Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfe benötigen bringt sein tiefstes " (Duits → Nederlands) :

1. ist zutiefst besorgt über den anhaltenden Krieg im Jemen; verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen Zivilisten vonseiten der Huthi-Rebellen, der Regierungstruppen, Al-Qaidas und anderer bewaffneter Gruppen, wodurch das Land in eine schwere humanitäre Krise geraten ist und in deren Zuge zahlreiche Zivilisten verwundet oder getötet sowie zahlreiche Menschen vertrieben wurden und etwa 21 Millionen Jemeniter humanitäre Hilfe benötigen; bringt sein tiefstes Mitgefühl mit den Familien der Opfer z ...[+++]

1. is ernstig verontrust over het voortduren van de oorlog in Jemen; veroordeelt het gebruik van geweld tegen burgers door Houthi-rebellen, regeringstroepen, Al Qaida en andere gewapende groeperingen, dat geleid heeft tot een ernstige humanitaire crisis in het land en een groot aantal doden en gewonden onder de burgerbevolking heeft veroorzaakt, alsook een groot aantal ontheemden en ongeveer 21 miljoen Jemenieten die humanitaire steun nodig hebben; betuigt zijn diepe medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


3. verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen Zivilisten durch die Konfliktparteien oder durch Terroristen oder andere bewaffnete Gruppen, der in dem Land eine ernste humanitäre Krise verursacht und dazu geführt hat, dass zahlreiche Zivilisten verletzt oder getötet und sehr viele Menschen vertrieben wurden; bringt sein tiefstes Mitgefühl mit den Familien der Opfer zum Ausdruck und bekundet ihnen sein Beileid;

3. veroordeelt het gebruik van geweld tegen burgers door conflictpartijen, terroristen of andere gewapende groeperingen, dat tot een ernstige humanitaire crisis in het land heeft geleid en een groot aantal doden en gewonden onder de burgerbevolking alsook een groot aantal ontheemden heeft veroorzaakt; betuigt zijn diepe medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


Humanitäre Helfer sollten in der Lage sein, ungehindert zu arbeiten, um denen zu helfen, die am dringendsten Hilfe benötigen.

Hulpverleners moeten in vrijheid kunnen werken om de meest behoeftigen te kunnen helpen.


- Fortsetzung der Tradition der Union im Bereich der humanitären Hilfe und des Flüchtlingsschutzes sowie Achtung der Grundrechte bei der Einführung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems: Es muss sichergestellt sein, dass trotz des raschen Wandels in einer Welt, in der Migration und Wanderbewegungen in einem noch nie da gewesenen Tempo und aus unterschiedlicheren Beweggründen als früher stattfinden, diejenigen, die Schutz benötigen, diesen ...[+++]uch erhalten.

- handhaven van het traditionele humanitaire en veiligheidsbeleid van de EU en waarborgen van de fundamentele rechten bij de tenuitvoerlegging van het CEAS: waarborgen dat bescherming toegankelijk is voor hen die hier behoefte aan hebben in een snel veranderende wereld, waarin mensen sneller dan ooit te voren migreren en in beweging komen, en om redenen die sterker uiteenlopen.


Die EU begrüßt die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrats vom 21. März 2012, in der dieser seine tiefste Besorgnis über die sich verschlechternde Lage in Syrien zum Ausdruck bringt und seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen des gemeinsamen Sonder­gesandten der VN und der Liga der Arabischen Staaten, Kofi Annan, bekundet.

De EU is ingenomen met de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 21 maart, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de verslechterende situatie in Syrië en waarin hij de inspanningen van de gezamenlijke speciale gezant van de VN en de LAS, Kofi Annan, volledig ondersteunt.


Der Fonds sollte die Tätigkeiten der durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergänzen und verstärken, deren Aufgabe unter anderem darin besteht, den Mitgliedstaaten bei der Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen die erforderliche Unterstützung zu leisten sowie die besten Vorgehensweisen für die Beschaffung von Reisedokumenten und die Abschiebung von Drittstaatsangehörigen, die sich unrechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, zu ermitteln sowie den Mitgliedstaaten in Situationen ...[+++]

Het Fonds dient de activiteiten van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad , aan te vullen en te versterken; dit agentschap heeft onder meer tot taak lidstaten de nodige steun te verlenen voor het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties en beste praktijken te identificeren voor het verkrijgen van reisdocumenten en de verwijdering van op het grondgebied van de lidstaten i ...[+++]


Dies kann sinnvoll sein, wenn Landwirte bzw. Fischer wegen einer Krisensituation Hilfe benötigen.

Dankzij dit initiatief wordt steunverlening aan ondernemingen in een crisissituatie sterk vereenvoudigd.


109. fordert die Europäische Union auf, vordringlich an einem starken Übereinkommen über den Schutz aller Menschen vor Verschleppung zu arbeiten, bringt seine tiefste Besorgnis über die alarmierende Zahl von Verschleppungen in Tschetschenien und Algerien zum Ausdruck und fordert Kolumbien auf, seine paramilitärischen Gruppen zu entwaffnen und die Straffreiheit abzuschaffen;

109. verzoekt de EU zich onverwijld in te zetten voor een krachtig Verdrag tot bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijningen, en geeft zijn diepste bezorgdheid te kennen over de verontrustende snelheid waarmee in Tsjetsjenië en Algerije mensen verdwijnen en verzoekt Colombia de paramilitaire groepen in dat land te ontmantelen en een eind te maken aan de toestand dat misdrijven niet vervolgd worden;


38. bringt sein tiefstes Bedauern über alle Opfer des Konflikts zum Ausdruck und bekundet den Familien der Betroffenen sein Mitgefühl und seine Solidarität; verurteilt entschieden den Terrorakt von Tel Aviv sowie die Anwendung übertriebener militärischer Gewalt und jeder anderen Form von Gewalt, gleich von welcher Seite;

38. treurt diep om de mensenlevens die het conflict heeft geëist en betuigt de nabestaande zijn deelneming en solidariteit; veroordeelt ten scherpste de terroristische aanslag in Tel Aviv, alsmede het gebruik van overdreven militair geweld en elke andere gewelddaad, van welke zijde ook;


37. bringt sein tiefstes Bedauern über alle Opfer des Konflikts zum Ausdruck und bekundet den Familien der Betroffenen sein Mitgefühl und seine Solidarität; verurteilt entschieden den Terrorakt von Tel Aviv sowie die Anwendung übertriebener militärischer Gewalt und jeder anderen Form von Gewalt, gleich von welcher Seite;

37. treurt diep om de mensenlevens die het conflict heeft geëist en betuigt de nabestaande zijn deelneming en solidariteit; veroordeelt ten scherpste de terroristische aanslag in Tel Aviv, alsmede het gebruik van overdreven militair geweld en elke andere gewelddaad, van welke zijde ook;


w