Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu sollen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nacht ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke ...[+++]


Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nach ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke ...[+++]


Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung erreicht werden, insbesondere hinsichtlich der Zurverfügungstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügen, die mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteili ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke sign ...[+++]


Wir sind deshalb erfreut, dass der Weg für eine beachtliche Stärkung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit freigemacht worden ist. Wir suchen noch nach Lösungen für die Probleme, die im Zusammenhang mit Sicherheitsmaßnahmen für das Personal bestehen, insbesondere für die Piloten. Hierzu sollen Risikoprobleme erkannt und die Ausbildung verbessert werden, um Tragödien zu vermeiden, wie sie in Toronto beinahe geschehen ist.

We zijn dus blij met het feit dat de weg vrij is voor een beduidende versterking van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart. Wat ons nog zorgen baart, is de oplossing van de problemen rond de waarborgen voor het personeel, met name voor piloten, in verband met het identificeren van risico's en opleidingsgaranties, om tragedies te voorkomen zoals de ramp die in Toronto voorkomen werd, en de garantie dat de inspecties toereikend en van bewezen doelmatigheid zijn.


Bei der Erwägung, ob bestimmte Projekte im Rahmen einer PPP durchgeführt werden sollen, müssen einige Vorbedingungen gegeben sein, bevor Privatunternehmen mit der Lieferung von Waren und Dienstleistungen betraut werden. Hierzu gehört insbesondere die Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens.

Wanneer voor een bepaald project PPS wordt overwogen, is het belangrijk dat aan bepaalde voorwaarden is voldaan voordat het leveren van goederen en diensten aan particuliere ondernemingen wordt uitbesteed; er moet met name een passend juridisch kader worden ingesteld.


Bei der Erwägung, ob bestimmte Projekte im Rahmen einer PPP durchgeführt werden sollen, müssen einige Vorbedingungen gegeben sein, bevor Privatunternehmen mit der Lieferung von Waren und Dienstleistungen betraut werden. Hierzu gehört insbesondere die Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens.

Wanneer voor een bepaald project PPS wordt overwogen, is het belangrijk dat aan bepaalde voorwaarden is voldaan voordat het leveren van goederen en diensten aan particuliere ondernemingen wordt uitbesteed; er moet met name een passend juridisch kader worden ingesteld.


43. unterstützt die Vorschläge der Kommission zur Förderung der Informationsgesellschaft im Rahmen der euro-lateinamerikanischen Beziehungen sowie aller neuen elektronischen Kommunikationssysteme; unterstützt insbesondere die Vorschläge der Kommission bezüglich des neuen ALIS-Programms; fordert gleichzeitig die Förderung von Maßnahmen, die den technologischen Abstand zwischen beiden Regionen reduzieren und eine hochwertige Grund- und Fortbildung in diesem Bereich ermöglichen; hierzu sollen Verfahren unterstützt ...[+++]

43. steunt de voorstellen van de Commissie ter bevordering van de informatiemaatschappij en de nieuwe elektronische communicatiesystemen in het kader van de Europees-Latijns-Amerikaanse samenwerking, met name de voorstellen in verband met het nieuwe ALIS-programma; dringt tegelijkertijd aan op initiatieven om de technologische kloof tussen beide regio's te verminderen en een basisvorming en kwalitatief hoogstaande opleiding te bevorderen, waarbij wordt gestreefd naar transparantie van de overheidsactiviteiten;


43. unterstützt die Vorschläge der Kommission zur Förderung der Informationsgesellschaft im Rahmen der euro-lateinamerikanischen Beziehungen sowie aller neuen elektronischen Kommunikationssysteme; unterstützt insbesondere die Vorschläge der Kommission bezüglich des neuen ALIS-Programms; fordert gleichzeitig die Förderung von Maßnahmen, die den technologischen Abstand zwischen beiden Regionen reduzieren und eine hochwertige Grund- und Fortbildung in diesem Bereich ermöglichen; hierzu sollen Verfahren unterstützt ...[+++]

43. steunt de voorstellen van de Commissie ter bevordering van de informatiemaatschappij en de nieuwe elektronische communicatiesystemen in het kader van de Europees-Latijns-Amerikaanse samenwerking, met name de voorstellen in verband met het nieuwe ALIS-programma; dringt tegelijkertijd aan op initiatieven om de technologische kloof tussen beide regio's te verminderen en een basisvorming en kwalitatief hoogstaande opleiding te bevorderen, waarbij wordt gestreefd naar transparantie van de overheidsactiviteiten;


5. betont die Unterstützung des EP für eine von der Kommission durchgeführte Verwaltungsreform und beabsichtigt, das Ergebnis im Haushaltsplan 2003 zu kontrollieren und die Einhaltung der Stellungnahmen des EP sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf den anhaltenden legislativen Prozess der Neufassung der Haushaltsordnung, die Verringerung des Rückstandes bei den Zahlungen, vor allem für die externen Programme, und andere Engpässe bei der Durchführung, wie beispielsweise die Komitologie; besteht darauf, dass die Vorschläge der Kommission bis zum 31. Dezember 2002 umgesetzt werden; wird den Grundsätzen, die im Zusammenhang mit den ne ...[+++]

5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken a ...[+++]


Die von den Vertragsparteien nach Artikel 9 geförderten und ermutigten Forschungen sollen insbesondere die Festlegung der Grundlagen und Bezugsdaten ermöglichen, die zur Festlegung der Grenzwerte für zusätzliche Parameter oder zur Evaluierung der Bedeutung anderer Befindensmessungen notwendig und im derzeitigen Anwendungsbereich des Abschnitts 2.3 dieser Normen nicht enthalten sind; hierzu gehören eine Anzahl Verhaltens- und physiologischer Indikatoren.

Het onderzoek dat partijen overeenkomstig artikel 9 bevorderen en aanmoedigen, dient er in het bijzonder op gericht te zijn de basislijn- en referentiegegevens te verzamelen die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van drempelwaarden voor bijkomende parameters en de relevantie te beoordelen van andere welzijnsindicatoren, met inbegrip van een aantal fysiologische en gedragsindicatoren, die momenteel niet in de specificaties van punt 2.3 van de normen zijn opgenomen.


w