Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Vertaling van "hiermit werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wäre paradox – und hiermit werde ich nun schließen –, wenn wir jetzt, wo wir den Vertrag von Lissabon endlich haben, das Risiko eingingen, immer unbedeutender zu werden in einer Welt, die von manchen schon als postwestlich oder postamerikanisch bezeichnet wird.

Het zou paradoxaal zijn – en hiermee sluit ik af – als we nu, nu we het Verdrag van Lissabon hebben, het risico liepen om irrelevant te worden in deze wereld die door sommigen al “postwesters” of “post-Amerikaans” genoemd wordt.


Um eine Fehlinterpretation oder ein Missverständnis zu vermeiden, werde ich es auf Englisch vorlesen: „Hiermit wird erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Trilog vom 23. Mai 2011 über die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (Eurovignette) erreicht wurde, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnimmt.“

(EN) Om verkeerde interpretaties of misverstanden te voorkomen, zal ik u de tekst in het Engels voorlezen: "It is hereby declared that the agreement reached between the Council and the European Parliament in the trialogue of 23 May 2011 concerning the directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 1999/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures, Eurovignette, does not prejudge the outcome of interinstitutional negotiations on correlation tables".


Vor allem - hiermit werde ich enden - müssen wir diese Haushaltsdebatte, die von einem Anstieg nationaler Interessen geprägt ist, beenden.

Bovenal - en daarmee wil ik afronden - moeten we ophouden ons debat over de begroting te laten kenmerken door een toename van nationaal eigenbelang.


Hiermit soll verhindert werden, dass ein illegaler Einwanderer nach seiner Identifizierung erklärt, er werde aus politischen oder anderen Gründen verfolgt, und damit die Möglichkeit erhält, das Asylrecht zu missbrauchen.

Dient om te voorkomen dat illegalen die ontdekt worden misbruik van het asielrecht maken door te verklaren dat zij om politieke of andere redenen vervolgd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sei zu erwarten, dass die BGB den durch die Beihilfen vermittelten Vorteil in vollem Umfang am Markt weitergeben werde und hiermit eine erhebliche Wettbewerbsverzerrung zu Lasten ihrer Wettbewerber bewirken werde.

Daarom is volgens de Berliner Volksbank te verwachten dat BGB het door de steun verkregen voordeel in zijn geheel zal doorgeven aan de markt en hiermee een aanzienlijke mededingingvervalsing ten koste van haar concurrenten zal veroorzaken.


In der Aussprache während der zweiten Lesung am 15. Dezember 2003 sprach sich Kommissionsmitglied Bolkestein gegen die Annahme von Änderungsanträgen aus, mit denen das Verursacherprinzip auf nukleare Ereignisse ausgeweitet werde, mit der Begründung, dass sich die vorliegende Regelung hiermit befasse.

In het debat in het kader van de tweede lezing, op 15 december 2003, ontraadde commissaris Bolkestein de aanneming van amendementen gericht op uitbreiding van het beginsel "de vervuiler betaalt" tot nucleaire ongevallen, daar de huidige regeling dit reeds regelt.


Hiermit verbunden sei die Tatsache, dass die Neutralität, zu der der Gemeinschaftsunterricht verfassungsmässig verpflichtet sei, seit der Vergemeinschaftung mehr und mehr als eine « aktive » Neutralität statt der « passiven » Neutralität der geistigen Väter des Schulpaktes verstanden werde.

Hiermee gaat gepaard dat de neutraliteit waartoe het gemeenschapsonderwijs grondwettelijk gehouden is, sedert de communautarisering steeds meer wordt begrepen als een « actieve » neutraliteit in plaats van de « passieve » neutraliteit van de vaders van het Schoolpact.


Was den Einfluss der angefochtenen Bestimmung auf die einzige anerkannte pluralistische Sekundarschule betreffe, werde hiermit lediglich die « Rechtsunsicherheit » in Verbindung gebracht.

Wat de weerslag van de aangevochten bepaling op de enig erkende secundaire pluralistische school betreft, geldt dat hiermee alleen de « juridische onzekerheid » in verband wordt gebracht.


Auch der fünfte Klagegrund sei wegen mangelnden Interesses unzulässig, da hiermit ein Vorteil angefochten werde, den andere als die klagenden Parteien aufgrund der angefochtenen Bestimmungen, deren Nichtigerklärung den klagenden Parteien nichts bringe, erhielten.

Ook het vijfde middel is onontvankelijk bij gebrek aan belang omdat hiermee een voordeel wordt bestreden dat anderen dan de verzoekende partijen genieten krachtens de bestreden bepalingen, waarvan de vernietiging de verzoekende partijen niets zou opleveren.


Der Präsident erklärte abschließend, daß der Rat das Programm hiermit zur Kenntnis nehme und die vorgebrachten Bemerkungen dem Ausschuß mitteilen werde.

De Voorzitter concludeerde dat de Raad derhalve nota neemt van dit programma en dat de opmerkingen van de Ministers aan het Comité zullen worden meegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : hiermit sei kundgetan daß     hiermit sei kundgetan     hiermit werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermit werde' ->

Date index: 2022-11-07
w