Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe unterstützung geleistet wird " (Duits → Nederlands) :

Der Oberste Richterrat könnte auch andere Möglichkeiten prüfen, wie für einen institutionellen Rückhalt zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Justiz in der Praxis gesorgt werden kann, indem etwa einzelnen Richtern in entsprechenden Situationen Unterstützung geleistet wird.[7]

De Hoge Raad zou ook andere mogelijkheden kunnen overwegen om de gerechtelijke onafhankelijkheid in de praktijk ondersteuning te geven via de instellingen door in dergelijke omstandigheden individuele magistraten te steunen.[7]


Im Rahmen des EFSI 2.0 wird die Arbeit dieser Plattform verbessert werden, indem in enger Zusammenarbeit mit nationalen Förderbanken eine mehr auf die Gegebenheiten vor Ort zugeschnittene Unterstützung geleistet wird.

In het kader van EFSI 2.0 zal de Hub doeltreffender worden door meer op de behoeften toegesneden bijstand op het terrein te verlenen en nauw samen te werken met de nationale stimuleringsbanken.


7. hält es für dringend notwendig, die Menschenhändlerringe zu zerschlagen, insbesondere was den Menschenhandel mit unbegleiteten Minderjährigen betrifft und vor allem im Falle der sexuellen Ausbeutung minderjähriger Mädchen, ergänzend zu einem Programm, mit dem den Opfern dieser Netze Hilfe und Unterstützung geleistet wird;

7. benadrukt het belang van inspanningen om mensenhandelnetwerken te ontmantelen, in het bijzonder de mensenhandel die zich richt op niet-begeleide minderjarigen en seksuele uitbuiting van minderjarigen, en om een hulp- en steunprogramma voor slachtoffers op te zetten;


(6) In jedem Programm – mit Ausnahme derer, in denen technische Hilfe im Rahmen eines spezifischen Programms geleistet wird – wird der als Richtwert dienende Betrag der Unterstützung für die Klimaschutzziele auf der Grundlage der in Artikel 8 genannten Methodik festgelegt.

6. In elk programma, behalve ingeval technische bijstand in een specifiek programma wordt verleend, wordt het indicatieve bedrag van de steun voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering vermeld, gebaseerd op de in artikel 8 bedoelde methode.


– (LT)Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte betonen, dass der Vertrag von Lissabon der Europäischen Union mehr Gelegenheiten bieten wird, die Initiative hinsichtlich der Ausarbeitung von Entwicklungskoordinierungspolitik zu ergreifen, damit Aufgaben wirksamer vergeben und Hilfe wirksamer geleistet wird.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat het Verdrag van Lissabon de Europese Unie meer gelegenheid zal bieden om initiatieven te nemen bij de vormgeving van het ontwikkelingsbeleid, om zodoende de donorcoördinatie en de werkverdeling te verbeteren, en meer doeltreffende hulp te verlenen.


(1) Kommt ein behinderter Mensch oder eine Person eingeschränkter Mobilität auf einem Flughafen an, obliegt es dem Leitungsorgan des Flughafens, dafür Sorge zu tragen, dass die im Anhang I genannte Hilfe so geleistet wird , dass die Person den Flug, für den sie eine Buchung besitzt, antreten kann, sofern der besondere Bedarf der Person an einer solchen Hilfe dem betreffenden Luftfahrtunternehmen, seinem Agenten oder dem Reiseunternehmen 48 Stunden vor der für den Flug veröffentlichten Abflugzeit gemeldet worden ist.

1. Wanneer een gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit op een luchthaven aankomt om vandaar per vliegtuig verder te reizen , is het beheersorgaan van de luchthaven verantwoordelijk voor het waarborgen van de in bijlage I vermelde bijstand op zodanige wijze dat de persoon in staat is de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, te halen, op voorwaarde dat de persoon 48 uur vóór de aangekondigde vertrektijd van de vlucht aan de betrokken luchtvaartmaatschappij, agent van de luchtvaartmaatschappij of touroperator de specifieke behoeften voor die bijstand heeft gemeld.


(5) Benutzt ein behinderter Mensch oder eine Person eingeschränkter Mobilität einen Flughafen, für den die Bestimmungen dieser Verordnung gelten, im Transit oder wird sie von einem Luftfahrtunternehmen oder Reiseunternehmen von dem Flug, für den sie eine Buchung besitzt, auf einen anderen Flug verlegt, so obliegt es dem Leitungsorgan sicherzustellen, dass die im Anhang I genannte Hilfe so geleistet wird, dass die Person in der Lage ist, den Flug, für den sie eine Buchung besitzt, anzutreten.

5. Als een gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit op doorreis is via een luchthaven waarop deze verordening van toepassing is, of door de luchtvaartmaatschappij of touroperator van de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, wordt omgeboekt naar een andere vlucht, is het beheersorgaan verantwoordelijk voor het waarborgen van de in bijlage I vermelde bijstand op zodanige wijze dat de persoon in staat is de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, te halen.


4. Benutzt ein behinderter Mensch oder eine Person eingeschränkter Mobilität einen Flughafen im Transit oder wird sie von einem Luftfahrtunternehmen oder Reiseunternehmen von dem Flug, für den sie eine Buchung besitzt, auf einen anderen Flug verlegt, so obliegt es dem Leitungsorgan oder der von diesem Organ bestimmten Stelle, dafür zu sorgen, dass die im Anhang I genannte Hilfe so geleistet wird, dass die Person in der Lage ist, den Flug, für den sie eine Buchung besitzt, anzutreten, es sei denn, es ist eine Situation gegeben, auf die ...[+++]

4. Als een gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit op doorreis is via een luchthaven of door de luchtvaartmaatschappij of touroperator van de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, gedwongen wordt omgeboekt naar een andere vlucht, is het beheersorgaan of het door dat orgaan aangewezen agentschap er verantwoordelijk voor dat de in bijlage I vermelde bijstand wordt gewaarborgd op zodanige wijze dat de persoon in staat is de vlucht waarvoor hij een boeking heeft, te halen, behalve in geval van overmacht.


- dass zur Durchführung dieser Maßnahmen erforderlichenfalls Unterstützung geleistet wird.

- waar nodig bijstand zal worden verleend met het oog op de uitvoering van deze maatregelen.


So wird im Rahmen der EU-Programme für die Hilfe zugunsten von Drittländern Unterstützung geleistet bzw. sie kann geleistet werden, z.B. bei dem weiteren Ausbau der Infrastruktur an Grenzübergangsstellen, der Modernisierung von Grenzformalitäten und der Fortbildung des Personals zwecks Erleichterung des Personen- und Güterverkehrs sowie bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption zusammen mit Russland.

Steun, bijvoorbeeld voor de ontwikkeling van infrastructuur aan grensdoorlaatposten, modernisering van grensprocedures en opleiding ter vergemakkelijking van het verkeer van personen en goederen en de samenwerking met Rusland bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, wordt verleend en kan worden verleend door externe hulpprogramma's van de EU. De taskforce inzake georganiseerde misdaad in het Oostzeegebied voert thans nuttige gezamenlijke operaties op het gebied van wetshandhaving uit.


w