Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe wirksamer wäre " (Duits → Nederlands) :

festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren.


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;


293. vertritt die Auffassung, dass die Qualität der Hilfe wichtiger ist als deren Quantität, und fordert die Kommission auf, eine wichtige Rolle dabei zu übernehmen, das offensichtliche Chaos in der Entwicklungshilfe durch die Förderung einer engen und wirksamen Geberkoordinierung und die Verbesserung der derzeitigen Architektur der Hilfe zu beseitigen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es nicht unter umfassender Berücksichtigung der Bemerkungen des Rechnungshofs an der Zeit wäre ...[+++]

293. is van mening dat de kwaliteit van hulp belangrijker is dan de kwantiteit en moedigt de Commissie aan een belangrijke rol te vervullen bij het aanpakken van de evidente chaos binnen de ontwikkelingshulp door een sterke en efficiënte coördinatie van donoren te bevorderen en de bestaande hulpverlening te verbeteren; verzoekt de Commissie te overwegen of dit niet het juiste moment is om met volledige inachtneming van de opmerkingen van de Rekenkamer het hele systeem van (mede)financiering van noa's grondig te herzien en er zo voor te zorgen dat noa's kunnen rekenen op transparante en efficiënte regelgeving voor het deelnemen aan progr ...[+++]


291. vertritt die Auffassung, dass die Qualität der Hilfe wichtiger ist als deren Quantität, und fordert die Kommission auf, eine wichtige Rolle dabei zu übernehmen, das offensichtliche Chaos in der Entwicklungshilfe durch die Förderung einer engen und wirksamen Geberkoordinierung und die Verbesserung der derzeitigen Architektur der Hilfe zu beseitigen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es nicht unter umfassender Berücksichtigung der Bemerkungen des Rechnungshofes an der Zeit wäre ...[+++]

291. is van mening dat de kwaliteit van hulp belangrijker is dan de kwantiteit en moedigt de Commissie aan een belangrijke rol te vervullen bij het aanpakken van de evidente chaos binnen de ontwikkelingshulp door een sterke en efficiënte coördinatie van donoren te bevorderen en de bestaande hulpverlening te verbeteren; verzoekt de Commissie te overwegen of dit niet het juiste moment is om met volledige inachtneming van de opmerkingen van de Rekenkamer het hele systeem van (mede)financiering van noa's grondig te herzien en er zo voor te zorgen dat noa's kunnen rekenen op transparante en efficiënte regelgeving voor het deelnemen aan progr ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass die Hilfe wirksamer wäre, wenn die Geber ihre Anstrengungen besser koordinieren würden, die Lieferbindung der Hilfe vollständig aufheben würden, insbesondere bei der Nahrungsmittelhilfe und der technischen Unterstützung, und wenn die Außen- und Außenhandelspolitik mit den großen Entwicklungszielen der Vereinten Nationen besser abgestimmt würde; ist der Auffassung, dass eine radikale Lösung der Außenverschuldung der Entwicklungsländer, die jede Entwicklungsmöglichkeit hemmt, unerlässlich ist;

5. is van mening dat de steun doeltreffender zou zijn indien de donoren hun inspanningen beter zouden coördineren en de steun volledig zouden loskoppelen, met name wat voedselhulp en technische ondersteuning betreft, en indien het beleid inzake externe betrekkingen en buitenlandse handel beter zou worden afgestemd op de door de Verenigde Naties vastgestelde globale ontwikkelingsdoelstellingen; acht het onontbeerlijk dat er een radicale oplossing wordt gevonden voor de buitenlandse schuld van de ontwikkelingslanden, die immers elke mogelijke ontwikkeling in de weg staat;


15. begrüßt, dass die Kommission in ihrer zuvor genannten Mitteilung vom 25. Januar 2006 bekräftigt, dass die lokalen Behörden vollberechtigte Akteure im Entwicklungsprozess sind und ihre "Einbeziehung (.) in den Entwicklungsprozess, auch durch Dialog und finanzielle Unterstützung" plant; hebt hervor, dass dies gemäß den neuen Bestimmungen des DCI voraussetzt, ihre Beteiligung an der Ausarbeitung der nationalen Strategien und der geographischen Programme festzuschreiben, da in dieser Phase die politischen Leitlinien der Zusammenarbeit der Gemeinschaft festgelegt werden; bedauert daher, dass die Kommission in dieser Mitteilung die Möglichkeit der Beteiligung der lokalen Behörden beschränkt und sie gemäß dem Subsidiaritätsprinzip als den g ...[+++]

15. verheugt zich erover dat in haar hoger genoemde mededeling van 25 januari 2006 de Commissie andermaal bevestigt dat de lokale autoriteiten volwaardige actoren zijn van de ontwikkeling en "niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten bij het ontwikkelingsproces, onder andere door middel van dialoog en subsidiëring" wil betrekken; onderstreept dat, overeenkomstig de nieuwe bepalingen van het DCI, dit erop neerkomt dat hun participatie wordt ingepast in het kader van de uitwerking van nationale strategieën en geografische programma's, omdat precies hier de politieke richtsnoeren van de Europese samenwerking bepaald worden; betreurt bijgevolg dat de Commissie in diezelfde mededeling de participatiemogelijkheid van de lokale autoriteiten b ...[+++]


15. begrüßt, dass die Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung vom 25. Januar 2006 bekräftigt, dass die lokalen Behörden vollberechtigte Akteure im Entwicklungsprozess sind und ihre „Einbeziehung (.) in den Entwicklungsprozess, auch durch Dialog und finanzielle Unterstützung“ plant; hebt hervor, dass dies gemäß den neuen Bestimmungen des DCI voraussetzt, ihre Beteiligung an der Ausarbeitung der nationalen Strategien und der geographischen Programme festzuschreiben, da in dieser Phase die politischen Leitlinien der europäischen Zusammenarbeit festgelegt werden; bedauert daher, dass die Kommission in dieser Mitteilung die Möglichkeit der Beteiligung der lokalen Behörden beschränkt und sie gemäß dem Subsidiaritätsprinzip als den geogra ...[+++]

15. verheugt zich erover dat in haar hoger genoemde mededeling van 25 januari 2006 de Commissie andermaal bevestigt dat de lokale autoriteiten volwaardige actoren zijn van de ontwikkeling en “niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten bij het ontwikkelingsproces, onder andere door middel van dialoog en subsidiëring” wil betrekken; onderstreept dat, overeenkomstig de nieuwe bepalingen van het DCI, dit erop neerkomt dat hun participatie wordt ingepast in het kader van de uitwerking van nationale strategieën en geografische programma’s, omdat precies hier de politieke richtsnoeren van de Europese samenwerking bepaald worden; betreurt bijgevolg dat de Europese Commissie in diezelfde mededeling de participatiemogelijkheid van de lokale autor ...[+++]


Nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten sollte der Verfügbarkeitsgrundsatz in ein rechtsverbindliches Instrument umgesetzt werden, dem ein vorsichtigeres graduelles Konzept zugrunde liegt, das nur auf einen Datentyp abstellt. Im Rahmen dieses Konzepts wäre zu prüfen, inwieweit der Verfügbarkeitsgrundsatz eine wirksame Hilfe bei der Strafverfolgung sein kann und welches die speziellen Risiken für den Schutz personenbezogener Daten sind.

Volgens de EDPS moet het beschikbaarheidsbeginsel in een bindend juridisch instrument worden gegoten middels een omzichtiger, geleidelijke aanpak met maar één soort gegevens en moet worden bekeken in welke mate het beschikbaarheidsbeginsel een daadwerkelijke steun kan zijn voor wetshandhaving, en welke specifieke risico's er zijn voor de bescherming van persoonsgegevens.


Unter diesen Umständen wäre es nach Auffassung des Datenschutzbeauftragten besser, kein System für eine Reihe von Daten einzurichten, sondern mit einem vorsichtigeren Konzept zu beginnen, das eine Datenart umfasst, und zu prüfen, inwieweit der Verfügbarkeitsgrundsatz eine wirksame Hilfe bei der Strafverfolgung sein kann und welches die spezifischen Risiken für den Schutz personenbezogener Daten sein können.

Daarom is het volgens de EDPS beter geen systeem op te zetten voor een hele reeks gegevens, maar te beginnen met een omzichtiger aanpak met maar één soort gegevens en te zien in welke mate het beschikbaarheidsbeginsel een daadwerkelijke steun kan zijn voor wetshandhaving, en welke specifieke risico's er zijn voor de bescherming van persoonsgegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe wirksamer wäre' ->

Date index: 2025-07-26
w