Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «hierbei sollte aber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte klarstellen, dass wir nicht die Wichtigkeit der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und hierbei insbesondere mit den Schwellenländern und den strategischen Ländern mit mittlerem Einkommensniveau bestreiten, die nicht über ODA läuft. Diese Form der Zusammenarbeit sollte aber durch gesonderte Instrumente erfolgen, um die Transparenz zu verbessern und das besondere Wesen der Entwicklungszusammenarbeit zu wahren.

Voor alle duidelijkheid: het belang van niet-officiële ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder met de opkomende markten en landen met een middelhoog inkomen, wordt door ons niet in twijfel getrokken. Deze vorm van samenwerking zou echter moeten worden doorgesluisd via afzonderlijke instrumenten om transparantie te waarborgen en het bijzondere karakter van ontwikkelingssamenwerking te beschermen.


Ich möchte klarstellen, dass wir nicht die Wichtigkeit der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und hierbei insbesondere mit den Schwellenländern und den strategischen Ländern mit mittlerem Einkommensniveau bestreiten, die nicht über ODA läuft. Diese Form der Zusammenarbeit sollte aber durch gesonderte Instrumente erfolgen, um die Transparenz zu verbessern und das besondere Wesen der Entwicklungszusammenarbeit zu wahren.

Voor alle duidelijkheid: het belang van niet-officiële ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder met de opkomende markten en landen met een middelhoog inkomen, wordt door ons niet in twijfel getrokken. Deze vorm van samenwerking zou echter moeten worden doorgesluisd via afzonderlijke instrumenten om transparantie te waarborgen en het bijzondere karakter van ontwikkelingssamenwerking te beschermen.


45. fordert die Kommission auf, dabei zu berücksichtigen, dass hierbei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Risiko und Nutzen gewahrt bleiben sollte, was die Behandlung von Interessenkonflikten auf der einen Seite und das Ziel, die bestmögliche wissenschaftliche Beratung zu erhalten, auf der anderen Seite angeht; ist der Auffassung, dass die ausufernde Vielfalt an Kodizes und ethischen Leitlinien nicht sicherstellen kann, dass keine Interessenkonflikte mehr entstehen; vertritt die Ansicht, dass die Annahme von Kodizes und ethischen Leitlinien n ...[+++]

45. verzoekt de Commissie rekening te houden met de behoefte aan evenwicht tussen de risico's en de baten tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; is van mening dat de toename van het aantal gedragscodes en ethische richtsnoeren belangenconflicten niet uitsluit; is de opvatting toegedaan dat de vaststelling van gedragscodes en ethische richtsnoeren noodzakelijk is maar niet voldoende, en dat de uitbanning van belangenconflicten alleen kan worden verwezenlijkt door de invoering en effectieve handhaving van eenvoudige en passende regels als onderdeel va ...[+++]


Hierbei sollte aber eine enge Kooperation zwischen den verantwortlichen Generaldirektionen erfolgen, um den spezifischen Bedürfnissen der Fischerei gerecht zu werden.

Dat vergt echter ook een nauwe samenwerking tussen de bevoegde directoraten-generaal om aan de specifieke behoeften van de visserij te kunnen voldoen.


Die Wirtschaftslage erfordert eine koordinierte Reaktion auf EU-Ebene, die auf einem gemeinsamen Verständnis der zu bewältigenden Probleme beruht und die einige gemeinsame Komponenten, aber auch spezifische einzelstaatliche Maßnahmen umfassen sollte; hierbei muss berücksichtigt werden, dass gewisse Unterschiede hinsichtlich der Ausgangslage sowie der Art der Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten bestehen.

De economische situatie vraagt om een gecoördineerde reactie op EU-niveau, gebaseerd op een gemeenschappelijk begrip van de problemen die zich voordoen, met bepaalde gemeenschappelijke factoren maar ook specifieke nationale factoren - rekening houdend met het feit dat de uitgangssituaties alsook de wijze waarop de schokken zich in de economieën van de lidstaten voortplanten, wel enigszins verschillen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


1. nimmt die Ziele, Mittel und Aufgaben der Strukturfonds zur Förderung der regionalen Entwicklung und Umstrukturierung als grundlegendes Ziel der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts gemäß Artikel 2 und 130a des Vertrags, wie von der Kommission vorgeschlagen, mit den im vorliegenden Bericht formulierten Vorbehalten zur Kenntnis; billigt die Schwerpunkte, ist aber der Auffassung, daß es sich hierbei um eine indikative und nicht erschöpfende Liste handeln sollte; ist der Ansicht, ...[+++]

1. neemt kennis van de doelstellingen, middelen en taken van de Structuurfondsen als voorgesteld door de Commissie, onverminderd de kanttekeningen die hier in dit verslag bij worden geplaatst en die tot doel hebben de regionale ontwikkeling en herstructurering als fundamentele doelstelling van het beleid inzake economische en sociale samenhang, overeenkomstig de artikelen 2 en 130A van het Verdrag, te bevorderen; stemt in met de prioriteiten, maar is van mening dat deze lijst indicatief en niet uitputtend moet zijn; meent dat voor een evenwichtige tenuitvoerlegging van de prioriteiten van de EU ook rekening gehoude ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierbei sollte aber' ->

Date index: 2024-06-25
w