Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
Direkte Hilfe
Direkte Wiederholungssequenz
Direktes Repeat
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

Traduction de «hilfe als direktes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stellvertretender Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe

Sous-Chef van de Directie Internationale Technische Hulp


Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe

Chef van de Directie Internationale Technische Hulp


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Direktes Repeat | Direkte Wiederholungssequenz

Directe herhaling


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Ver ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]


Mit diesem Budget kann die Person mit Behinderung die nicht direkt zugängliche Hilfe finanzieren.

Met dat budget kan de persoon met een handicap niet-rechtstreeks toegankelijke hulp financieren.


Seiner Auffassung nach besitze er ein direktes und persönliches Interesse an der Klage, insofern Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes die dringende medizinische Hilfe betreffe, die durch die öffentlichen Sozialhilfezentren den Bürgern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ihren Familien gewährt werde, und insofern er bei der Ausübung seiner Heilkunst möglicherweise Leistungen ausführen müsse, die zum Bereich der dringenden medizinischen Hilfe gehörten.

Volgens hem beschikt hij over een rechtstreeks en persoonlijk belang om in rechte op te treden, in zoverre artikel 12 van de bestreden wet betrekking heeft op de dringende medische hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en aan hun familie, en in zoverre hij, bij de uitoefening van zijn geneeskunst, mogelijk zorg moet verstrekken die onder de dringende medische hulp valt.


Die Gesetzesänderung durch Artikel 4 des Gesetzes vom 26. März 2003 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten eine Hilfe gewähren kann, bezweckte, die Voraussetzungen für den Erhalt einer staatlichen finanziellen Hilfe als direktes oder indirektes Opfer einer vorsätzlichen Gewalttat in einem einzigen Artikel zusammenzufassen.

Met de wetswijziging bij artikel 4 van de wet van 26 maart 2003 houdende de voorwaarden waaronder de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden een hulp kan toekennen, was het de bedoeling om de voorwaarden om als rechtstreeks of onrechtstreeks slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp van de Staat te verkrijgen, te groeperen in één artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bekräftigt erneut seine Verpflichtung, dem palästinensischen Volk wirksame humanitäre Hilfe zu gewähren; betont jedoch, dass mit dieser Hilfe weder direkt noch indirekt gewalttätige Gruppen oder eine die Gewalt bejahende Politik, die auf die Zerstörung des Staates Israels abzielt, unterstützt werden dürfen;

7. bevestigt zijn toezegging het Palestijnse volk effectieve humanitaire hulp te verlenen; onderstreept evenwel dat deze hulp direct noch indirect mag worden gebruikt ter ondersteuning van gewelddadige groeperingen of van een politiek van geweld gericht op vernietiging van de Staat Israël;


3. bekräftigt sein Engagement für die Gewährung wirksamer humanitärer Hilfe an das palästinensische Volk; unterstreicht dennoch, dass die Hilfe weder direkt noch indirekt gewalttätige Gruppen oder ebenso wenig eine Politik unterstützen darf, die eine Gewalt bejaht, die auf die Zerstörung des Staates Israel abzielt;

3. bevestigt nogmaals zijn toezegging om het Palestijnse volk daadwerkelijke humanitaire steun te verlenen ; onderlijnt niettemin dat de steun niet rechtstreeks of onrechtstreeks mag dienen om ook maar enige gewelddadige groep of enige vorm van beleid te steunen die geweld preekt met het doel om de staat Israël te vernietigen;


17. stellt darüber hinaus fest, dass sich die Schadenshöhe aller Fälle, für die OLAF am Ende seiner Berichtsperiode (31. Dezember 2004) Folgemaßnahmen eingeleitet hat, auf 1,78 Milliarden EUR belief ; Folgemaßnahmen betrafen insbesondere den Mehrwertsteuerbereich, strukturpolitische Maßnahmen sowie auswärtige Hilfe und direkte Ausgaben;

17. stelt daarnaast vast dat het schadevolume van alle gevallen waarin OLAF aan het eind van zijn rapportageperiode (31 december 2004) vervolgmaatregelen heeft genomen 1,780 miljard EUR beliep ; de vervolgmaatregelen betroffen met name 'BTW', maatregelen van het structuurbeleid, alsook externe hulp en directe uitgaven;


Aus diesem Grund sind die Gemeinschaften unter anderem zuständig für den materiellen, sozialen, psychologischen, moralischen und erzieherischen Beistand und die Hilfe für Kinder, einschliesslich der Politik der Betreuung von Kindern, wobei dieser Beistand und diese Hilfe entweder direkt oder durch Vereinigungen und Einrichtungen erteilt werden, sowie für die moralische und soziale Hilfe für Familien, insbesondere durch die Anerkennung und Gewährung von Zuwendungen für die Dienste für Familienhilfe, für die Erziehungszentren für Famili ...[+++]

Op die grond zijn de gemeenschappen onder meer bevoegd voor de materiële, sociale, psychologische, morele en opvoedende bijstand en hulpverlening aan de kinderen, met inbegrip van het kinderopvangbeleid, waarbij die bijstand en hulpverlening hetzij rechtstreeks, hetzij via verenigingen en instellingen verstrekt worden, alsook voor de morele en sociale hulp aan het gezin, meer bepaald door de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor gezinshulp, aan de opleidingscentra voor gezinshulp en aan de tehuizen voor moeders ...[+++]


Der Hof wird von der Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten gefragt, ob Artikel 3 des Gesetzes vom 26. März 2003 « zur Festlegung der Bedingungen, unter denen die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten eine Hilfe gewähren kann » gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er dazu führe, dass eine Person, die das Opfer einer vorsätzlich ...[+++]

Het Hof wordt door de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ondervraagd over een eventuele schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 « houdende de voorwaarden waaronder de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden hulp kan toekennen », doordat het tot gevolg heeft dat een persoon die het slachtoffer werd van een opzettelijke gewelddaad en die, na strafrechtelijk sepot door het openbaar ministerie, een vorder ...[+++]


Die Behörden sind hier in hohem Maß beteiligt (so gibt es neun unabhängige Aufsichtsbehörden in der EU), und die Hilfe wird direkt an öffentliche Aufsichtsstellen in den Empfängerländern geleitet.

Er is een sterke aanwezigheid van de overheid in deze sector (er zijn bijvoorbeeld negen onafhankelijke regelgevende instanties inde EU) en de bijstand wordt ook rechtstreeks verleend aan openbare regelgevende instanties in de begunstigde landen.


w