te verstoren.


(g) den Flüchtlingen folgende Rechte einräumt: den Zugang zur Beschäftigung, die Gleichbehandlung mit den Staatsangehörigen des betreffenden Staates in wirtschaftlichen Fragen, den Zugang zu Bildung und zur beruflichen Bildung, die Anerkennung von Diplomen, die erforderlichen Hilfen in Form von Sozialleistungen und Existenzmitteln sowie den Zugang zu geeigneter Unterbringung und zur Bewegungsfreiheit innerhalb des Hoheitsgebiets des jeweiligen Mitgliedstaates ohne jede Diskriminierung.

(g) vluchtelingen toegang tot de arbeidsmarkt en een gelijke economische behandeling als de nationale onderdanen verleent alsook toegang tot onderwijs en beroepsopleiding, erkenning van diploma's, noodzakelijke bijstand wat betreft sociaal welzijn en middelen van bestaan, toegang tot passende huisvesting en het recht om zich binnen het gastland zonder enige vorm van discriminatie vrij te verplaatsen.


Damit sich die entsprechenden Pläne leichter in die Tat umsetzen lassen, ist es sinnvoll, die genauen Bedingungen zu nennen, unter denen die Erzeuger Hilfen in Form von Vorschüssen erhalten können, bevor eine bestimmte Maßnahme erfolgt ist.

Om de uitvoering van de plannen te vergemakkelijken, moeten de voorwaarden worden vastgesteld waarop aan de producenten een voorschot op de steun kan worden uitgekeerd voordat een bepaalde maatregel is uitgevoerd.


32. bekräftigt seine wiederholte Forderung nach Kohärenz der EU-Politiken und unterstreicht daher die Notwendigkeit einer Unterstützung der Entwicklungsländer und der Schwellenländer bei der Umgestaltung ihrer Energiesysteme, um - vor allem auf der Ebene des Endverbrauchers - effizienter zu werden und die Abhängigkeit von der Kohle zu reduzieren; fordert die Kommission und den Rat auf, verbindliche umweltpolitische Vorschriften für Hilfen in Form von Darlehen und Tätigkeiten von Investitionsbanken - wie die EIB und EBWE - sowie nationalen Ausfuhrkreditstellen einzuführen, um Investition in nachhaltige Energie und Energieeffizienz zu för ...[+++]

32. herhaalt de reeds meermalen door het Parlement gedane oproep om naar samenhang in het EU-beleid te streven en onderstreept derhalve de noodzaak de ontwikkelingslanden en de economieën die zich in een overgangsfase bevinden te helpen bij de omzetting van hun energiesystemen naar efficiëntere stelsels, met name op het niveau van het eindverbruik, en de afhankelijkheid van koolstof te verminderen; verzoekt de Commissie en de Raad bindende milieuregels in te voeren voor op subsidies gebaseerde hulp en activiteiten binnen investeringsbanken - zoals de EIB en EBWO - en nationale exportkredietinstanties, ter bevordering van investering in ...[+++]


c)Ein Betrag von 1 134 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II („Finanzierungsbedingungen“) dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 500 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 634 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 1, 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen und projektbezogenen technischen ...[+++]

c)1,134 miljard EUR voor de financiering van de investeringsfaciliteit overeenkomstig de voorwaarden van bijlage II (Financieringsvoorwaarden) bij deze Overeenkomst, met inbegrip van een bijkomende bijdrage van 500 miljoen EUR aan de investeringsfaciliteit, in de vorm van een roterend fonds, en 634 miljoen EUR, in de vorm van subsidies voor de financiering van de rentesubsidies en van projectgerelateerde technische bijstand als bedoeld in de artikelen 1, 2 en 4 van die bijlage, gedurende de looptijd van het elfde EOF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfen in form' ->

Date index: 2024-09-28
w