Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badumruehrung
Badumruehrung mit Hilfe einer Ruehrspuele
Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Elektroinduktive Badbewegung
Entschädigung für die Hilfe einer Drittperson
Fernsteuerung mit Hilfe einer Fernsehkamera
Induktive Badbewegung
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson

Traduction de «hilfe einer änderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Entschädigung für die Hilfe einer Drittperson

vergoeding voor de hulp van een ander persoon


Beihilfe für die Hilfe einer Drittperson

tegemoetkoming voor hulp van derde


Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson

forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden


Fernsteuerung mit Hilfe einer Fernsehkamera

afstandscontrole door middel van televisiecamera's


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Badumruehrung | Badumruehrung mit Hilfe einer Ruehrspuele | elektroinduktive Badbewegung | induktive Badbewegung

badbeweging door middel van een roerspoel | inductief roeren | omroeren van het bad | omroeren van het bad met behulp van een roerspoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund einer Änderung der Vorschriften für die Verwaltung der Mittelzuweisungslinien im Jahr 2002, die die Kommission zur Entscheidung über die rechtliche Mittelbindung im laufenden Haushaltsjahr verpflichten, konnten die Haushaltsmittel in Höhe von 7 Mio. EUR im Rahmen des Haushalts 2000 nicht mehr zur Unterzeichnung neuer Verträge mit lokalen Bediensteten für technische Hilfe (,ALATs") und für zugehörige Gemeinkosten im Jahr 2002 verwendet werden.

Door een wijziging in de voorschriften voor het beheer van begrotingslijnen in 2002, waardoor de Commissie wettelijke vastleggingen moet afronden in hetzelfde jaar als waarin de vastlegging op de begroting is aangewezen, kon de vastlegging van 7 miljoen euro op de begroting van 2000 niet meer in 2002 worden gebruikt voor het ondertekenen van nieuwe contracten voor lokale medewerkers voor technische bijstand en daarmee samenhangende algemene kosten.


Das wichtigste Ziel des Vorschlags der Kommission (COM (2011)0555) besteht in der Umsetzung dieser in Manila beschlossenen Änderungen in EU-Recht mit Hilfe einer Änderung der Richtlinie 2008/106/EG.

De belangrijkste doelstelling van het Commissievoorstel - COM(2011)0555 - is om deze laatste wijzigingen waarover in Manilla overeenstemming is bereikt om te zetten in EU-wetgeving door Richtlijn 2008/106/EG te wijzigen.


Im Jahr 2005 wurde der Ausschuss zu folgenden Themen konsultiert: technische Hilfe des FIAF für 2005; Entwurf einer Kommissionsentscheidung über das Vorhaben Nr. I/0016/90/02 – Azienda Agricola LE CANNE; Ausarbeitung gemeinschaftlicher Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen im Fischereisektor; Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission betreffend U ...[+++]

In 2005 is het Comité geraadpleegd over de volgende kwesties: technische bijstand FIOV voor 2005; ontwerp-beschikking van de Commissie over project nr. I/0016/90/02 – Azienda Agricola LE CANNE; voorbereiding van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun voor de redding en herstructurering van bedrijven in de visserijsector; ontwerp-verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesy ...[+++]


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, bei dem Bericht, über den wir abstimmen werden, haben wir noch Vorbehalte bei der Entscheidung über die Zustimmung zu einer Änderung des Vertrags über den zwischenstaatlichen Charakter dieses Mechanismus, aber gleichzeitig sind wir dafür, denn – wie Herr Brok erklärte – erlaubten uns die von uns geführten Verhandlungen, wichtige neue Ziele zu erreichen, die vor allem mit der Tatsache im Zusammenhang stehen, dass die Bedingungen, die im Zusammenhang mit der Hilfe stehen, durch eine ...[+++]

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag waarover wij zo dadelijk stemmen, blijven de reserves ten opzichte van een verdragswijziging waarmee een intergouvernementeel stabiliteitsmechanisme mogelijk wordt gemaakt, overeind. Tegelijkertijd steunen wij het mechanisme omdat wij, zoals Elmar Brok heeft verklaard, in de onderhandelingsfase een belangrijk resultaat hebben geboekt, aangezien de voorwaarden voor steun via de gewone wetgevingsprocedure zullen worden vastgelegd in een verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie könnten die anderen Mitgliedstaaten auffordern, sich dem anzuschließen, das österreichische Modell aufzugreifen und mit Hilfe einer Änderung ihrer nationalen Rechtsvorschriften diese Praktiken zu untersagen.

U kunt andere lidstaten vragen om kleur te bekennen, het Oostenrijkse model te nemen en deze praktijken uit te bannen door amendementen in hun nationale wetgeving in te voeren.


Die angemessene Lösung des Problems besteht offensichtlich darin, den Ausschussvorsitzenden mit Hilfe einer Änderung von Artikel 201 – wie in diesem Bericht vorgeschlagen – eine allgemeinere Befugnis zu übertragen, um eine Auslegung der Geschäftsordnung nachzusuchen.

Het lijkt de juiste oplossing voor dit probleem de Commissievoorzitters, door middel van een wijziging van artikel 201, zoals voorgesteld in dit verslag, een meer algemene bevoegdheid te verlenen om te vragen om een interpretatie van het Reglement.


Andererseits hat der Haushaltsausschuss im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 klar zum Ausdruck gebracht, dass das neue Finanzierungsinstrument mit Hilfe externer Mittel, einer Änderung des Eingliederungsplans und unter Nutzung der Marge finanziert werden soll.

Anderzijds heeft de Begrotingscommissie in het kader van de begrotingsprocedure 2010 duidelijk zijn mening te kennen gegeven dat het nieuwe financiële instrument moet worden gefinancierd met externe middelen, de nomenclatuur moet worden gewijzigd en gebruik moet worden gemaakt van de marge.


Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für neue und renovierte Gebäude; die von der Kommission und der Europäischen Investitionsbank (EIB) getragene „EU-Initiative zur Finanzierung einer nachhalti ...[+++]

Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU-initiatief voor de financiering van duurzame energie”, dat onder meer investeringen op het gebied van energie-efficiëntie mog ...[+++]


So sollten die Bestimmungen dieser Verordnung über die Weitergewährung der Prozesskostenhilfe so ausgelegt werden, dass sie eine solche Hilfe auch einer Partei gewähren, die beim Verfahren zur Herbeiführung oder Änderung einer Entscheidung im Ursprungsmitgliedstaat keine Prozesskostenhilfe erhalten hat, die aber später im selben Mitgliedstaat im Rahmen eines Antrags auf Vollstreckung der Entscheidung in den Genuss der Prozesskosten ...[+++]

Zo dienen de bepalingen betreffende de continuïteit van de rechtsbijstand aldus te worden begrepen dat zij ook voorzien in de verlening van zodanige bijstand aan een partij die, terwijl zij geen rechtsbijstand heeft genoten tijdens de procedure strekkende tot verkrijging of wijziging van een beslissing in de lidstaat van oorsprong, vervolgens in diezelfde lidstaat wel rechtsbijstand heeft genoten in het kader van een verzoek tot tenuitvoerlegging van de beslissing.


Im Fall von Korsika und Nord-Pas-de-Calais haben die Änderungen des den EAGFL-Ausrichtung betreffenden Programmteils, die insbesondere eine Verstärkung der technischen Hilfe vorsehen, noch nicht zu einer formellen Änderung der Entscheidung geführt.

De wijzigingen in de afdeling Oriëntatie van het EOGFL van het programma voor Corsica en Nord-Pas-de-Calais, in het bijzonder de uitbreiding van de technische hulp, zijn nog niet officieel in de beschikking opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe einer änderung' ->

Date index: 2022-08-15
w