Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe unverzüglich einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

4. verurteilt die anhaltenden Verstöße gegen die Waffenruhe durch alle Parteien; fordert alle Parteien auf, die militärischen Aktionen, insbesondere die Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und die Übergriffe auf die humanitäre Hilfe unverzüglich einzustellen und die im Rahmen des DPA eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen;

4. veroordeelt de aanhoudende schendingen van het staakt-het-vuren door alle partijen; dringt er bij alle partijen op aan onmiddellijk een einde te maken aan de gevechten, en in het bijzonder aan het geweld tegen de burgerbevolking en de aanvallen op humanitairehulpoperaties, en hun verplichtingen krachtens het vredesakkoord van Darfoer te eerbiedigen en na te komen;


7. missbilligt die anhaltenden Verletzungen der Waffenruhe durch alle Beteiligten; fordert alle Beteiligten auf, militärische Aktionen unverzüglich einzustellen und insbesondere den Gewalthandlungen, den massenhaften Vergewaltigungen und der sexuellen Gewalt ein Ende zu setzen, die gegen die Zivilbevölkerung und die humanitäre Hilfe leistenden Personen gerichtet sind;

7. veroordeelt de voortdurende schendingen van de wapenstilstand door alle partijen; roept de partijen op onmiddellijk een halt toe te roepen aan militaire acties en in het bijzonder aan geweld, massale verkrachtingen en seksueel geweld tegen de burgerbevolking en degenen die humanitaire hulp verlenen;


zu Sudan, mit der Forderung an alle Parteien des Darfur-Konflikts, jegliche Gewalt und Angriffe unverzüglich einzustellen, von Zwangsumsiedlungen von Zivilisten abzusehen, sich an den internationalen humanitären Hilfs- und Kontrollbemühungen zu beteiligen, sicherzustellen, dass ihre Mitglieder sich an das internationale humanitäre Recht halten, die Sicherheit des humanitären Personals zu ermöglichen, und voll und ganz bei den Untersuchungen der Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte der UN-Untersuchu ...[+++]

Soedan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de daarmee belaste VN-commissie naar schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten, en deze in staat te stellen te achterhalen of er daadwerkelijk daden van v ...[+++]


Sudan, mit der Forderung an alle Parteien des Darfur-Konflikts, jegliche Gewalt und Angriffe unverzüglich einzustellen, von Zwangsumsiedlungen von Zivilisten abzusehen, sich an den internationalen humanitären Hilfs- und Kontrollbemühungen zu beteiligen, sicherzustellen, dass ihre Mitglieder sich an das internationale humanitäre Recht halten, die Sicherheit des humanitären Personals zu ermöglichen, voll und ganz bei den Untersuchungen der Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte der UN-Untersuchungskomm ...[+++]

Sudan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de VN-commissie naar schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten, en deze in staat te stellen te achterhalen of er daadwerkelijk daden van volkerenmoord zijn ...[+++]


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jegliche nicht humanitäre Hilfe an die Malediven unverzüglich einzustellen und ein sofortiges Reiseverbot zu verhängen, um Mitglieder der Regierung und sonstige offizielle Vertreter der Malediven an der Einreise in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu hindern;

5. roept de Commissie en de lidstaten op onmiddellijk alle niet-humanitaire steun aan de Malediven te staken en met onmiddellijke ingang een reisverbod in te stellen teneinde te voorkomen dat leden van de regering en andere gezagsdragers van de Malediven afreizen naar de lidstaten van de Europese Unie;


Sie fordert alle beteiligten Parteien auf, die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen und die freie Beförderung und Verteilung der humanitären Hilfe für die Zivilbevölkerung zu ermöglichen.

Zij verzoekt alle betrokken partijen met aandrang de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, alsook de vrije aanvoer van humanitaire hulp en de verdeling ervan onder de burgerbevolking toe te staan.


w