Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hilfe beschränkt sondern » (Allemand → Néerlandais) :

EDIS ist gleichbedeutend mit der vollständigen Dezentralisierung der Verwaltung und Durchführung der EU-Hilfe, d.h. die Verwaltung der EU-Heranführungsmittel wird den Verwaltungen der Kandidatenländer übertragen, und die Kommission führt keine systematische Ex-ante-Kontrolle der einzelnen Transaktionen durch, sondern beschränkt sich auf eine Ex-post-Kontrolle, wobei sie jedoch die abschließende Verantwortung für die Durchführung des Gesamthaushaltsplans behält.

EDIS staat voor de volledige decentralisatie van het beheer en de uitvoering van EU-steun, dat wil zeggen dat het beheer van de EU-pretoetredingssteun wordt overgedragen aan de overheden van de kandidaat-lidstaten en de Commissie individuele verrichtingen niet langer stelselmatig vooraf maar slechts achteraf controleert, terwijl zij de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting blijft dragen.


EDIS ist gleichbedeutend mit der vollständigen Dezentralisierung der Verwaltung und Durchführung der EU-Hilfe, d.h. die Verwaltung der EU-Heranführungsmittel wird den Behörden der Kandidatenländer übertragen, und die Kommission führt keine systematische Ex-ante-Kontrolle der einzelnen Transaktionen durch, sondern beschränkt sich auf eine Ex-post-Kontrolle, wobei sie jedoch die abschließende Verantwortung für die Durchführung des Gesamthaushaltsplans behält.

EDIS staat voor de volledige decentralisatie van de EU-steun, dat wil zeggen dat het beheer van de EU-pretoetredingssteun wordt overgedragen aan de overheden van de kandidaat-lidstaten en de Commissie individuele verrichtingen niet langer stelselmatig vooraf maar slechts achteraf controleert, terwijl zij de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting blijft dragen.


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Union oder anderen Entwi ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, der Handels- und der institutionellen Kapazität sowie auf die Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – und auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Union oder anderen Entwi ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


29. bekräftigt seine Forderung, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft sich nicht auf eine streng handelsbezogene technische Hilfe beschränkt, sondern mehr Gewicht auf die Stärkung der landwirtschaftlichen, Handels- und institutionellen Kapazität und der Kapazitäten der kleinen und mittleren Unternehmen der Entwicklungsländer – die wichtig sind, um die größtmöglichen Vorteile aus dem Handel und der Entwicklung zu ziehen – sowie auf die Kontrolle der Vermarktungskreisläufe legt, um so gegen die Konkurrenz von Erzeugnissen aus der Europäischen Union oder anderen Entw ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van het communautaire ontwikkelingsbeleid zich niet te beperken tot het verlenen van technische bijstand op zuiver commerciële basis maar grotere nadruk te leggen op vergroting van de agrarische, commerciële en institutionele capaciteit en die van het midden- en kleinbedrijf van de ontwikkelingslanden -wat belangrijk is om zoveel mogelijk van handel en ontwikkeling te kunnen profiteren - alsook van het toezicht op de afzetkanalen, om aldus het hoofd te bieden aan de concurrentie van producten uit de Europese Unie of andere geïndustrialiseerde landen;


36. begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs des "Aid-for-Trade"-Programms, das nicht auf die am wenigsten entwickelten Länder beschränkt wurde, sondern auf andere Entwicklungsländer ausgedehnt wurde; beklagt jedoch die Tatsache, dass diese schon zuvor vereinbarte Hilfe inzwischen von weiteren Handelszugeständnissen seitens der Empfängerländer der Hilfe abhängig gemacht wurde; betont, dass diese Hilfe mit zusätzlichen Geldern und nicht durch eine Umschichtung von bereits für andere Entwicklungsinitiativen, wie die Millenniums-Ent ...[+++]

36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden werd uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD's) gereserveerde middelen;


36. begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs des „Aid-for-Trade“-Programms, das nicht auf die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) beschränkt wurde, sondern auf andere Entwicklungsländer ausgedehnt wurde; beklagt jedoch die Tatsache, dass diese schon zuvor vereinbarte Hilfe inzwischen von weiteren Handelszugeständnissen seitens der Empfängerländer der Hilfe abhängig gemacht wurde; betont, dass diese Hilfe mit zusätzlichen Geldern und nicht durch eine Umschichtung von bereits für andere Entwicklungsinitiativen, wie die Millenniu ...[+++]

36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden is uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD’s) gereserveerde middelen;


36. begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs des "Aid-for-Trade"-Programms, das nicht auf die am wenigsten entwickelten Länder beschränkt wurde, sondern auf andere Entwicklungsländer ausgedehnt wurde; beklagt jedoch die Tatsache, dass diese schon zuvor vereinbarte Hilfe inzwischen von weiteren Handelszugeständnissen seitens der Empfängerländer der Hilfe abhängig gemacht wurde; betont, dass diese Hilfe mit zusätzlichen Geldern und nicht durch eine Umschichtung von bereits für andere Entwicklungsinitiativen, wie die Millenniums-Ent ...[+++]

36. is ingenomen met de verruiming van het "aid-for-trade"-programma, dat niet beperkt blijft tot de MOL, maar tot andere ontwikkelingslanden werd uitgebreid; betreurt echter dat deze eerder toegekende steun nu afhankelijk wordt gesteld van bijkomende toegevingen op handelsgebied van de zijde van de landen die hulp ontvangen; benadrukt dat deze hulp met nieuwe middelen moet worden gefinancierd en niet gepaard mag gaan met een verschuiving van reeds voor andere ontwikkelingsinitiatieven (zoals de MOD's) gereserveerde middelen;


Die durch dieses Gesetz zugunsten der Opfer vorsätzlicher Gewalttaten eingeführte Hilfe ist keine materielle Hilfeleistung im Sinne von Artikel 1 des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, sondern eine subsidiäre Hilfe, die sich auf die mangelnde Bezahlung der Entschädigung beschränkt, zu der die verantwortlichen Täter verurteilt wurden.

De hulp die bij die wet wordt ingevoerd ten voordele van de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden is geen materiële hulpverlening in de zin van artikel 1 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, maar een subsidiaire hulp beperkt tot de ontstentenis van betaling van de schadevergoeding waartoe de verantwoordelijke daders veroordeeld werden.


Diese Hilfe gründet sich nicht auf irgendeine Vermutung von Verantwortlichkeit seitens des Staates, sondern auf den Gedanken der Solidarität zwischen den Mitgliedern einer selben Nation (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 873/1°, S. 17); überdies, wie in B.1 erwähnt, ist dieses Hilfssystem durch die verfügbaren Mittel beschränkt (ebenda, Nr. 873/2/1°, S. 6).

Die hulp is niet gebaseerd op enig vermoeden van verantwoordelijkheid van de Staat maar op een idee van solidariteit tussen de leden van eenzelfde natie (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 873/1°, p. 17); bovendien, zoals opgemerkt in B.1, is dat stelsel van hulp beperkt door de beschikbare middelen (ibid., nr. 873/2/1°, p. 6).


w