Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu wurden einige initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu wurden einige Initiativen ergriffen, die die freiwillige Einführung zum Ziel hatten, wobei jedoch bis heute keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden.

Om die doelstelling te verwezenlijken, is in het kader van de optie voor een vrijwillige invoering een reeks initiatieven opgezet, waarmee tot nog toe echter onvoldoende vooruitgang is geboekt.


Hierzu wurden einige Initiativen ergriffen, die die freiwillige Einführung zum Ziel hatten, wobei jedoch bis heute keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden.

Om die doelstelling te verwezenlijken, is in het kader van de optie voor een vrijwillige invoering een reeks initiatieven opgezet, waarmee tot nog toe echter onvoldoende vooruitgang is geboekt.


Zwar werden die meisten politischen Maßnahmen auf einzelstaatlicher oder lokaler Ebene getroffen, aber auch die EU hat einige Initiativen ergriffen, die für die öffentliche Gesundheit von unmittelbarem Belang sind. Dazu gehören eine Prüfung der Optionen für die allgemeine Nahrungs- und Lebensmittelkennzeichnung, ein Weißbuch „Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“, ein Aktionsplan zur Bekämpfung von HIV/AIDS in der EU und ihren Nachbarländern, ein Richtlinienvorschlag über die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und eine neue Str ...[+++]

Hoewel de meeste beleidsmaatregelen weliswaar op het niveau van de lidstaten of op lokaal niveau worden genomen, heeft de EU een reeks initiatieven genomen die van rechtstreeks belang zijn voor de volksgezondheid: een evaluatie van de mogelijkheden voor een algemene voedsel- en voedingswaarde-etikettering; een Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties; een actieplan ter bestrijding van HIV/AIDS in de EU en in buurlanden; een voorstel voor een kaderrichtlijn over duurzaam gebruik van pesticiden en een nieuwe str ...[+++]


Auf EU-Ebene wurden mehrere Initiativen ergriffen, um zur aktiven Einbeziehung dieser Gruppen anzustoßen und die Konsultationsprozesse sowie die Mobilisierung der Interessenträger zu verbessern.

Op EU-niveau werden verschillende initiatieven genomen om deze groepen aan te zetten tot actieve betrokkenheid en om de raadplegingsprocessen en de mobilisatie van belanghebbenden te verbeteren.


* Es wurden verschiedene Initiativen ergriffen, um die Möglichkeit zu prüfen, kriminaltechnische und kriminalpolizeiliche Informationen miteinander zu verknüpfen, um die Herstellung von und den Handel mit synthetischen Drogen zu ermitteln.

* Verscheidene initiatieven zijn genomen teneinde de mogelijkheid te onderzoeken om forensische informatie en wetshandhavingsinformatie te combineren teneinde de productie van en de handel in synthetische drugs aan te pakken.


In den vergangenen Jahren wurden einige Initiativen der EU auf den Weg gebracht, die zu Erleichterungen im Personenverkehr für die Einwohner des Gebietes von Kaliningrad geführt haben (wie etwa das Dokument für den erleichterten Transit und das Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr, durch die Reisen zwischen Kaliningrad und dem russischen Kernland vereinfacht wurden, oder das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und Russland von 2007, durch das die Ausstellung kurzfristiger Visa für russische Staatsangehörige, die in die Schengenstaaten reisen, erleichtert wird).

De voorbije jaren zijn er een aantal Europese initiatieven genomen die de mobiliteit van de inwoners van Kaliningrad in de hand hebben gewerkt (zoals het vereenvoudigde transitdocument en het vereenvoudigde transitdocument voor treinreizigers, die het reizen tussen Kaliningrad en Rusland eenvoudiger hebben gemaakt of de visumversoepelingsovereenkomst EU-Rusland van 2007, die het uitreiken van kortetermijnvisa heeft versoepeld aan alle Russische staatsburgers die naar landen van de Schengenzone reizen).


Auch wenn wir die Auswirkungen der Empfehlung noch prüfen und die Standpunkte der betroffenen Parteien einholen, wurden einige Initiativen zur Förderung der Verwertung bereits ergriffen.

Hoewel wij de impact van deze aanbeveling nog bestuderen en meningen van alle betrokken partijen verzamelen, is nu al een aantal initiatieven gestart ter verbetering van het beheer.


6. ist der Auffassung, dass jedes Land eigene Maßnahmen durchführen kann, um den Gesamtkonsens über die legitimen Ziele der Armutsbekämpfung zu erreichen, und stellt fest, dass manche Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Gipfel, auf dem die Millenniumsziele überprüft wurden, konkrete Initiativen ergriffen haben, um innovative Finanzierungsmechanismen zu entwickeln und umzusetzen, indem sie beispielsweise einen Aufschlag auf Flugtickets erheben, um E ...[+++]

6. is van oordeel dat elk land zijn eigen middelen moet gebruiken om algemene consensus ten aanzien van de legitieme doelstellingen van armoedereductie tot stand te brengen, en wijst op de specifieke initiatieven die een aantal lidstaten in het kader van de Top inzake herziening van de MDO's hebben genomen voor het ontwikkelen en toepassen van innovatieve financieringsmechanismen, zoals een bijdrage in de kosten van vliegtickets, voor ontwikkelingsprojecten, met name in de gezondheidssector;


Ferner wurden weitere Initiativen ergriffen, die ebenfalls mit Auswirkungen auf den Bereich der traditionellen Eigenmittel verbunden sein dürften:

Nog andere initiatieven werden genomen die van belang kunnen zijn voor de traditionele eigen middelen:


Seither wurden weitere Initiativen ergriffen (siehe Beschreibung im Anhang).

De initiatieven, die in de bijlage worden beschreven, zijn aanzienlijk toegenomen.


w