Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Vordruck E302

Vertaling van "hilfe berücksichtigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten




Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werdennnen | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die einheitliche Umsetzung des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe und eine proaktive Weiterführung des Aktionsplans sicherzustellen, sollten die in den ersten drei Jahren aufgetretenen systemischen und konzeptionellen Probleme bei der weiteren Umsetzung berücksichtigt werden.

Wat de consequente uitvoering van de Europese consensus over humanitaire hulp en een proactieve uitvoering van het actieplan betreft, is in de eerste drie jaar een aantal inhoudelijke en formele problemen aan het licht gekomen, waarmee bij de verdere tenuitvoerlegging rekening moet worden gehouden.


Die ersten Vorschusszahlungen werden zumeist erst in dem Jahr getätigt, das auf das Jahr der Bewilligung von ISPA-Hilfe folgt, zumal die meisten ISPA-Maßnahmen im Herbst jedes Jahres beschlossen werden und die zeitliche Verzögerung bei der Gegenzeichnung dieser Beschlüsse durch die Behörden der begünstigten Länder berücksichtigt werden muss.

De meeste eerste tranches van voorschotten worden uitbetaald in het jaar nadat tot verlening van ISPA-bijstand is besloten. De meeste ISPA-maatregelen worden namelijk in het najaar goedgekeurd, en er is enige tijd nodig voor het contrasigneren van deze besluiten door de autoriteiten van de begunstigde landen.


Die Empfehlungen, die im politischen Programm für die Freiwilligentätigkeit in Europa festgelegt sind, und die Arbeiten europäischer und internationaler Freiwilligenorganisationen und des Freiwilligenprogramms der Vereinten Nationen sollten erforderlichenfalls bei den Maßnahmen im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe berücksichtigt werden.

In voorkomend geval moet bij acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp rekening worden gehouden met de aanbevelingen in de Beleidsagenda voor vrijwilligerswerk in Europa, het werk van Europese en internationale vrijwilligersorganisaties, en het programma van de Verenigde Naties voor vrijwilligers.


Die Empfehlungen, die im politischen Programm für die Freiwilligentätigkeit in Europa festgelegt sind, und die Arbeiten europäischer und internationaler Freiwilligenorganisationen und des Freiwilligenprogramms der Vereinten Nationen sollten erforderlichenfalls bei den Maßnahmen im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe berücksichtigt werden.

In voorkomend geval moet bij acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp rekening worden gehouden met de aanbevelingen in de Beleidsagenda voor vrijwilligerswerk in Europa, het werk van Europese en internationale vrijwilligersorganisaties, en het programma van de Verenigde Naties voor vrijwilligers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die ausdrückliche Verwendung des Wortes « ausschließlich » in Artikel 32 §§ 1, 2 und 3 des Gesetzes vom 1. August 1985 wird hervorgehoben, dass nur die in diesem Artikel erschöpfend aufgezählten Elemente des erlittenen Nachteils bei der Festlegung der Hilfe durch die Kommission berücksichtigt werdennnen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-0626/004, S. 3).

Door het expliciete gebruik van het woord « uitsluitend » in artikel 32, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 1 augustus 1985, is benadrukt dat enkel de in dat artikel limitatief opgesomde bestanddelen van het geleden nadeel bij het bepalen van de hulp door de Commissie in aanmerking kunnen worden genomen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-0626/004, p. 3).


Da im Ubrigen, wie in B.52 hervorgehoben wurde, die finanziellen Schwierigkeiten der zum öffentlichen Sektor gehörenden Krankenhäuser durch die Behörden mit Hilfe anderer Regelungen berücksichtigt werdenssen, stellen diese Schwierigkeiten, vorausgesetzt, nur die öffentlichen Krankenhäuser und nicht auch andere lokale öffentliche Arbeitgeber seien davon betroffen, kein Merkmal dar, das den Gesetzgeber verpflichten würde, diese Arbeitgeber hinsichtlich der Finanzierung der Pensionen anders zu behandeln als die übrigen lokalen öffentlichen Verwaltungen.

Aangezien, zoals in B.52 wordt onderstreept, de financiële moeilijkheden van de ziekenhuizen van de overheidssector door de overheden in aanmerking moeten worden genomen via andere reglementeringen, vormen die moeilijkheden overigens, in de veronderstelling dat alleen de openbare ziekenhuizen en niet ook andere lokale overheidswerkgevers ze zouden ondervinden, geen kenmerk dat de wetgever zou verplichten die werkgevers anders te behandelen dan de andere lokale overheidsbesturen, wat de financiering van de pensioenen betreft.


Bei der humanitären Hilfe der EU, die einen raschen Wiederaufbau einschließt, sollten soweit möglich langfristige Entwicklungsziele berücksichtigt werden; außerdem ist die humanitäre Hilfe der EU eng mit der Entwicklungszusammenarbeit verbunden, deren Grundsätze und Praktiken in dem „Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik“ zusammengefasst sind .

Bij de humanitaire hulpverlening door de EU, met inbegrip van maatregelen voor snel herstel, moet waar mogelijk rekening worden gehouden met ontwikkelingsdoelstellingen op de lange termijn, terwijl er sprake is van een nauw verband met ontwikkelingssamenwerking, waarvan de beginselen en praktijken geschetst worden in de „Europese consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid” .


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass Artikel 24 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle auch dahingehend interpretiert werden kann, dass das garantierte durchschnittlichen monatliche Mindesteinkommen, das für die Festlegung der für die Hilfe einer Drittperson geschuldeten Leistung berücksichtigt werden muss, dem Betrag zum Zeitpunkt des Unfalls entspricht.

Het Hof stelt vast dat artikel 24, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 ook in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de uitkering verschuldigd voor de hulp van een derde persoon, het bedrag is op de datum van het ongeval.


Die humanitäre Hilfe der EU im Ernährungsbereich sollte ergebnisorientiert sein; Resultate und Wirkung der Hilfsmaßnahmen (sowie die Vorgehensweise anderer Akteure und die relevanten Forschungsergebnisse) sollten ausgewertet und bei der Planung späterer Aktionen in diesem Bereich berücksichtigt werden.

De humanitaire voedselhulp van de EU moet op resultaten worden gebaseerd, de uitkomsten en het effect moeten worden gemeten over alle maatregelen heen (en moeten worden getoetst aan de praktijken van andere actoren en relevant onderzoek) en deze informatie moet worden gebruikt bij de opzet van verdere humanitaire voedselhulpmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e302     berücksichtigt werden     doppelt berücksichtigte einnahmen     hilfe berücksichtigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe berücksichtigt werden' ->

Date index: 2024-03-24
w