Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe technische Hilfe
Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen
Private Hilfe
Schlammbehandlung durch Zentrifugieren
Schlammentwässerung mit Hilfe von Zentrifugen
Technische Unterstützung durch Dritte

Traduction de «hilfe durch besuche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private Hilfe [ Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen ]

particuliere hulp


Schlammbehandlung durch Zentrifugieren | Schlammentwässerung mit Hilfe von Zentrifugen

centrifugeren van slib | slibontwatering door centrifugering


externe technische Hilfe | technische Unterstützung durch Dritte

externe technische bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. hebt hervor, dass die Staatsorgane und das Justizpersonal Russlands die vollständige Verantwortung für die Sicherheit und das Wohlergehen der Inhaftierten tragen und dass das Recht auf Besuche durch Familienangehörige, die Aufnahme von Kontakt zu ihrer jeweiligen diplomatischen Vertretung, angemessene medizinische Hilfe, juristischen und konsularischen Beistand und umfassenden Zugang zu allen Dokumenten und Beweismitteln im Zusammenhang mit den gegen sie erhobenen Anschuldigungen uneingeschränkt geachtet werden ...[+++]

9. onderstreept dat de Russische autoriteiten en het Russische justitieel personeel de volledige verantwoordelijkheid dragen voor de veiligheid en het welzijn van gedetineerden, en dat het recht van gedetineerden op bezoek door familie, contact met vertegenwoordigers van de diplomatieke diensten van hun land, gepaste medische verzorging, juridisch en consulair advies en onbeperkte toegang, zowel voor henzelf als voor hun wettige vertegenwoordigers, tot alle documenten en bewijsmateriaal in verband met de aanklachten tegen hen, ten volle moet worden geëerbiedigd;


Der Experten-Bewertungsbesuch kann, soweit möglich, durch Fragebögen und die Zusammenstellung vorhandener Informationen vorbereitet werden; bei dem Besuch wird eine erste Bewertung des Bedarfs und der Handlungsprioritäten des um Hilfe ersuchenden Landes vorgenommen.

Het beoordelingsbezoek door de deskundigen kan, waar nodig, worden voorbereid met behulp van vragenlijsten en het bundelen van de bestaande informatie; het houdt in dat er een eerste beoordeling wordt gemaakt van de behoeften en prioriteiten van het land dat om bijstand vraagt.


169. nimmt zur Kenntnis, dass im April 2009 das Parlament der Demokratischen Volksrepublik Korea (Nordkorea) die Verfassung des Landes geändert und unter anderem eine Bestimmung eingefügt hat, die besagt, dass Nordkorea „die Menschenrechte achtet und schützt“; fordert die Regierung Nordkoreas dringend auf, konkrete und greifbare Schritte hin zu einer Verbesserung der Menschenrechtsbedingungen zu unternehmen, und fordert in diesem Zusammenhang die Behörden auf, Inspektionen von Haftanstalten aller Art durch unabhängige internationale Sachverständige sowie den Besuch von Sonde ...[+++]

169. merkt op dat het parlement van de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) in april 2009 de grondwet van het land heeft gewijzigd, onder meer door invoeging van de bepaling dat Noord-Korea „de mensenrechten eerbiedigt en beschermt”; dringt er bij de Noord-Koreaanse autoriteiten op aan concrete en zichtbare stappen te zetten naar verbetering van de mensenrechtenomstandigheden; verzoekt de autoriteiten in dit verband de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken; onderstreept dat niet alleen constitutionele bepalingen maar bovenal ook de tenuitvoerlegging constructieve maatregelen in aanmerking moeten wo ...[+++]


Die Kommission ist bei den internationalen Bemühungen um humanitäre Hilfe im Nordkaukasus während des gesamten Konflikts in der Region aktiv gewesen, und das Büro des Dienstes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) in Moskau überwacht diese Bemühungen um humanitäre Hilfe, unter anderem auch durch häufige Besuche in der Region.

De Commissie is actief betrokken geweest bij de internationale inspanningen op het gebied van humanitaire hulp in de noordelijke Kaukasus gedurende het conflict in de regio en het kantoor van het Directoraat-generaal Humanitaire hulp (ECHO) in Moskou houdt toezicht op deze hulpactie, onder meer door middel van frequente bezoeken aan de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begutachtung erfolgt zunächst anhand eines Fragebogens. Anschließend folgt ein Besuch in den Mitgliedstaaten durch ein Expertenteam, dessen Mitglieder von den Mitgliedstaaten mit Hilfe des Generalsekretariats des Rates und unter Mitwirkung der Kommission benannt werden.

De beoordeling wordt uitgevoerd via een vragenlijst, gevolgd door een studiebezoek door deskundigenteams uit de lidstaten, bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad en waarbij ook de Commissie wordt betrokken.


Neben der Bereitstellung von humanitärer Hilfe beabsichtigt die Kommission durch ihre dauerhafte Präsenz in Alger und ihre regelmäßigen Besuche in den Lagern die Überwachung der von ihr finanzierten Projekte, laufende Bedarfsermittlungen und die Koordinierung der Hilfeleistungen der verschiedenen Geberorganisationen zu gewährleisten.

Naast de verstrekking van voedselhulp wil de Commissie via haar permanente aanwezigheid in Algiers en haar geregelde aanwezigheid in de kampen, zorg dragen voor toezicht op de verwezenlijking van de projecten die zij financiert, evaluaties uitvoeren van de behoeften en de hulpverlening van de verschillende organisaties en donoren coördineren.


6. begrüßt den Beschluß des Rates für Allgemeine Angelegenheiten, die Missionschefs der Mitgliedstaaten in Moskau anzuweisen, regelmäßige Informationen über die Leistung humanitärer Hilfe durch Besuche der Region einzuholen; fordert sie nachdrücklich auf, diese Anweisung unverzüglich zu befolgen und dem Parlament über das Ergebnis ihrer Mission zu berichten;

6. juicht het besluit van de Raad Algemene Zaken toe om de hoofden van de missies van de lidstaten in Moskou aanwijzing te geven om zich regelmatig informatie te verschaffen over de uitvoering van humanitaire hulp door bezoeken aan de regio; dringt erop aan dat de hoofden van de missies deze aanwijzing onverwijld opvolgen en aan het Parlement verslag uitbrengen over het resultaat van hun bezoeken;


Diese Tätigkeiten wurden durch Besuche vor Ort ergänzt, bei denen technische Hilfe geleistet und die Antworten auf die Fragebögen nachbereitet wurden.

Deze werkzaamheden werden aangevuld met bezoeken ter plaatse om technische bijstand te verlenen en verder in te gaan op de antwoorden op de vragenlijst.


Diese Tätigkeiten wurden durch Besuche vor Ort ergänzt, bei denen technische Hilfe geleistet und die Antworten auf die Fragebögen nachbereitet wurden.

Deze werkzaamheden werden aangevuld met bezoeken ter plaatse om technische bijstand te verlenen en verder in te gaan op de antwoorden op de vragenlijst.


Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.

De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe durch besuche' ->

Date index: 2023-08-14
w