Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierfür sind spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

- Spezifische Fördermaßnahmen für die Angehörigen des unterrepräsentierten Geschlechts sind von zentraler Bedeutung. Hierfür sind in deutlich sichtbarer Form entsprechende Finanzmittel bereitzustellen. Insbesondere sollte bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Projektauswahl die Vergabe zusätzlicher Punkte für Projekte vorgesehen werden, die zur Gleichstellung der Geschlechter beitragen.

- specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht zijn van essentieel belang - de daarvoor bestemde middelen dienen zichtbaar te zijn, vooral door van meet af aan bij de selectie aanvullende punten toe te kennen aan die projecten die tot gelijkheid van vrouwen en mannen bijdragen


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Kriterien festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Anforderungen festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Beispiele hierfür sind wichtige Investitionen in die Katastrophenvorsorge, die sich leicht auf andere Situationen übertragen lassen, wie spezifische DRR-Programme oder regionale Frühwarnsysteme.

Voorbeelden hiervan zijn onder meer belangrijke investeringen in maatregelen ter beperking van het risico op rampen die gemakkelijk kunnen worden gerepliceerd, zoals specifieke programma’s ter beperking van het risico op rampen of specifieke systemen voor vroegtijdige waarschuwing.


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Kriterien festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Beispiele hierfür sind: Schulbildung und Erstausbildungsmaßnahmen (z. B. Lehre und berufsbegleitender Unterricht), Ausbildungs- oder Umschulungsmaßnahmen für Arbeitslose (einschließlich Praktika in Unternehmen), direkt für Arbeitnehmer oder auch spezifische Gruppen von Arbeitnehmern bestimmte Maßnahmen, die diesen unabhängig von dem Unternehmen oder Wirtschaftszweig, in dem sie tätig sind (z. B. im Rahmen eines "Lernkontos") Gelegenheit zur Weiterbildung gibt.

Voorbeelden hiervan zijn scholing en initiële opleiding (bijvoorbeeld leercontracten en alternerend leren), systemen inzake de scholing of herscholing van een werkloze, inclusief bedrijfsstages, maatregelen die rechtstreeks gericht zijn op werknemers of zelfs op bepaalde categorieën werknemers en hun de mogelijkheid bieden om opleidingen te volgen buiten de onderneming of de sector waarin zij werken (bijvoorbeeld de "opleidingscheque").


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Anforderungen festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Beispiele hierfür sind: Schulbildung und Erstausbildungsmaßnahmen (z. B. Lehre und berufsbegleitender Unterricht), Ausbildungs- oder Umschulungsmaßnahmen für Arbeitslose (einschließlich Praktika in Unternehmen), direkt für Arbeitnehmer oder auch spezifische Gruppen von Arbeitnehmern bestimmte Maßnahmen, die diesen unabhängig von dem Unternehmen oder Wirtschaftszweig, in dem sie tätig sind (z. B. im Rahmen eines "Lernkontos") Gelegenheit zur Weiterbildung gibt.

Voorbeelden hiervan zijn scholing en initiële opleiding (bijvoorbeeld leercontracten en alternerend leren), systemen inzake de scholing of herscholing van een werkloze, inclusief bedrijfsstages, maatregelen die rechtstreeks gericht zijn op werknemers of zelfs op bepaalde categorieën werknemers en hun de mogelijkheid bieden om opleidingen te volgen buiten de onderneming of de sector waarin zij werken (bijvoorbeeld de "opleidingscheque").


Dies birgt die Gefahr, dass es schwer nachvollziehbar und schwer kontrollierbar wird, wie hoch die tatsächlich hierfür aufgewandten Mittel sind. Daher sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, genauestens zu ermitteln, wie hoch die Mittelzuweisungen für spezifische Maßnahmen im Bereich Geschlechtergleichstellung sind und welche Programme und Projekte allgemein einen Beitrag zur Geschlechtergleichstellung leisten (Gender-Mainstreaming) ...[+++]

Derhalve wordt de lidstaten verzocht enerzijds duidelijk de financiering te vermelden die wordt toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen en anderzijds die aan programma's en projecten die bijdragen tot gelijke kansen (gendermainstreaming).


- Spezifische Fördermaßnahmen für die Angehörigen des unterrepräsentierten Geschlechts sind von zentraler Bedeutung. Hierfür sind in deutlich sichtbarer Form entsprechende Finanzmittel bereitzustellen. Insbesondere sollte bereits bei der Festlegung der Kriterien für die Projektauswahl die Vergabe zusätzlicher Punkte für Projekte vorgesehen werden, die zur Gleichstellung der Geschlechter beitragen.

- specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht zijn van essentieel belang - de daarvoor bestemde middelen dienen zichtbaar te zijn, vooral door van meet af aan bij de selectie aanvullende punten toe te kennen aan die projecten die tot gelijkheid van vrouwen en mannen bijdragen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierfür sind spezifische' ->

Date index: 2023-02-19
w