Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de «hierzu schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Siehe hierzu Schlussfolgerungen der Unterlage WP 37 der Artikel-29-Datenschutzgruppe vom November 2000 : ,Privatsphäre im Internet - ein integrierter EU-Ansatz zum Online-Datenschutz".

[26] Zie in dit verband de conclusies van het document WP 37 van de Groep van artikel 29, november 2000: "Privacy op internet - Een geïntegreerde EU-aanpak van on-linegegevensbescherming".


(1) Anhand eines gemeinsamen Jahresberichts des Rates und der Kommission prüft der Europäische Rat jährlich die Beschäftigungslage in der Union und nimmt hierzu Schlussfolgerungen an.

1. De Europese Raad beziet jaarlijks de werkgelegenheidssituatie in de Unie en neemt terzake conclusies aan, aan de hand van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie.


Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen hierzu Schlussfolgerungen (siehe Dok. 7685/12) an.

De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten hebben hiertoe conclusies aangenomen, zie doc. 7685/12.


Im Februar hat der Rat eine politische Einigung über den Entwurf eines Rückübernahme­abkommens mit der Türkei erzielt, das nun noch von beiden Parteien unterzeichnet werden muss, und hierzu Schlussfolgerungen verabschiedet (siehe Pressemitteilung zur Februar­tagung des Rates, S. 7).

De Raad heeft in februari een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije, die nog door beide partijen moet worden ondertekend, en hij heeft tevens Raadsconclusies ter zake aangenomen (zie de persmededeling van de Raadszitting van februari, blz. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er führte einen Gedankenaustausch und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, hierzu Schlussfolgerungen zu erstellen, damit sie auf der Tagung des Rates am 13. Dezember 2010 angenommen werden können.

Hij heeft van gedachten gewisseld, en het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht conclusies op te stellen, die tijdens de Raadszitting op 13 december zullen worden aangenomen.


Das jährliche EBS‑Verfahren ist in Artikel 148 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU festgelegt: Anhand eines gemeinsamen Jahres­berichts des Rates und der Kommission prüft der Europäische Rat jährlich die Beschäfti­gungslage in der Union und nimmt hierzu Schlussfolgerungen an.

De jaarlijkse EWS-procedure wordt beschreven in artikel 148 van het Verdrag betreffende de werking van de EU: aan de hand van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie dient de Europese Raad jaarlijks de werkgelegenheidssituatie in de EU te bezien en terzake conclusies aan te nemen.


Das jährliche Verfahren im Rahmen der EBS ist in Artikel 128 des Vertrages festgelegt: Anhand eines gemeinsamen Jahresberichts des Rates und der Kommission prüft der Europäische Rat jährlich die Beschäftigungslage in der Gemeinschaft und nimmt hierzu Schlussfolgerungen an.

De jaarlijkse EWS-procedure wordt uiteengezet in artikel 128 VEG: De Europese Raad beziet jaarlijks de werkgelegenheidssituatie in de Gemeenschap en neemt terzake conclusies aan, aan de hand van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie.


(8) Am 19. Oktober 2000 veröffentlichte die Kommission die Schlussfolgerungen einer externen Bewertung der Durchführung und der Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen in den fünf Jahren vor dieser Bewertung sowie ihre Bemerkungen hierzu.

(8) De Commissie heeft op 19 oktober 2000 de conclusies ingediend van de externe evaluatie van de uitvoering en de resultaten van de communautaire activiteiten die in de voorgaande vijf jaar zijn ondernomen, vergezeld van haar opmerkingen.


Am 24. August 2005 hat die Kommission die Schlussfolgerungen einer externen Bewertung der Durchführung und der Ergebnisse der Gemeinschaftsmaßnahmen in den fünf Jahren vor dieser Bewertung sowie ihre Bemerkungen hierzu vorgelegt.

Op 24 augustus 2005 heeft de Commissie de conclusies ingediend van de externe beoordeling van de uitvoering en de resultaten van de communautaire activiteiten die zijn uitgevoerd in de vijf jaar die voorafgingen aan die beoordeling, samen met haar opmerkingen.


im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Juni 2012 weiterhin besonderes Augenmerk auf die Antibiotikaresistenz zu richten sowie den Verbrauch antimikrobieller Mittel zu überwachen und die Überwachung der Antibiotikaresistenz in die Praxis umzusetzen; hierzu zählt auch die Teilnahme an diesbezüglichen Überwachungsnetzen der EU, die vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten und der Europäischen Arzneimittel-Agentur koordiniert werden.

overeenkomstig de conclusies van de Raad van 22 juni 2012 bijzondere aandacht aan antimicrobiële resistentie te blijven besteden, alsmede de consumptie van antimicrobiële stoffen te monitoren en de bewaking van antimicrobiële resistentie te implementeren, hetgeen inhoudt dat wordt deelgenomen aan de EU-surveillancenetwerken voor deze aangelegenheden, die worden gecoördineerd door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en door het Europees Geneesmiddelenbureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu schlussfolgerungen' ->

Date index: 2021-11-02
w