Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe des commitment-ansatzes » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auch nach Wegen suchen, mit denen sich die Belastung durch Sicherheitskontrollen und auch Kosten senken lassen, etwa durch den Einsatz neuer Technologie und mit Hilfe eines risikogestützten Ansatzes.

De Commissie wil ook nieuwe technologieën en een risicogebaseerde aanpak toepassen om het ongemak en de kosten van veiligheidscontroles te beperken.


118. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Entwicklungspolitik und humanitären Hilfe einen ganzheitlichen Ansatz festzulegen, wobei die langfristigen Ziele an der politischen Stabilisierung, dem Frieden und greifbaren wirtschaftlichen Ergebnissen zu messen sind;

118. verzoekt de Commissie een geïntegreerde strategie uit te werken voor ontwikkelingsbeleid en humanitaire hulp, waarbij de langetermijndoelstellingen worden gemeten in termen van politieke stabilisatie, vrede en tastbare economische resultaten;


36. fordert die EU eindringlich auf, die Initiative zugunsten einer sozialen Grundsicherung der Vereinten Nationen zu unterstützen, mit der ein Beitrag zur Deckung des grundlegenden Nahrungsmittelbedarfs verarmter Bevölkerungen geleistet würde, indem Armen und Benachteiligten und auch Menschen mit Behinderungen eine finanzielle Grundsicherung bereitgestellt würde, die sie in die Lage versetzen würde, die nötigsten Grundnahrungsmittel zu erwerben, und sie mit grundlegenden Dienstleistungen versorgt würden, um die Ernährungssicherheit und die Ernährung als wesentliche Bestandteile, mit deren Hilfe der menschenrechtsgestützte Ansatz verwirk ...[+++]

36. dringt aan op steun van de EU voor het sociale beschermingsbodeminitiatief van de VN, dat kan bijdragen aan de vervulling van de basisvoedselbehoeften van arme bevolkingsgroepen door arme en kwetsbare mensen, inclusief personen met een handicap, te voorzien van een basisvergoeding aan de hand waarvan zij de meest noodzakelijke basisvoedingsmiddelen kunnen krijgen, alsook van essentiële diensten om de voedselzekerheid en de voeding te verbeteren – essentiële elementen voor de verwezenlijking van een op de mensenrechten gebaseerde aanpak;


Grundlegende Dienstleistungen (Verfügbarkeit von und Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen) und soziale Transferleistungen (die an Arme und Benachteiligte ausgezahlt werden, um die Nahrungsmittelsicherheit und die Ernährung zu verbessern) sind die beiden wichtigsten Bestandteile, mit deren Hilfe der menschenrechtsbezogene Ansatz verwirklicht werden kann.

Met name essentiële diensten (beschikbaarheid en toegang tot openbare diensten) en sociale overdrachten (aan de armen en kwetsbaren om de voedselzekerheid en voedselvoorziening te verbeteren) kunnen bijdragen aan de uitvoering van de op de mensenrechten gebaseerde aanpak.


54. äußert seine Besorgnis über die steigenden internationalen Rohstoffpreise und ihre Folgen für die ärmsten Bevölkerungsschichten, auch in Indien, durch die ein stabiles Wachstum in Frage gestellt wird und die weltweiten Ungleichheiten vergrößert werden; fordert die Europäische Union und Indien auf, miteinander eine umfassende Strategie abzustimmen, um dieses Problem mit Hilfe eines integrierten Ansatzes anzugehen;

54. uit zijn bezorgdheid over de wereldwijd stijgende grondstofprijzen, die een uitdaging voor stabiele groei vormen en de ongelijkheid in de wereld doen toenemen, en de gevolgen hiervan voor de allerarmsten, ook in India; roept de Europese Unie en India op samen een brede strategie te ontwikkelen om dit probleem op een geïntegreerde manier aan te pakken;


57. äußert seine Besorgnis über die steigenden internationalen Rohstoffpreise und ihre Folgen für die ärmsten Bevölkerungsschichten, auch in Indien, durch die ein stabiles Wachstum in Frage gestellt wird und die weltweiten Ungleichheiten vergrößert werden; fordert die Europäische Union und Indien auf, miteinander eine umfassende Strategie abzustimmen, um dieses Problem mit Hilfe eines integrierten Ansatzes anzugehen;

57. uit zijn bezorgdheid over de wereldwijd stijgende grondstofprijzen, die een uitdaging voor stabiele groei vormen en de ongelijkheid in de wereld doen toenemen, en de gevolgen hiervan voor de allerarmsten, ook in India; roept de Europese Unie en India op samen een brede strategie te ontwikkelen om dit probleem op een geïntegreerde manier aan te pakken;


VERTRITT DIE ANSICHT, dass sich innerhalb eines Programms eine größere institutionelle Nachhaltigkeit sowie eine systematischere Betrachtungsweise und realistischere Planung mit Blick auf das wesentliche Ziel, nämlich die Hilfe auf die ärmsten Bevölkerungsschichten auszurichten, eher durch einen sektorbezogenen als durch einen projektbezogenen Ansatz erreichen lässt; der Rat BEGRÜSST, dass sich die Kommission entsprechend den Empfehlungen des Rechnungshofs zunehmend von einem projektbezogenen Ansatz abwendet und vermehrt auf Partners ...[+++]

IS VAN MENING dat sectorale programma's, vergeleken met een projectgerichte aanpak, meer kunnen opleveren aan institutionele duurzaamheid, systematische aandacht en realistische planning met het oog op het hoofddoel, zijnde de gerichtheid op de armste delen van de bevolking, en VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie geleidelijk overstapt van een projectgerichte aanpak op partnerschappen met landen en sectorale steunprogramma's, zoals de Rekenkamer heeft aanbevolen.


Mit Hilfe eines von ihr frei gewählten methodischen Ansatzes wird die Hochrangige Gruppe umfangreiches Know-how zu einschlägigen bewährten Verfahren, innovativen Erfahrungen und Benchmarking-Aktivitäten in Unternehmen, Gewerkschaften, Betriebsräten, NRO und sonstigen Organisationen oder Institutionen aller Ebenen (EU, nationale, lokale, betriebliche) zusammentragen.

De groep is natuurlijk vrij te bepalen hoe zij te werk gaat, maar dient in elk geval gedegen expertise en kennis op te bouwen over relevante beste praktijken, ervaringen met innovaties en voorbeelden van benchmarking, afkomstig van bedrijven, vakbonden, ondernemingsraden, ngo's en andere organisaties of instellingen op elk niveau (EU, nationaal, lokaal, afzonderlijke bedrijven).


Zu diesem Zweck bewertete der Hof den Ansatz der Kommission für den Kapazitätsaufbau und für den Einsatz der technischen Hilfe sowie die Frage, wie die Kommission die Planung und Durchführung der technischen Hilfe im Rahmen von Projekten für den Kapazitätsaufbau verwaltet.

Hiertoe beoordeelde de Rekenkamer hoe de Commissie capaciteitsontwikkeling en het gebruik van technische bijstand benadert en hoe zij het opzetten en uitvoeren van technische-bijstandsactiviteiten binnen projecten voor capaciteitsontwikkeling beheert.


Auf der Grundlage dieser Bemerkungen formuliert der Hof detaillierte Empfehlungen, die es der Kommission ermöglichen könnten, einen zielgerichteteren und strukturierteren Ansatz für den Einsatz der technischen Hilfe auszuarbeiten, um den Kapazitätsaufbau wirksamer zu unterstützen.

Op grond van deze bevindingen doet de Rekenkamer gedetailleerde aanbevelingen die de Commissie zouden kunnen helpen om tot een meer doelgerichte en gestructureerde aanpak van de inzet van technische bijstand te komen, zodat de steun voor capaciteitsontwikkeling doeltreffender wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe des commitment-ansatzes' ->

Date index: 2022-04-08
w