Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "hilfe erfüllt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahme konzentriert sich auf die dringendsten Erfordernisse, die durch die Bereitstellung von kurzfristiger technischer Hilfe erfüllt werden sollen, indem die Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren für genehmigte ISPA-Maßnahmen durch Verbesserung der Qualität der Ausschreibungsunterlagen beschleunigt, ein Verfahrenshandbuch erstellt und die Mitarbeiter geschult werden.

Deze maatregel betreft de meest dringende behoeften waarin moet worden voorzien met kortdurende technische bijstand die met name is gericht op snellere procedures voor de aanbesteding en gunning van goedgekeurde ISPA-maatregelen door de kwaliteit van de aanbestedingsstukken te verbeteren, alsmede op het opstellen van een handboek met procedures en op het bijscholen van personeel.


wenn sie für Tätigkeiten zur Verbreitung neuer Techniken bzw. zur Umsetzung von Pilot- oder Demonstrationsvorhaben in größerem Rahmen gewährt werden, sofern die im Kapitel „Beihilfen für die Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor" dieser Rahmenregelung genannten Bedingungen erfüllt sind.

maatregelen voor activiteiten ter verspreiding van nieuwe technieken, proef- of demonstratieprojecten, volgens de in het hoofdstuk "steun voor technische bijstand in de landbouwsector" van deze richtsnoeren genoemde voorwaarden.


(3) Die Einwilligung nach Aufklärung kann mit Hilfe der vereinfachten Verfahren gemäß Absatz 2 eingeholt werden, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

3. Geïnformeerde toestemming kan verkregen worden op de vereenvoudigde wijze als bepaald in lid 2, als voldaan wordt aan alle onderstaande voorwaarden:


1. nimmt das Leiden der palästinensischen Bevölkerung im Gaza-Streifen zur Kenntnis und fordert verstärkte, ungehinderte humanitäre Soforthilfe für die Palästinenser, die aufgrund einer moralischen Pflicht geleistet und bedingungslos und ohne Restriktionen ausgeliefert werden muss; fordert die israelischen Behörden auf, einen stetigen, angemessenen Zufluss humanitärer Hilfe, darunter auch aller für die Arbeit des UNRWA und anderer UN- sowie internationaler Agenturen erforderlichen Materialien, zuzulassen, so dass die Bedürfnisse der Be ...[+++]

1. erkent het lijden van de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en roept op om haar onmiddellijk en ongehinderd meer humanitaire hulp te verlenen; vindt dat deze hulp een morele plicht is en zonder voorwaarden of beperkingen moet verleend; verzoekt de Israëlische autoriteiten om een continue en voldoende stroom van humanitaire hulp toe te laten, waaronder alle materiaal dat de UNRWA en andere VN- en internationale agentschappen nodig hebben om hun taken te vervullen, die aan de behoeften van de bevolking beantwoordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. nimmt das Leiden der palästinensischen Bevölkerung im Gaza-Streifen zur Kenntnis und fordert verstärkte, ungehinderte humanitäre Soforthilfe für die Palästinenser, die aufgrund einer moralischen Pflicht geleistet und bedingungslos und ohne Restriktionen ausgeliefert werden muss; fordert die israelischen Behörden auf, einen stetigen, angemessenen Zufluss humanitärer Hilfe, darunter auch aller für die Arbeit des UNRWA und anderer UN- sowie internationaler Agenturen erforderlichen Materialien, zuzulassen, so dass die Bedürfnisse der Be ...[+++]

1. erkent het lijden van de Palestijnse bevolking in de Gazastrook en roept op om haar onmiddellijk en ongehinderd meer humanitaire hulp te verlenen; vindt dat deze hulp een morele plicht is en zonder voorwaarden of beperkingen moet verleend; verzoekt de Israëlische autoriteiten om een continue en voldoende stroom van humanitaire hulp toe te laten, waaronder alle materiaal dat de UNRWA en andere VN- en internationale agentschappen nodig hebben om hun taken te vervullen, die aan de behoeften van de bevolking beantwoordt;


G. in der Erwägung, dass das Embargo bezüglich des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigkeit der für humanitäre Hilfe zuständigen Generaldirektion der Kommission , der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt ...[+++]

G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid in de Gazastrook een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Directoraat-Generaal humanitaire hulp van de Commissie, de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het VN-Ontwikkelingsprogramma, het VN relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ondanks alle belemmeringen; met ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Blockade des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigkeit des EU-Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO), der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, UNDP, UNRWA und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt werden können, und dass diese humanitären Ämter, Ag ...[+++]

G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap (ECHO), de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het UNDP, de UNRWA en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ondanks alle belemmeringen; met klem erop wijzend dat de financiële toezeggingen die door de E ...[+++]


(4) Die Hilfe wird unter der Bedingung gewährt, dass die Gemeinschaftsstandards bei Abschluss der Investitionen erfüllt werden.

4. De steun wordt dan toegekend op voorwaarde dat de investeringen tegen het einde van de uitvoeringsperiode voldoen aan de communautaire normen.


(3) Wurden einzelstaatliche Mindestanforderungen auf der Grundlage von Gemeinschaftsstandards zum Zeitpunkt des Eingangs des Antrags neu eingeführt, so kann abweichend von Absatz 2 Buchstabe b trotz Nichterfüllung dieser Standards Hilfe gewährt werden, wenn der Betrieb die neuen Standards bis zum Abschluss der Investition erfüllt.

3. Wanneer de op communautaire normen gebaseerde nationale minimumnormen net zijn ingevoerd op het moment dat de aanvraag wordt ingediend, kan bij wijze van uitzondering op lid 2, onder b), ook steun worden verleend als niet is voldaan aan deze normen, mits het bedrijf aan de nieuwe normen voldoet tegen de tijd dat de investering is voltooid.


detaillierte Vorschläge für alternative Herangehensweisen an den Konflikt vorzubereiten, wobei wichtige Aspekte des Konflikts, wie die tiefen geschichtlichen Wurzeln, das mangelnde Interesse an seiner Beendigung seitens der Akteure, die unter den derzeitigen quasi anarchischen Bedingungen in der Republik lukrative inoffizielle und kriminelle wirtschaftliche Tätigkeiten dort entfalten können, die soziologischen Wesensmerkmale der tschetschenischen Gesellschaft, die Notwendigkeit massiver Wiederaufbaubemühungen und die Möglichkeit, dass die Europäische Union hierzu einen Beitrag leisten kann, wenn die Anforderungen an die Wirksamkeit der Hilfe erfüllt werden können, d ...[+++]

het voorbereiden van gedetailleerde voorstellen voor alternatieve benaderingen van het conflict, daarbij rekening houdend met belangrijke aspecten, zoals de ver in het verleden teruggaande wortels van het conflict, het gebrek aan interesse om dit te beëindigen van de kant van bepaalde actoren, die onder de huidige semi-anarchische omstandigheden in de republiek hun winstgevende onofficiële en criminele activiteiten kunnen ontplooien, de sociologische kenmerken van de Tsjetsjeense samenleving, de noodzaak van grootschalige wederopbouwwerkzaamheden en de mogelijkheid dat de EU daaraan een bijdrage levert mits aan bepaalde voorwaarden wordt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer     hilfe erfüllt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe erfüllt werden' ->

Date index: 2022-06-17
w