Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu einige vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu sollte sie einen gemeinsamen Rahmen für die Energieeffizienzförderung in der Union sowie konkrete Maßnahmen festlegen, um einige der Vorschläge des Energieeffizienzplans 2011 und die in diesem ausgewiesenen erheblichen ungenutzten Energieeinsparpotenziale zu verwirklichen.

Met het oog hierop moet deze richtlijn een gemeenschappelijk kader creëren om de energie-efficiëntie binnen de Unie te bevorderen en specifieke acties vastleggen om een aantal voorstellen van het energie-efficiëntieplan 2011 uit te voeren en de resterende aanzienlijke marges voor energiebesparing te benutten.


Hierzu sollten in dieser Richtlinie ein gemeinsamer Rahmen für die Energieeffizienzförderung in der Union sowie konkrete Maßnahmen festgelegt werden, um einige der Vorschläge des Energieeffizienzplans 2011 und die darin ausgewiesenen erheblichen ungenutzten Energieeinsparpotenziale zu verwirklichen.

Met het oog daarop moet deze richtlijn een gemeenschappelijk kader creëren om de energie-efficiëntie binnen de Unie te bevorderen en specifieke acties vastleggen om een aantal voorstellen van het energie-efficiëntieplan 2011 uit te voeren en de resterende aanzienlijke marges voor energiebesparing te benutten.


Aufbauend auf den bereits unter niederländischem Vorsitz durchgeführten Arbeiten werden in dem Bericht Bereiche benannt, in denen die Arbeitsweisen verbessert werden können, und es werden hierzu einige Vorschläge gemacht.

Voortbouwend op hetgeen reeds onder het Nederlandse voorzitterschap is gedaan, geeft het verslag gebieden aan waar de werkmethoden verbeterd kunnen worden en doet het voorstellen in dit verband.


Wir sind uns einig darin, dass Klimaschutz und Energie das zentrale Thema sind. Deshalb hat die Kommission – der Präsident ist darauf eingegangen – hierzu auch Vorschläge gemacht, von denen ich viele absolut richtig finde.

We zijn het erover eens dat klimaatbescherming en energie de hoofdonderwerpen zijn. Daarom heeft de Commissie voorstellen daarvoor gedaan, zoals de voorzitter net al vertelde, en velen daarvan vind ik absoluut juist.


In diesem Änderungsantrag fordern wir die Kommission auf, hierzu einige technische Vorschläge zu unterbreiten.

Met ons amendement doen wij derhalve een oproep aan de Commissie om een aantal technische suggesties te doen.


In diesem Änderungsantrag fordern wir die Kommission auf, hierzu einige technische Vorschläge zu unterbreiten.

Met ons amendement doen wij derhalve een oproep aan de Commissie om een aantal technische suggesties te doen.


Der Ausschuss der Regionen hat hierzu eine Stellungnahme ausgearbeitet, in der die Berichterstatterin, Rosemary Butler (UK/SPE), einige Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms unterbreitet.

Aldus kan de continuïteit van de communautaire steun aan culturele activiteiten worden verzekerd in deze periode van grote veranderingen die met name met de uitbreiding van de EU en de opstelling van een grondwet van de Europese Unie samenhangen. CvdR-rapporteur Butler (UK-PSE) formuleert in haar desbetreffend advies enkele voorstellen betreffende de toekomstige oriëntatie van het bovenvermelde programma.


Die Kommission täte gut daran, hierzu einige Vorschläge zu unterbreiten, indem sie die etwa 11 Richtlinien, die den Banksektor regeln, die 8 die Investitionsfonds betreffenden Richtlinien und die 21 Richtlinien zum Versicherungssektor vereinfacht und kodifiziert.

De Commissie zou zeer zinvolle voorstellen kunnen doen ter vereenvoudiging en systematisering van de 11 richtlijnen voor de banksector, de 8 richtlijnen aangaande investeringsfondsen en de 21 richtlijnen op het gebied van verzekeringen.


Einige Delegationen machten hierzu Vorschläge.

Sommige delegaties formuleerden suggesties op dit punt.


Das strategische Programm schlägt einige Aktionsschwerpunkte zur Unterstützung der KMU vor wie: - Maßnahmen, um den KMU den Zugang zu Finanzierungsquellen zu erleichtern; - Vorschläge zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit den Zahlungsfristen im Handelsverkehr; - konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der KMU bei der Anpassung an die Entwicklungen im Bereich der Normung und der Konformitätskontrolle; - stärkere Beteiligung der KMU an öffentlichen Aufträgen; hierzu wird die ...[+++]

Het strategisch programma bevat een aantal actiepunten om de KMO te helpen : - maatregelen om de toegang van de KMO tot financiering te vergemakkelijken; - voorstellen gericht op de oplossing van het probleem van betalingstermijnen bij handelstransacties; - concrete maatregelen om de KMO te helpen zich aan te passen aan de ontwikkeling van de normen en de conformiteitscontrole; - om de deelname van de KMO aan openbare aanbestedingen te verbeteren, zal de Commissie in de tweede helft van 1994 een uitgebreide toelichtingsbrochure uitgeven, waarin de administratieve procedures uiteen worden gezet die een onderneming moet volgen om zich o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu einige vorschläge' ->

Date index: 2023-10-09
w