Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe finden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission arbeitet mit den zuständigen Behörden auf nationaler, lokaler und europäischer Ebene daran, die Menschen besser über ihre Grundrechte sowie darüber zu informieren, wo sie Hilfe finden, wenn ihre Rechte verletzt wurden.

Om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer hun rechten zijn geschonden, werkt de Commissie samen met de betrokken instanties op nationaal, regionaal en EU-niveau.


Auch wenn das Netzwerk vor allem auf kleinere und mittlere Unternehmen (KMU) ausgerichtet ist, können durchaus auch größer dimensionierte Unternehmen dort Rat und Hilfe finden.

Het netwerk is weliswaar specifiek gericht op het midden‑ en kleinbedrijf (mkb), maar ook grotere ondernemingen kunnen er terecht voor hulp.


Die Kommission arbeitet mit den zuständigen Behörden auf nationaler, lokaler und europäischer Ebene daran, die Menschen besser über ihre Grundrechte aufzuklären und sie darüber zu informieren, wo sie Hilfe findennnen, wenn ihre Rechte verletzt wurden.

Om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer hun rechten zijn geschonden, werkt de Commissie samen met de betrokken instanties op nationaal, regionaal en EU-niveau.


Diese Verwaltungsmassnahmen können Anwendung auf die Brachen und die Weideparzellen finden, wenn nötig mit Hilfe eines Verwaltungsvertrags der Art " Spätes Mähen ohne Einträge" (Zone 2);

Die beheersmaatregelen mogen desnoods toegekend worden aan de braakliggende gronden en het beweide perceel door de uitvoering van een beheerscontract van het type " laattijdig maaien zonder aanbreng" - (gebied 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist an der Zeit, dass sich die Leute, die daran beteiligt waren, die Länder der Koalition wie auch die willigen Partner, für das, was dem irakischen Volk widerfahren ist, vor allem den Hilfe suchenden Flüchtlingen – und selbst wenn sie Hilfe finden, handelt es sich nur um einen minimalen Betrag –, verantwortlich zeigen.

Het is hoog tijd dat de mensen die hieraan hebben deelgenomen, zowel de landen die de coalitie vormden als de bereidwillige partners, zich verantwoordelijk tonen voor wat er is gebeurd tegenover het Iraakse volk, en met name tegenover de vluchtelingen die om hulp vragen – want zelfs als zij al hulp vinden, krijgen ze slechts het minimale.


Machen wir daraus eine Art Helpdesk mit einer Website, wo jeder vierte Europäer mit seiner Familie Hilfe finden kann, wenn sie unter psychischen Gesundheitsproblemen leiden.

Maak er een soort coördinatiepunt van met een website waar die een op vier Europeanen en hun familiekring terecht kunnen, als ze geestelijkegezondheidsproblemen hebben.


Wenn die Union eine kraftvolle gemeinsame Erklärung abgibt, kann sie auch eine klarere Position festlegen und auf der internationalen Bühne im humanitären Bereich mit einer Stimme sprechen, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die EU nicht nur eine riesige NGO darstellt, sondern auch danach trachtet, die Ursachen zu beseitigen, die dazu führen, dass humanitäre Hilfe geleistet werden muss und gegebenenfalls dazu beizutragen, möglichst tragfähige politische Lösungen zu finden.

Door te komen met een krachtige gemeenschappelijke verklaring zal de Unie tevens een duidelijker positie kunnen innemen en internationaal met één stem kunnen spreken waar het humanitaire hulp betreft, en kan de EU erop wijzen dat zij niet slechts een super-NGO is maar de oorzaken wil wegnemen die humanitaire hulp noodzakelijk maken, en zonodig de meest geschikte politieke oplossingen helpen aandragen.


10. Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: (Telefonnummer/Postanschrift/Internetadresse/Befragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker).

10. Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


10. Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: (Telefonnummer/Postanschrift/Internetadresse/Befragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker).

10. Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Auch wenn das Netzwerk vor allem auf kleinere und mittlere Unternehmen (KMU) ausgerichtet ist, können durchaus auch größer dimensionierte Unternehmen dort Rat und Hilfe finden.

Het netwerk is weliswaar specifiek gericht op het midden‑ en kleinbedrijf (mkb), maar ook grotere ondernemingen kunnen er terecht voor hulp.




D'autres ont cherché : hilfe finden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe finden wenn' ->

Date index: 2022-09-22
w