Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Vertaling van "hierzu einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert die Kommission auf, in enger Koordinierung mit den Mitgliedstaaten den finanziellen Bedarf für das Wachstum der blauen Wirtschaft zu beziffern, insbesondere im Hinblick auf die Erhebung von Daten, die Forschung und die Ausbildung; schlägt vor, die Finanzierung vom jetzigen Zeitpunkt bis 2020 zu planen; fordert hierzu einen Beitrag des europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF);

8. verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, een berekening te maken van de financiële behoeften van de blauwe groei, met name op het gebied van gegevensverzameling, onderzoek en opleiding; suggereert voor deze financiering een plan op te stellen tegen 2020; benadrukt in verband hiermee de bijdrage van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV);


Die Europäische Kommission wird hierzu ihren Beitrag leisten.“

De Europese Commissie zal ertoe bijdragen dat we dat doel bereiken".


Die EU braucht ihre Realwirtschaft mehr denn je, um die wirtschaftliche Erholung zu untermauern, und wir streben an, dass die Industrie bis 2020 hierzu einen Beitrag im Umfang von 20 % des BIP leistet.

De EU heeft haar reële economie meer dan ooit nodig als basis voor het economisch herstel. Ons streven is dat de industrie 20 % van het bbp levert tegen 2020.


Die EU muss hierzu einen Beitrag leisten, indem sie einen „europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen“ errichtet und die EU-Strategie der „Meeresautobahnen“ vorantreibt.

De EU dient hieraan een bijdrage te leveren door een “Europese zeevervoerruimte zonder grenzen” tot stand te brengen en de EU-strategie “Snelwegen op Zee” te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bedauert, dass der Aktionsplan auf die Herausforderungen des Klimawandels nur unverbindlich eingeht; bekräftigt seine Ansicht, dass eine Aufgabe der europäischen Meerespolitik die Vorbereitung auf und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie die dringende Bestimmung der notwendigen Anpassungsmaßnahmen sind, insbesondere in Anbetracht des Abschmelzens der Gletscher mit der Folge eines steigenden Meeresspiegels sowie der erhöhten Flutgefahr in Häfen und Küstenregionen; fordert hierzu den Beitrag aller relevanten Politike ...[+++]

11. betreurt dat het actieplan voor het Europees maritiem beleid slechts zeer vrijblijvend ingaat op de uitdagingen van de klimaatverandering; bevestigt zijn mening dat een van de taken van een Europees maritiem beleid moet bestaan uit de voorbereiding op en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering, en het dringend in kaart brengen van de nodige aanpassingsmaatregelen, vooral met het oog op het smelten van gletsjers dat leidt tot stijging van de zeespiegel en verhoogd overstromingsgevaar in havens en kustgebieden, en drin ...[+++]


11. bedauert, dass der Aktionsplan auf die Herausforderungen des Klimawandels nur unverbindlich eingeht; bekräftigt seine Ansicht, dass eine Aufgabe der europäischen Meerespolitik die Vorbereitung auf und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels sowie die dringende Bestimmung der notwendigen Anpassungsmaßnahmen sind, insbesondere in Anbetracht des Abschmelzens der Gletscher mit der Folge eines steigenden Meeresspiegels sowie der erhöhten Flutgefahr in Häfen und Küstenregionen; fordert hierzu den Beitrag aller relevanten Politike ...[+++]

11. betreurt dat het actieplan voor het Europees maritiem beleid slechts zeer vrijblijvend ingaat op de uitdagingen van de klimaatverandering; bevestigt zijn mening dat een van de taken van een Europees maritiem beleid moet bestaan uit de voorbereiding op en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering, en het dringend in kaart brengen van de nodige aanpassingsmaatregelen, vooral met het oog op het smelten van gletsjers dat leidt tot stijging van de zeespiegel en verhoogd overstromingsgevaar in havens en kustgebieden, en drin ...[+++]


Das neue ESPON Programme 2013 mit einem Budget von 34 Millionen EURO könnte hierzu weitere Beiträge liefern.

Het nieuwe ESPON-programma 2013 zou met zijn budget van 32 miljoen euro daaraan een verdere bijdrage kunnen leveren.


Der Rat unterstrich die Bedeutung der im Rahmen der Welthandelsorganisation laufenden Verhandlungen im Bereich Dienstleistungen und hörte hierzu den Beitrag des Kommissionsmitglieds Pascal Lamy.

De Raad heeft gewezen op het belang van de lopende onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie op het gebied van diensten, en nam nota van een toespraak hierover van Commissielid Pascal Lamy.


Die Verwirklichung der beiden Ziele verlangt eine konzertierte Mobilisierung der einzelstaatlichen Aufwendungen. Die Europäische Union hat hierzu einen Beitrag zu leisten, indem sie hilft, diese Anstrengungen zu vereinigen.

De Europese Unie kan op dit gebied een bijdrage leveren door bijstand bij de coördinatie van de onderzoeksinspanning.


Er hob die Bedeutung einer verstärkten Präsenz von EUMM-Beobachtern in dem Gebiet als hierzu nützlichen Beitrag hervor und brachte die Bereitschaft der Europäischen Union zum Ausdruck, eine bedeutende Anzahl zusätzlicher Beobachter zur Verfügung zu stellen, sofern ihre Sicherheit in angemessener Weise gewährleistet wird.

Hij onderstreept het belang van een grotere aanwezigheid van de EUMM-waarnemers in het gebied als een waardevolle bijdrage daartoe en verklaart dat de Europese Unie bereid is een behoorlijk aantal extra waarnemers beschikbaar te stellen, mits hun veiligheid voldoende is gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu einen beitrag' ->

Date index: 2021-08-14
w