Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe geleistet indem " (Duits → Nederlands) :

Regionale Organisationen sollten diese Bemühungen unterstützen, indem sie den Austausch von Know-how fördern und die von verschiedenen Staaten geleistete Hilfe koordinieren. Zudem können durch die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen der Welt bei Katastrophenmanagement und Krisenreaktion die Interoperabilität weiter verbessert, die Auswirkungen von Krisen verringert und die Planung wie auch die Krisen- und Katastrophenvorsorge verbessert werden.

Bovendien kan samenwerking tussen verschillende regio's overal ter wereld op het vlak van rampenbeheersing en crisisrespons de interoperabiliteit vergroten, de gevolgen van crises verminderen en de planning en paraatheid voor crises en rampen verbeteren.


203. begrüßt die neue Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, die es im Zeitraum von 2014 bis 2020 ca. 18 000 Menschen aus der EU und Drittländern ermöglichen wird, weltweit an humanitären Einsätzen, bei denen Hilfe dringendst benötigt wird, teilzunehmen und Solidarität zu zeigen, indem Gemeinden, die von Naturkatastrophen heimgesucht wurden oder durch von Menschen verursachte Katastrophen betroffen sind, Hilfe geleistet wird;

203. verwelkomt het nieuwe initiatief voor de "EU Aid Volunteers", dat voor de periode 2014-2020 circa 18 000 personen uit de EU en derde landen de kans zal bieden om wereldwijd deel te nemen aan humanitaire operaties op plaatsen waar de hulp het hardst nodig is en om solidariteit te tonen door gemeenschappen die zijn getroffen door natuur- of door mensen veroorzaakte rampen hulp te bieden;


· Gewährleistung, dass die Online-Orientierungsplattform den Verbrauchern wirklich hilft, so sehr wie möglich von der AS zu profitieren: indem der Zugang zu Beschwerdestellen für Unternehmer in die Plattform aufgenommen wird und indem umfassende Informationen über AS-Verfahren und AS-Stellen bereitgestellt werden, die für alle Interessierte öffentlich zugänglich sind; indem Kontaktdaten von Mittlern im Rahmen der Plattform bereitgestellt werden; indem den Verbrauchern, aber auch den Kontaktstellen und Mittlern Hilfe beim Ausfüllen d ...[+++]

· ervoor te zorgen dat het online wegwijsplatform consumenten daadwerkelijk helpt om maximaal van ADR te profiteren: door toegang tot diensten voor de afhandeling van klachten van ondernemers in het platform op te nemen, door uitgebreide informatie openbaar te maken aan alle belanghebbende partijen ten aanzien van ADR-procedures en ADR-entiteiten; door contactinformatie van facilitators op het platform beschikbaar te stellen; door consumenten bij te staan, in samenwerking met de contactpunten en facilitators, bij het invullen van het klachtenformulier en het kiezen van de meest geschikte ADR-entiteit, en door (via een uit bevoegde facilitators samengesteld ad hoc-mechanisme) te helpen ...[+++]


Seit seiner Gründung am 17. Februar 1863 hat sich das IKRK unermüdlich dafür ein­gesetzt, Leid zu verhindern, indem es das humanitäre Völkerrecht, das in den vier Genfer Abkommen von 1949, ihren Zusatzprotokollen und weiteren internationalen Über­einkommen sowie im Völkergewohnheitsrecht und den universellen humanitären Grundsätzen festgelegt ist, entwickelt, gefördert und gestärkt hat, und indem es in Situ­ationen bewaffneter Konflikte und anderen Notlagen Verletzten, Kranken und Schiff­brüchigen der Streitkräfte, Kriegsgefangenen und anderen Häftlingen ebenso wie Zivilisten humanitäre Hilfe ...[+++]

Het ICRC heeft zich sinds zijn oprichting op 17 februari 1863 onafgebroken ingezet om menselijk lijden te voorkomen door te werken aan de ontwikkeling, de bevordering, en de versteviging van het internationaal humanitair recht, dat behalve in de vier Verdragen van Genève van 1949, de Aanvullende Protocollen daarbij, en andere internationale overeenkomsten, ook is vastgelegd in het internationaal gewoonterecht, en de universele humanitaire beginselen, en door bij gewapende conflicten en in andere crisissituaties humanitaire hulp te verschaffen aan gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten, oorlogsgevangen en andere gedet ...[+++]


5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden, eine politische Lösung in Syrien zu fördern und der syrischen Opposition umfassende politische und materielle Unterstützung zu leisten; begrüßt die Forderung der Arabischen Liga vom 12. Februar 2012 an den UN-Sicherheitsrat, eine gemeinsame friedenserhaltende Mission der Vereinten Nationen und der arabischen Länder nach Syrien zu entsenden, um die Beobachtermission der Arabischen Liga abzulösen; fordert die HR/VP und die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Unterstützung der Russischen Föderation für die Friedensinitiative der Arabischen Liga zu ermöglichen; fordert die HR/VP, den Rat und die EU-Mitgliedstaaten mit Nac ...[+++]

5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russi ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst bedanke ich mich bei all den Helfern, die sich in sehr aufopferungsvoller Art und Weise bei den verschiedenen Katastrophen, die wir heute leider zu besprechen haben, eingesetzt und dazu beigetragen haben, möglichst schnell Schäden einzudämmen, indem sie dort, wo Hilfe nötig war, auch schnell Hilfe geleistet haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik alle hulpverleners willen bedanken die met een grote mate van zelfopoffering hulp hebben geboden bij de diverse rampen waaraan wij vandaag helaas aandacht moeten besteden.


Es hat schnell, sehr schnell auf allen Ebenen gehandelt, indem es humanitäre Hilfe geleistet und die konsularische Zusammenarbeit organisiert hat, in Alarmbereitschaft geblieben ist, zur Prävention der Ausbreitung von Epidemien beigetragen und auf politischer Ebene die koordinierende Rolle der UNO bestätigt hat.

We hebben zeker niet alleen maar toegekeken. We zijn snel, zeer snel zelfs in actie gekomen, op alle fronten: het verlenen van humanitaire hulp, het regelen van consulaire samenwerking, het waarschuwen voor het mogelijk ontstaan van epidemieën en, ook op politiek vlak, het versterken van de coördinerende rol van de VN.


Außerdem hat die Schweiz dem Zentralen Projektteam wertvolle Hilfe geleistet, indem sie sich aktiv an der internationalen Testphase beteiligt und einen erfolgreichen Evaluierungs-Workshop organisiert hat.

Bovendien heeft Zwitserland het centrale projectteam waardevolle steun verleend door actief deel te nemen aan de internationale testfase en heeft dit land een zeer nuttige evaluatieworkshop georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe geleistet indem' ->

Date index: 2023-03-14
w