Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu kein vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

10. begrüßt, dass die Kommission die Ursachen und Auswirkungen der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten analysieren will, hält es aber dringend geboten, dass im Anschluss daran konkrete Maßnahmen vorgelegt werden, die im Sektor Finanzdienstleistungen notwendig sind; fordert die Kommission auf, Schlussfolgerungen in Bezug auf die Umsetzung von Rechtsvorschriften, zurückhaltende Regulierung und freiwillige Verhaltenskodizes zu ziehen; weist erneut darauf hin, dass die Ausschussstruktur im Rahmen des Lamfalussy-Verfahrens verbessert werden muss, damit im Zuge größerer Konvergenz bei den Aufsichtspflichten für ein besseres Krisenmanagement gesorgt ist; hält es für einen ganz entscheidenden Faktor, dass die EU in internationalen Finanzi ...[+++]

10. verwelkomt het voornemen van de Commissie om de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten te onderzoeken, maar acht het zaak dat op dit onderzoek voorstellen voor concrete maatregelen zullen volgen die in de financiële dienstensector nodig zijn; vraagt de Commissie hieraan conclusies te verbinden in termen van in te voeren wetgeving, zachte regulering en vrijwillige gedragscodes; herinnert aan de noodzaak van verbetering van de comitéstructuur in het kader van het Lamfalussy-proces om te komen tot verdere toezichtconvergentie met het oog op betere crisisbeheersing; wijst nogmaals op het cruciale b ...[+++]


Hierzu hat die Kommission keine Vorschläge unterbreitet.

De Commissie doet wat dit betreft geen voorstellen.


In dem auf diesem Urteil basierenden Legislativverfahren zur Änderung der Richtlinie 2002/2/EG einigten sich Parlament und Rat darauf, in Anbetracht der angekündigten Vorschläge für eine umfassende Neuordnung des Futtermittelrechts keine über die Umsetzung des Gerichtsurteils hinausgehenden Änderungen am Basisrechtsakt vorzunehmen, da „sie erwarten, dass in diesem Zusammenhang auch die Frage der so genannten "offenen Deklaration der Inhaltsstoffe" umfassend neu bewertet wird, und hierzu ...[+++]

Tijdens de op dat arrest gebaseerde wetgevingsprocedure tot wijziging van Richtlijn 2002/2/EG kwamen het Parlement en de Raad overeen om, met het oog op de aangekondigde voorstellen voor een omvattende herschikking van de wetgeving inzake diervoeding, geen wijzigingen in de basistekst aan te brengen die verder gaan dan wat uit hoofde van het arrest van het Hof moest worden gewijzigd, omdat "zij verwachten [dat] daarbij (...) in dit verband ook de kwestie van de zogeheten "open declaratie van bestanddelen" in haar geheel opnieuw onder de loep zal worden genomen. Zij verwachten van de kant van de Commissie ook nieuwe voorstellen, die zowel ...[+++]


Sie hat daher hierzu keine spezifischen Vorschläge unterbreitet. Die Berichterstatterin würde auch Anregungen des LIBE-Ausschusses zu seinen eigenen Vorschlägen begrüßen, was die unter Ziffer 12 genannten zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen betrifft.

De rapporteur zou het ook op prijs stellen wanneer de Commissie LIBE suggesties doet met betrekking tot haar eigen voorstellen betreffende de in punt 12 hierboven genoemde aanvullende veiligheidsmaatregelen.


Nach der anfänglichen Prüfung, die innerhalb von fünf Jahren ab dem in Artikel 20 Absatz 1 genannten Zeitpunkt stattfindet, sollten weitere Prüfungen alle fünf Jahre durchgeführt werden. Im Vorschlag der Kommission finden sich hierzu keine Angaben.

Na de eerste keuring, die binnen vijf jaar na de in artikel 20, lid 1 genoemde datum plaatsvindt, dient te worden voorzien in om de vijf jaar te houden verdere keuringen. De Commissie spreekt zich hierover niet uit.


1.1.2. In dem Vorschlag wird ferner vorgeschlagen, Artikel 122 der Durchführungsverordnung (EWG) Nr. 574/72 so zu ändern, daß die Anhänge durch eine Verordnung der Kommission geändert werden könnten und hierzu keine Ratsverordnung mehr nötig wäre.

1.1.2. Tevens wordt voorgesteld om artikel 122 van de Toepassingsverordening (EEG) nr. 574/72 zo te wijzigen dat de in dit artikel opgesomde bepalingen inzake bepaalde bijlagen door de Commissie kunnen worden gewijzigd d.m.v. verordeningen in plaats van d.m.v. wijzigingen met het rechtsgehalte van een verordening, zoals in de huidige regeling het geval is.


Der Vorschlag für eine Verordnung behandelt die sogenannten "grünen" Abfälle, die keine Gefahr für die Umwelt darstellen, und die von Drittländern mit hierzu geeigneten Anlagen verwertet werden können.

De ontwerp-verordening geldt alleen voor zogenaamd "groen" afval, dat geen milieurisico's oplevert en dat kan worden gerecycleerd door derde landen die over beschikte recycling-faciliteiten beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu kein vorschlag' ->

Date index: 2021-01-06
w