Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieße dies " (Duits → Nederlands) :

Eine Möglichkeit, die bei der Ausarbeitung neuer Initiativen und der sie begleitenden Folgenabschätzungen stets in Betracht gezogen wird, besteht darin, alles beim Alten zu belassen, was in diesem Falle hieße, am geltenden TFTP-Abkommen festzuhalten und keinen Vorschlag zur Einführung eines EU-Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vorzulegen.

Een van de opties die altijd wordt bekeken bij nieuwe initiatieven en de bijbehorende effectbeoordeling is de optie om de status quo te handhaven; in dit geval zou dat betekenen dat de EU-VS TFTP-overeenkomst van kracht blijft en dat er geen voorstel wordt gedaan voor een EU-TFTS.


Ein solches Vorgehen ginge an der Tatsache vorbei, dass die einzelnen Ziele eng miteinander verknüpft sind; außerdem hieße ein solches Vorgehen, die für die Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit geltenden Grundsätze der eigenverantwortlichen Mitwirkung, der Koordinierung und der Komplementarität zu missachten, die für die Durchführung der Entwicklungspolitik gelten, selbst wenn zuweilen nur sehr fragmentarisch(?) Anwendung finden.

Dat zou namelijk betekenen dat de ondelinge afhankelijkheid tussen de verschillende doelstellingen wordt genegeerd en dat zou in strijd zijn met de beginselen van eigen inbreng, coördinatie en complementariteit die, soms nog onvoldoende, worden toegepast bij de uitvoering van de onwikkelingssamenwerking.


Faktisch spart diese informelle Fürsorge den Regierungen der Länder enorme Beträge, und es hieße am falschen Ende zu sparen, wenn die Unterstützung für diejenigen, die diese Fürsorge leisten, untergraben würde.

Door deze informele vorm van zorg kunnen nationale regeringen een enorme hoeveelheid geld uitsparen en het zou een pseudobezuiniging zijn om de steun voor diegenen die dit doen, te ondermijnen.


Zuzulassen, dass ein Zeitraum der Beschäftigung als Hilfskraft dieses Beschäftigungsverhältnis unterbrechen und damit die Anwendung von Art. 8 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ausschließen könnte, hieße, den Rückgriff auf einen Trick zu legitimieren, der diese Bestimmung, die die Beschäftigten vor der missbräuchlichen Verwendung von auf bestimmte Dauer geschlossenen Verträgen schützen soll, aushöhlt.

Erkennen dat een arbeidsperiode als hulpfunctionaris die arbeidsverhouding kan onderbreken waardoor artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden buiten toepassing zou blijven, betekent dat gebruik zou kunnen worden gemaakt van een kunstgreep en dat die bepaling, die bedoeld is om werknemers te beschermen tegen misbruik als gevolg van overeenkomsten voor bepaalde tijd, haar inhoud wordt ontnomen.


Eine zusätzliche Prüfung durch den zwischengeschalteten ZVD hieße, Schaffung von Doppelarbeit sowie übermäßige Beeinträchtigung der raschen Zahlungsverarbeitung.

Een extra controle door een andere betalingsdienstaanbieder zou dubbel werk betekenen en een belemmering vormen voor de snelle verwerking van de betaling.


Nein" zum Verfassungsvertrag zu sagen, hieße nichts anderes, als die Verträge in ihrem jetzigen Zustand erstarren zu lassen.

NEE zeggen" tegen het Verdrag komt dus neer op het doen verstarren van de huidige verdragen.


Die 'Repatriierung' der Kohäsionspolitik auf die rein nationale Ebene hieße, die Wirklichkeit zu verkennen, die wirtschaftliche Effizienz außer Acht zu lassen und die Wünsche unserer Bürger zu übergehen.

Een "renationalisering" van het cohesiebeleid zou onrealistisch zijn en erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het beginsel van economische efficiëntie en aan de behoeften en verlangens van de burgers.


Das allerdings hieße - wie mein geschätzter Kollege Patten es einmal formuliert hat - auf die Herausforderungen des einundzwanzigsten Jahrhunderts mit den Instrumenten und politischen Mitteln des neunzehnten Jahrhunderts antworten zu wollen.

Maar, zoals Commissielid Patten heeft gezegd, zou dat betekenen dat we de uitdagingen van de 21e eeuw aangaan met de instrumenten en het beleid van de 19e eeuw.


Dies nicht zu berücksichtigen hieße, dass Minderjährige für Menschenhändler noch attraktiver würden. Dem Kindeswohl muss jedoch gebührend Rechnung getragen werden, wie dies in Artikel 14 dieser Richtlinie festgelegt ist.

Als dat niet gebeurt, dreigen minderjarigen nog meer ten prooi te vallen aan mensenhandelaars. Conform artikel 14 van deze richtlijn moet het hogere belang van het kind juist goed worden beschermd.


Alles andere hieße, die Sicherheit aufs Spiel setzen.

Alle andere formuleringen gaan ten koste van de veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieße dies' ->

Date index: 2024-09-27
w