Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «hilfe geschätzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr als 40 % der gesamten humanitären Hilfe für den Südsudan werden von der EU bereitgestellt, um lebenserhaltende Programme für geschätzte 2 Millionen Menschen zu unterstützen.

De EU verstrekt meer dan 40% van alle financiering voor humanitaire hulp aan Zuid-Sudan voor steun aan levensreddende programma's voor naar schatting 2 miljoen mensen.


Sie erleiden jährlich kolossale Steuereinnahmeverluste, die auf mehr als das Zehnfache der Hilfe geschätzt werden, die sie von reichen Ländern erhalten.

Ze lopen elk jaar gigantische hoeveelheden belastinginkomsten mis die geschat worden op ruim tien keer het bedrag dat zij van rijke landen aan hulpverlening ontvangen.


die Mittel für Zahlungen für 2015 in Verbindung mit der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für eine zusätzliche Hilfe für Zypern in den Jahren 2014 und 2015 werden von der Kommission auf 11,3 Mio. EUR geschätzt.

de betalingskredieten van 2015 in verband met de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument voor aanvullende steun aan Cyprus in 2014 en 2015 worden door de Commissie geraamd op 11,3 miljoen EUR.


165. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass auf der Grundlage einer bestimmten Anzahl von Hypothesen ("beste Schätzungen") die Gesamtkosten der von der Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) vorgenommenen Kontrollen für das Jahr 2007 auf 25 Millionen EUR geschätzt wurden; dies entspricht 3,2 % der Gesamtmittel für die humanitäre Hilfe für dieses Jahr; bedauert, dass die Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) nicht über ein Risikomanagementverfahren verfügt, und fordert, dass derartige Verfahren systematisch in die Kontrolle e ...[+++]

165. neemt er nota van dat de totale kosten van de door DG ECHO uitgevoerde controles op basis van een aantal hypotheses ("beste ramingen") voor 2007 zijn geschat op 25 000 000 EUR; stelt vast dat dit overeenkomt met 3,2% van de totale begroting van de humanitaire hulp voor het jaar; betreurt dat DG ECHO niet over een mechanisme voor risicobeheer beschikt en vraagt dat deze mechanismen systematisch in de controle worden geïntegreerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
167. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass auf der Grundlage einer bestimmten Anzahl von Hypothesen („beste Schätzungen“) die Gesamtkosten der von der Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) vorgenommenen Kontrollen für das Jahr 2007 auf 25 Millionen Euro geschätzt wurden; dies entspricht 3,2 % der Gesamtmittel für die humanitäre Hilfe für dieses Jahr; bedauert, dass die Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) nicht über ein Risikomanagementverfahren verfügt, und fordert, dass derartige Verfahren systematisch in die Kontrolle e ...[+++]

167. neemt er nota van dat de totale kosten van de door DG ECHO uitgevoerde controles op basis van een aantal hypotheses ("beste ramingen") voor 2007 zijn geschat op EUR 25.000.000; stelt vast dat dit overeenkomt met 3,2% van de totale begroting van de humanitaire hulp voor het jaar; betreurt dat DG ECHO niet over een mechanisme voor risicobeheer beschikt en vraagt dat deze mechanismen systematisch in de controle worden geïntegreerd;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen und Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe und die Förderung v ...[+++]

43. herinnert eraan dat de in het VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreeks bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en de bevordering van networking in de civil society; verzoekt de Commissie de kredieten voor Rusland in het voorontwerp van begroting in de reserve (B0-40 ) op te nemen , zolang nog niet duidelijk is welke programma's en projecten moeten worden ...[+++]


13.17. Wenn möglich, sollten regionale volkswirtschaftliche Gesamtgrößen, die konzeptionell genau den nationalen volkswirtschaftlichen Gesamtgrößen entsprechen, direkt mit Hilfe der Bottom-up-Methode geschätzt werden.

13.17. Regionale waarden die begripsmatig rechtstreeks overeenkomen met de nationale waarden, dienen waar mogelijk rechtstreeks te worden geraamd met behulp van de bottom-up-methode.


2. Die zweite Hilfe in Höhe von 7 Mio. ECU als Nahrungsmittelhilfe betrifft die Risikobevölkerung (Vertriebene und bedürftige Gruppen), die in Tadschikistan auf 650.000 Personen geschätzt wird, und die bedürftigen Schichten von Kirgisistan, die auf 250.000 Personen geschätzt werden.

2. Het tweede besluit betreffende 7 mln ecu aan voedselhulp is bestemd voor de bedreigde bevolkingsgroepen (ontheemden en kwetsbare groepen) die in Tadzjikistan op 650.000 personen worden geschat en de kwetsbare lagen van de bevolking van Kirgizië, die op 250.000 personen worden geschat.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     hilfe geschätzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe geschätzt werden' ->

Date index: 2021-06-01
w