Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «hierfür sind erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür sind erhebliche Investitionen der EU und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Forschung und Innovation erforderlich.

Om dit te bereiken zijn aanzienlijke investeringen door de EU en de lidstaten in energieonderzoek en ‑innovatie vereist.


Hierfür notwendig sind erhebliche Investitionen in das Humankapital und eine größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte auf stärker integrierten Arbeitsmärkten.

Hiervoor zijn aanzienlijke investeringen in het menselijk kapitaal nodig en moet de beroepsbevolking zich beter kunnen aanpassen op de arbeidsmarkt die steeds toegankelijker wordt.


weist darauf hin, dass die energieintensiven Wirtschaftszweige auch einen Beitrag leisten müssen und dass gleiche Wettbewerbsbedingungen in der Union von erheblicher Bedeutung hierfür sind.

wijst erop dat de energie-intensieve industrieën ook moeten bijdragen, en dat een gelijk speelveld binnen de EU hiervoor van groot belang is.


Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt unter anderem, dass Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes, das natürliche Lebensräume und Habitate von geschützten Arten umfasst, in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die dieses Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, Gegenstand einer Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen ...[+++]

Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.


Das Wirtschaftswachstum erweist sich als erheblich schwächer als erwartet. Die Ursachen hierfür sind geopolitische Spannungen, die nachlassende Exportnachfrage und das schwindende Vertrauen bei Unternehmern und Verbrauchern.

De economische groei is veel zwakker uitgevallen dan verwacht als gevolg van geopolitieke spanningen, de afnemende buitenlandse vraag en het slinkende vertrouwen van bedrijven en consumenten.


Sie stellen ebenfalls nicht in Abrede, dass diese Arbeiten, Verrichtungen und Umgestaltungen als ' Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind ' anzusehen sind und dass sie ' ein solches Gebiet [.] einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten ' im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume.

Zij betwisten evenmin dat die werken, handelingen en inrichtingen te beschouwen zijn als een ' plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied ' en dat het ' afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied ' in de zin van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn.


Sie stellen ebenfalls nicht in Abrede, dass diese Arbeiten, Verrichtungen und Umgestaltungen als « Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind » anzusehen sind und dass sie « ein solches Gebiet [.] einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume.

Zij betwisten evenmin dat die werken, handelingen en inrichtingen te beschouwen zijn als een « plan of project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied » en dat het « afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor zo'n gebied » in de zin van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn.


Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Finanzierung dieser Technik durch das FIAF eine vorrangige Stellung einräumen sollten, denn sie wird zur Expansion dieses Teilsektors beitragen, selbst wenn hierfür anfangs erhebliche Investitionen erforderlich sind und hohe Betriebskosten entstehen.

Derhalve meent de Commissie dat lidstaten meer prioriteit zouden moeten geven aan FIOV-financiering voor deze technologieën, zodat deze subsector ondanks de grotere lasten wat startkapitaal en bedrijfskosten betreft, kan groeien.


Einer Genehmigung unterliegende Pläne oder Projekte, die angesichts der verordnungsmässigen Vorschriften des Bezeichnungserlasses eines Natura 2000-Gebiets nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebiets in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind und die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen oder Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, erfordern eine durch die Gesetzgebung zur Organisation der Bewertung der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt in der Wallonischen Region vorgeseh ...[+++]

Voor elk plan of project dat een vergunning behoeft en dat, ten aanzien van de als regel geldende voorschriften van het besluit tot aanwijzing van een Natura 2000-gebied, niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor een dergelijk gebied, wordt een beoordeling gemaakt van de gevolgen voor het gebied, zoals bedoeld in de decreetgeving tot organisatie van de beoordeling van de gevolgen voor het leefmilieu in het Waalse Gewest, rekening houdende met de instandhoudingsdoelstellingen voor dat gebied en volgens d ...[+++]


Das Wirtschaftswachstum erweist sich als erheblich schwächer als erwartet. Die Ursachen hierfür sind geopolitische Spannungen, die nachlassende Exportnachfrage und das schwindende Vertrauen bei Unternehmern und Verbrauchern.

De economische groei is veel zwakker uitgevallen dan verwacht als gevolg van geopolitieke spanningen, de afnemende buitenlandse vraag en het slinkende vertrouwen van bedrijven en consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierfür sind erhebliche' ->

Date index: 2021-11-18
w