Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Bestimmung
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Erlaubnis
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage

Vertaling van "hieß es ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap








ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde

uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6a) In seiner Entschließung vom 2. Februar 2012 zum Daphne-Programm: Fortschritte und Ausblick bekundete das Europäische Parlament sein Bedauern darüber, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, junge Menschen und Frauen im Vorschlag der Kommission für diese Verordnung nicht ausdrücklich als spezifisches Ziel genannt wird; gleichzeitig bezeichnete das Parlament es als unabdingbar, dass die Ziele des Programms Daphne III, insbesondere das Ziel der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, als Ziele des Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ beibehalten werden; außerdem hieß ...[+++]

(6 bis) In zijn resolutie van 2 februari 2012 over "het Daphne-programma: verwezenlijkingen en toekomstperspectieven" betreurt het Europees Parlement dat de bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen niet uitdrukkelijk wordt genoemd als specifieke doelstelling in het voorstel van de Commissie voor deze verordening. Het Parlement onderstreept ook dat het van essentieel belang is de doelstellingen van het Daphne III-programma, met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen, onder de doelstellingen van het programma te handhaven en dringt erop aan dat de financiering van het programma op eenzelfde of een hoger niveau dan d ...[+++]


Die Regierung betont jedoch, dass es in dem Beschluss ausdrücklich hieß, die Reichsschuldenverwaltung habe die für staatliche Beihilfen geltenden Vorschriften zu beachten, um feststellen zu können, ob eine Kreditgarantie mit diesen Vorschriften vereinbar ist und falls nicht, die Informationen zu sammeln, die für eine Anmeldung nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag notwendig sind (89).

De regering benadrukt echter dat in het besluit uitdrukkelijk wordt vermeld dat Riksgäldskontoret rekening dient te houden met de EG-regels inzake staatssteun om te bepalen of een kredietgarantie verenigbaar is met deze regels en, indien dit niet het geval is, de nodige informatie moet verzamelen voor een aanmelding volgens artikel 88, lid 3, van het Verdrag (89).


Erstens wurden kleine Projekte nicht ausgeschlossen, denn in den Leitlinien hieß es ausdrücklich, daß bis zu 30 % der insgesamt für die Aufforderung zu Vorschlägen verfügbaren Finanzmittel in Projekte von unter 500 000 Euro fließen würden.

In de richtsnoeren stond uitdrukkelijk dat 30% van het totale bedrag voor de oproep tot het indienen van voorstellen naar voorstellen van minder dan 500.000 euro zou gaan.


Erstens wurden kleine Projekte nicht ausgeschlossen, denn in den Leitlinien hieß es ausdrücklich, daß bis zu 30 % der insgesamt für die Aufforderung zu Vorschlägen verfügbaren Finanzmittel in Projekte von unter 500 000 Euro fließen würden.

In de richtsnoeren stond uitdrukkelijk dat 30% van het totale bedrag voor de oproep tot het indienen van voorstellen naar voorstellen van minder dan 500.000 euro zou gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit würde ausdrücklich auf die Rechtsvorschriften über die Verweigerung der Einreise für EG-Staatsangehörige verwiesen, und so würden die Schlussfolgerungen des Gipfels von Tampere, in denen es hieß, dass die Rechtsstellung von langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen der Rechtsstellung von EG-Staatsangehörigen angenähert werden sollte, besser respektiert.

Dit verwijst uitdrukkelijk naar de wetgeving inzake weigering van toegang van EG-onderdanen en daarmee worden de conclusies van de top van Tampere duidelijker in acht genomen, waarin staat dat de wettelijke status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen meer in overeenstemming moet worden gebracht met die van onderdanen van de EG.


- Der Rechnungshof legte (zum ersten Mal) eine Zuverlässigkeitserklärung vor, in der es ausdrücklich hieß, daß "die meisten Schwierigkeiten, die hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge festzustellen waren, auf einen (...) wenig geeigneten Rechtsrahmen zurückzuführen sind";

- de Rekenkamer gaf (voor het eerst) een betrouwbaarheidsverklaring af waarin expliciet werd verklaard dat het "juridisch kader" van de EOF's de nauwkeurigheid van de rekeningen en de legitimiteit en de regelmatigheid van de daaruit voortvloeiende transacties ondergraaft,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieß es ausdrücklich' ->

Date index: 2025-03-30
w