Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe bitten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem 2000 unterzeichneten und bis 2006 gültigen Rahmenabkommen zwischen der Kommission und der Europäischen Investitionsbank kann die Kommission die Bank um technische Hilfe bei der Beurteilung von Vorhaben bitten, die aus dem Kohäsionsfonds, dem EFRE (Großprojekte) oder dem ISPA kofinanziert werden sollen.

Op basis van het raamcontract dat de twee instellingen in 2000 hebben getekend en dat tot eind 2006 geldig is, kan de Commissie een beroep doen op de deskundigheid van de Europese Investeringsbank bij de beoordeling van Cohesiefondsprojecten, de grote EFRO-projecten of projecten in het kader van het pretoetredingsinstrument.


Zum Beispiel – und hier geht es gar nicht unbedingt um Verbrechen, sondern um Cybermobbing, unter dem junge Menschen sehr leiden können – müssen sie wissen, dass es eine spezielle Schaltfläche gibt, über die man Vorfälle melden und um Hilfe bitten kann.

Bijvoorbeeld informeren wij hen over het feit dat er een speciale ‘meldknop’ is waarmee zij om hulp kunnen vragen.


Daher spielt die Möglichkeit, dass ein jeder Mitgliedstaat einen anderen um Hilfe bitten kann, eine entscheidende Rolle.

Het is bijgevolg van essentieel belang dat elke lidstaat de mogelijkheid heeft om een andere lidstaat om bijstand te verzoeken.


Überschreitet das Ausmaß der Katastrophe infolge eines Unfalls die einzelstaatlichen Kapazitäten, so kann das betroffene Land die Dienste des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz und das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC - Monitoring and Information Centre) um Hilfe bitten, die durch die Entscheidung des Rates 2007/779/EG, Euratom eingerichtet wurden.

Indien zich een ongeval voordoet en de omvang van de ramp zodanig is dat de nationale responscapaciteit niet toereikend is, kan het betreffende land een beroep doen op de diensten van het communautair mechanisme voor civiele bescherming en op het waarnemings- en informatiecentrum dat is opgericht op grond van Beschikking 2007/779/EG, Euratom, van de Raad .


Überschreitet das Ausmaß der Katastrophe infolge eines Unfalls die einzelstaatlichen Kapazitäten, so kann das betroffene Land die Dienste des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz und das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC - Monitoring and Information Centre) um Hilfe bitten, die durch die Entscheidung des Rates 2007/779/EG, Euratom eingerichtet wurden.

Indien zich een ongeval voordoet en de omvang van de ramp zodanig is dat de nationale responscapaciteit niet toereikend is, kan het betreffende land een beroep doen op de diensten van het communautair mechanisme voor civiele bescherming en op het waarnemings- en informatiecentrum dat is opgericht op grond van Beschikking 2007/779/EG, Euratom, van de Raad .


Jede Person, die konsularischen Schutz ihres Mitgliedstaats in Anspruch nehmen kann, kann den federführenden Staat um Hilfe bitten.

Iedere persoon die recht heeft op de consulaire bescherming door de eigen lidstaat kan de leidende staat om hulp vragen.


(3) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsakte der Europäischen Union über die justizielle Zusammenarbeit kann eine zuständige Behörde Eurojust wiederkehrende Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, melden und das Kollegium um eine unverbindliche schriftliche Stellungnahme zu dieser Angelegenheit bitten, sofern sie nicht in gegenseit ...[+++]

3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde autoriteiten of met de hulp van de betrokken nationale leden kon worden opgelost.


(3) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsakte der Europäischen Union über die justizielle Zusammenarbeit kann eine zuständige Behörde Eurojust wiederkehrende Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, melden und das Kollegium um eine unverbindliche schriftliche Stellungnahme zu dieser Angelegenheit bitten, sofern sie nicht in gegenseit ...[+++]

3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde autoriteiten of met de hulp van de betrokken nationale leden kon worden opgelost.


Nach dem 2000 unterzeichneten und bis 2006 gültigen Rahmenabkommen zwischen der Kommission und der Europäischen Investitionsbank kann die Kommission die Bank um technische Hilfe bei der Beurteilung von Vorhaben bitten, die aus dem Kohäsionsfonds, dem EFRE (Großprojekte) oder dem ISPA kofinanziert werden sollen.

Op basis van het raamcontract dat de twee instellingen in 2000 hebben getekend en dat tot eind 2006 geldig is, kan de Commissie een beroep doen op de deskundigheid van de Europese Investeringsbank bij de beoordeling van Cohesiefondsprojecten, de grote EFRO-projecten of projecten in het kader van het pretoetredingsinstrument.


Die Ursprungspartei kann andere Vertragsparteien um Hilfe bitten.

De staat van herkomst kan bijstand vragen van andere ondertekenende partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe bitten kann' ->

Date index: 2022-10-08
w