Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "hierfür vor allem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für das Jahr 2002 wird ein geringfügiges Defizit des gesamtstaatlichen Haushalts in Höhe von knapp 0,1 % des BIP erwartet, womit das Ergebnis etwa 0,5 Prozentpunkte unter dem angestrebten Ziel läge. Verantwortlich hierfür sind vor allem geringere Steuereinnahmen als erwartet [5].

Naar verwachting laat de algemene overheidsbegroting over 2002 voornamelijk als gevolg van de veel lagere belastinginkomsten een klein tekort zien van 0,1% van het BBP, dat wil zeggen 0,5% onder het gestelde doel [5].


Für Maßnahmen im Außenbereich sollten in dieser Verordnung im Einklang mit der Haushaltsordnung Ausnahmen vorgesehen werden, die den besonderen operativen Merkmalen dieses Tätigkeitsbereichs, insbesondere bei der Auftragsvergabe und den Finanzhilfen, Rechnung tragen; Grund hierfür ist vor allem die Tatsache, dass diese Verfahren von den Behörden von Drittländern durchgeführt werden, die von der Union finanzielle Unterstützung erhalten.

Voor het externe optreden dient deze verordening overeenkomstig het Financieel Reglement te voorzien in uitzonderingen die de specifieke operationele kenmerken van die sector weerspiegelen, voornamelijk wat het plaatsen van opdrachten en het toekennen van subsidies betreft, met name omdat deze procedures worden afgewikkeld door de instanties van derde landen die financiële steun van de Unie ontvangen.


Für viele Anwendungen ist dies zwar ausreichend, zunehmend werden aber sicherere Lösungen benötigt. Da es hierfür viele verschiedene Lösungen geben wird, sollte die Branche – mit politischer Unterstützung, vor allem mit Hilfe elektronischer Behördendienste – dafür sorgen, dass diese durch Normen und offene Entwicklungsplattformen interoperabel sein werden.

Hoewel dit voor talrijke toepassingen wellicht volstaat, neemt de behoefte aan beter beveiligde opties toe. Gezien de veelheid aan oplossingen moet de sector, ondersteund door beleidsmaatregelen – met name in het kader van eoverheidsdiensten – zorgen voor interoperabiliteit op basis van normen en open ontwikkelingsplatforms.


Die europäische Wirtschaft erwischte 2007 mit einem Anstieg des BIP um 0,7 % im Quartalsvergleich sowohl im Eurogebiet als auch der gesamten EU einen guten Start. Grund hierfür waren vor allem die lebhaften Investitionstätigkeiten.

De Europese economieën hebben 2007 sterk ingezet met een BBP-groei van 0,7% op kwartaalbasis in zowel het eurogebied als de EU. Deze expansie werd vooral geschraagd door krachtige investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entwicklung der Wasserkraft (kleine Anlagen mit einer Kapazität von bis zu 10 MW) ging langsam voran, die Gründe hierfür sind vor allem in dem weitgehend bereits ausgeschöpften Potenzial und in beträchtlichen administrativen Hindernissen (z. B. bei Umweltgenehmigungen) zu suchen.

Kleinschalige waterkrachtenergie (met een capaciteit tot 10 MW) heeft zich slechts langzaam ontwikkeld ten gevolge van administratieve belemmeringen en maatregelen ter bescherming van het milieu (i.e. milieuvergunningen).


J. in der Erwägung, dass die direkten Gründe hierfür vor allem folgende sind: Zerstörung von Lebensräumen, kommerzielle Waldrodung, Umwidmung von Waldflächen und Schaffung immer leichterer Zufahrtswege, Wilderei, Buschfleischnachfrage in den Städten, Mangel an Alternativen zur Deckung des Bedarfs an tierischem Eiweiß, internationaler Handel, Verwendung moderner Waffen für noch intensivere Wilderei, Bergbau und Bürgerkriege,

J. overwegende dat de directe oorzaken hiervan zijn gelegen in het vernietigen van woongebieden, commerciële houtkap, de conversie van bosgronden en verbetering van de toegankelijkheid via wegen, stroperij, verstedelijking, het ontbreken van alternatieve bronnen van dierlijk eiwit, de internationale handel, het gebruik van moderne wapens om het stropen lucratiever te maken, het leggen van mijnen en burgeroorlogen,


(5) Das Weißbuch der Kommission "Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" geht davon aus, dass die CO2-Emissionen des Verkehrssektors zwischen 1990 und 2010 um 50 % bis auf ca. 1,113 Mrd. Tonnen steigen werden, und macht hierfür vor allem den Straßengüterverkehr verantwortlich, auf den 84 % der verkehrsbedingten CO2-Emissionen zurückgehen.

(5) Het Witboek van de Europese Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" gaat ervan uit dat de CO2-emissie van de vervoerssector tussen 1990 en 2010 met 50 % zal stijgen tot ongeveer 1113 miljoen ton en stelt hiervoor met name het wegvervoer verantwoordelijk, waarvan 84 % van de door het vervoer veroorzaakte CO2-uitstoot afkomstig is.


(5) Das Weißbuch der Kommission "Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" geht davon aus, dass die CO2 -Emissionen des Verkehrssektors zwischen 1990 und 2010 um 50 % bis auf ca. 1,113 Mrd. Tonnen steigen werden, und macht hierfür vor allem den Straßengüterverkehr verantwortlich, auf den 84 % der verkehrsbedingten CO2 -Emissionen zurückgehen.

(5) Het Witboek van de Europese Commissie (Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen ) gaat ervan uit dat de CO2 -emissie van de vervoerssector tussen 1990 en 2010 met 50% zal stijgen tot ongeveer 1113 miljoen ton en stelt hiervoor met name het wegvervoer verantwoordelijk, waarvan 84% van de door het vervoer veroorzaakte CO2 -uitstoot afkomstig is.


(6) Das Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" geht davon aus, dass die CO 2 -Emissionen des Verkehrssektors zwischen 1990 und 2010 um 50% bis auf 1,113 Mrd. Tonnen steigen werden, und macht hierfür vor allem den Straßenverkehr verantwortlich, auf den 84% der verkehrsbedingten CO 2 -Emissionen zurückgehen.

(6) Het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" gaat ervan uit dat tussen 1990 en 2010 de CO 2 -emissie van de vervoerssector met 50% zal stijgen tot 1,113 miljard ton en stelt hiervoor met name het wegvervoer verantwoordelijk, waarvan 84% van de door het vervoer veroorzaakte CO 2 -uitstoot afkomstig is.


Als Gründe hierfür wurden von den deutschen Behörden vor allem die Konzentration von Investitionsprojekten am Ende des vorangegangenen Zeitraums und das allgemeine Wirtschaftsklima geltend gemacht.

De voornaamste oorzaken die de Duitse autoriteiten hiervoor aanvoeren, zijn de concentratie van investeringsprojecten aan het einde van de voorgaande periode en het algehele economische klimaat.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     hierfür vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierfür vor allem' ->

Date index: 2025-05-05
w