Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu sollten einige gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu sollten einige gemeinsame Indikatoren für die Bewertung und Überwachung der Fortschritte und zur Unterstützung der Überprüfung festgelegt werden;

Die aanpak moet een aantal gemeenschappelijke indicatoren omvatten om de vooruitgang te beoordelen en te controleren, en te helpen bij de herziening;


Hierzu sollten die anfallenden Kosten der Bereitstellung regulierter Endkunden-Roamingdienste anhand der tatsächlichen Großkunden-Roamingentgelte für den abgehenden Roamingverkehr des betreffenden Roaminganbieters, der über seinen ankommenden Roamingverkehr hinausgeht, sowie anhand eines angemessenen Betrags für gemeinsame Kosten und Gemeinkosten bestimmt werden.

Daartoe moeten de kosten die voor het verlenen van gereguleerde retailroamingdiensten worden gemaakt, worden bepaald aan de hand van de daadwerkelijke wholesaleroamingkosten voor uitgaand roamingverkeer van de betreffende roamingaanbieder bovenop zijn inkomend roamingverkeer, alsmede aan de hand van een redelijke voorziening voor gezamenlijke en gemeenschappelijke kosten komen.


Hierzu sollten in der Richtlinie ein gemeinsamer Rahmen für die Energieeffizienzförderung in der Union sowie konkrete Maßnahmen festgelegt werden, um einige der Vorschläge des vom Rat am 10. Juni 2011 angenommenen Energieeffizienzplans 2011 und die darin ausgewiesenen erheblichen ungenutzten Energieeinsparpotenziale zu verwirklichen.

Met het oog hierop moet deze richtlijn een gemeenschappelijk kader creëren om de energie-efficiëntie binnen de Unie te bevorderen en specifieke acties vastleggen om een aantal voorstellen van het op 10 juni 2011 door de Raad vastgestelde energie-efficiëntieplan 2011 uit te voeren en de resterende aanzienlijke marges voor energiebesparing te benutten.


Hierzu sollten in dieser Richtlinie ein gemeinsamer Rahmen für die Energieeffizienzförderung in der Union sowie konkrete Maßnahmen festgelegt werden, um einige der Vorschläge des Energieeffizienzplans 2011 und die darin ausgewiesenen erheblichen ungenutzten Energieeinsparpotenziale zu verwirklichen.

Met het oog daarop moet deze richtlijn een gemeenschappelijk kader creëren om de energie-efficiëntie binnen de Unie te bevorderen en specifieke acties vastleggen om een aantal voorstellen van het energie-efficiëntieplan 2011 uit te voeren en de resterende aanzienlijke marges voor energiebesparing te benutten.


25. weist darauf hin, dass die Anwendung eines Europäischen Berufsausweises auch bei Berufen, für die es keine EU-weiten Mindestausbildungsanforderungen und damit auch keine automatische Anerkennung gibt, sinnvoll ist; vertritt die Auffassung, dass hierzu die Mitgliedstaaten gemeinsam festlegen sollten, welche Anforderungen sie an die Berufsqualifikation stellen und ob und welche Ausgleichsmaßnahmen sie von de ...[+++]

25. wijst erop dat het gebruik van een Europees beroepspaspoort ook zin heeft voor beroepen waarvoor geen EU-dekkende minimumopleidingseisen gelden en waarvoor dus ook geen automatische erkenning bestaat; is van mening dat de lidstaten te dien einde moeten bepalen welke eisen zij aan de beroepskwalificaties stellen en welke compenserende maatregelen zij eventueel eisen van de werknemers uit andere lidstaten;


Wie aus der hierzu von der Kommission veröffentlichten Mitteilung (KOM(2011)0180) klar ersichtlich ist, weisen einige Tagesordnungspunkte starke europäische Bezüge auf, und es könnten durchaus einige gemeinsame Vorschriften von Änderungen betroffen sein, beispielsweise die Regelungen über die digitale Dividende oder für Geräte mit geringer Reichweite, zumal es hier bereits Vorschriften für die betreffenden Funkfrequenzen gibt und Ä ...[+++]

Dit is bindend voor ITU-leden, waaronder alle lidstaten van de EU. Uit mededeling (COM(2011)0180) van de Commissie blijkt duidelijk dat een aantal agendapunten een duidelijke dimensie van EU-beleid heeft en dat er situaties kunnen ontstaan die van invloed zijn op gemeenschappelijke voorschriften, bij voorbeeld in verband met het digitale dividend of apparaten met een kort bereik, aangezien er momenteel EU-wetgeving van kracht is voor de betrokken spectrumbandbreedten en daar wijzigingen van het radioreglement rechtstreeks van invloed zouden kunnen zijn op het toepassingsgebied hiervan ...[+++]


Dies würde einen allmählichen, reibungslosen Übergang von innerstaatlichen Regeln zu Gemeinschaftsregeln erleichtern. Die EU-Vorschriften zur Zulassung von Wirtschaftsmigranten wären daher als Vorschriften für eine erste Phase zu konzipieren und sollten einige gemeinsame Definitionen, Kriterien und Verfahren beinhalten, es andererseits aber den Mitgliedstaaten überlassen, die besonderen Erfordernisse ihrer Arbeitsmärkte zu berücksichtigen.

EU-wetgeving betreffende de toelating van economische migranten moet derhalve worden beschouwd als een “eerste stap” op wetgevingsgebied, waarbij bepaalde gemeenschappelijke definities, criteria en procedures worden vastgelegd, terwijl het tegelijkertijd aan de lidstaten wordt overgelaten om op de specifieke behoeften van hun arbeidsmarkt te reageren.


12. ist der Auffassung, dass eine gemeinsame Mindestnorm hinsichtlich der Verfahrensrechte einen Schutzgrad vorsehen müsste, der dem Niveau der Schutzbedürftigkeit einiger Personengruppen beispielsweise wegen Alter, Krankheit, körperlicher oder geistiger Behinderungen oder Analphabetismus entspricht, soweit es um die Wahrnehmung ihrer Rechte geht; hierzu sollten in jedem Fall die Minderjäh ...[+++]

12. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen een passende mate van bescherming van de procedurele waarborgen moeten bieden voor kwetsbare groepen die door hun achterstandspositie moeite hebben hun rechten te doen gelden bijvoorbeeld als gevolg van leeftijd, ziekte, lichamelijke of geestelijke tekortkomingen of analfabetisme, waaronder in ieder geval minderjarigen moeten vallen; meent dat de kwetsbare toestand uit zichzelf, door de persoon die verantwoordelijk is voor toepassing van de wet of door de pleitbezorger meteen moet worden gesignaleerd op het moment van de tenlastelegging, aan de gerechtelijke instantie moet worden vo ...[+++]


Es gibt jedoch einige gemeinsame Merkmale unternehmerischen Verhaltens; hierzu gehören Wagemut und ein Hang zur Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung.

Toch vertoont ondernemersgedrag enkele gemeenschappelijke kenmerken, zoals de bereidheid om risico's te nemen en een hang naar onafhankelijkheid en zelfverwezenlijking.


Die für den Verkehr geltenden Vorschriften sollten der Entwicklung des Handels zwischen Mitgliedstaaten angepasst werden ; auf Grund dieses Erfordernisses sind unter anderem einige Beförderungen, die mit Fahrzeugen geringer Tonnage ausgeführt werden, von jeder Kontingentierung und Genehmigungspflicht zu befreien. Ferner ist die in Artikel 1 der ersten Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 über die Aufstellung einiger gemeinsamer Regeln für den inte ...[+++]

Overwegende dat de reglementering van het vervoer aan de ontwikkeling van het handelsverkeer tussen de Lid-Staten moet worden aangepast ; dat het , gezien deze noodzaak , van belang is om onder andere bepaalde transporten , welke worden verricht met voertuigen met een gering laadvermogen van elk contingenterings - en vergunningenstelsel vrij te stellen ; dat bovendien de beperking tot het vervoer tegen vergoeding , bedoeld in artikel 1 van de eerste richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 inzake de vaststelling van bepaalde gemeenschappelijke regels voor het internationale vervoer ( goederenvervoer over de weg tegen vergoeding ) ( 1 ) , ...[+++]


w