Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierbei muss berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Hierbei muss die entscheidende Rolle zahlreicher Sektoren wie Landwirtschaft, Energie und Gesundheit berücksichtigt werden, die zur Erreichung einer Reihe von Zielen und Vorgaben beitragen.

Vele sectoren, zoals landbouw, energie en gezondheid, spelen een cruciale rol bij het bereiken van een reeks doelstellingen en streefcijfers.


Hierbei muss berücksichtigt werden, dass Frauen und Männer unterschiedliche Auffassungen des öffentlichen Raums haben, die auf einer unterschiedlichen Risikobeurteilung beruhen.

Bij dit werk moet ook rekening worden gehouden met het feit dat er verschillen zijn in de perceptie die vrouwen en mannen hebben van openbare ruimten, wat berust op verschillen in risicobeoordeling.


Sie können davon ausgehen, dass hierbei der Verlauf des gesamten Rechtsgangs berücksichtigt werden muss, insbesondere die Rolle des Kassationshofes darin (siehe EuGHMR, 16. Januar 2007, Warsicka gegen Polen, § 34).

Zij kunnen ervan uitgaan dat hierbij rekening moet worden gehouden met het verloop van de gehele rechtsgang, en inzonderheid met de rol van het Hof van Cassatie daarin (zie EHRM, 16 januari 2007, Warsicka t. Polen, § 34).


Die Wirtschaftslage erfordert eine koordinierte Reaktion auf EU-Ebene, die auf einem gemeinsamen Verständnis der zu bewältigenden Probleme beruht und die einige gemeinsame Komponenten, aber auch spezifische einzelstaatliche Maßnahmen umfassen sollte; hierbei muss berücksichtigt werden, dass gewisse Unterschiede hinsichtlich der Ausgangslage sowie der Art der Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten bestehen.

De economische situatie vraagt om een gecoördineerde reactie op EU-niveau, gebaseerd op een gemeenschappelijk begrip van de problemen die zich voordoen, met bepaalde gemeenschappelijke factoren maar ook specifieke nationale factoren - rekening houdend met het feit dat de uitgangssituaties alsook de wijze waarop de schokken zich in de economieën van de lidstaten voortplanten, wel enigszins verschillen.


12. fordert die Kommission daher auf, das BIP als entscheidenden Indikator zur Planung von Wohlstand und Wirtschaftskraft beizubehalten und auf europäischer Ebene die förderfähigen Regionen entsprechend auszuweisen; hierbei muss den nationalen Behörden ein Spielraum verbleiben, um auf den geeigneten Ebenen andere soziale, ökologische und infrastrukturelle Indikatoren verwenden zu können, mit denen die besonderen Gegebenheiten von Regionen und Städten berücksichtigt werden und die Ziele der EU 2020 Strategie umges ...[+++]

12. verzoekt de Commissie derhalve het bbp als doorslaggevende indicator te blijven gebruiken bij het plannen van maatregelen om de welvaart en de economische prestaties te verhogen en om vast te stellen welke regio's op grond daarvan op Europees niveau voor steun in aanmerking komen, terwijl de nationale autoriteiten de vrijheid behouden om op het passende niveau andere sociale, milieu- en infrastructuurgerelateerde indicatoren te gebruiken om rekening te houden met de specifieke omstandigheden van regio's en steden en de doelstellingen van de EU 2020-strategie te kunnen verwezenlijken;


12. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Prävention am Arbeitsplatz bezüglich Berufskrankheiten und Berufsrisiken als Teil eines ganzheitlichen Ansatzes im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zu verbessern, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf die Unterrichtung und Schulung der Arbeitnehmer zu legen ist, und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben als Thema im Rahmen der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz einzubeziehen, um die Doppelbelastung der Frauen zu berücksichtigen, und diese Vereinbarkeit zu fördern; hierbei muss berücksichtigt werden, dass mehr Frauen als Männer auf dem Arbeitsma ...[+++]

12. dringt er bij de lidstaten op aan de preventie van werkgerelateerde slechte gezondheid en risico's te verbeteren als onderdeel van een omvattende benadering van veiligheid en gezondheid op het werk, met speciale nadruk op het informeren en opleiden van werknemers, en de werk/levenbalans te behandelen als een onderwerp dat deel uitmaakt van veiligheid en gezondheid op het werk, zodat rekening wordt gehouden met de dubbele werklast van vrouwen, en deze balans te bevorderen; is van oordeel dat hierbij ook rekening dient te worden gehouden met het feit dat op de arbeidsmarkt voor meer vrouwen dan mannen de arbeidssituatie onzeker is;


(2) Ein Hersteller oder sein Bevollmächtigter, der die Aufnahme eines neuen Düngemitteltyps in Anhang I vorschlagen möchte und dazu eine technische Akte erstellen muss, berücksichtigt hierbei die in Anhang V genannten technischen Unterlagen.

2. Een fabrikant of zijn gevolmachtigde die een nieuw type meststof aan bijlage I wil laten toevoegen en daartoe een technisch dossier moet samenstellen, dient rekening te houden met de in bijlage V vermelde technische stukken.


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte Bemühungen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten bietet und dass den unterschiedlichen einzelstaatlichen Ge ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


(2b) Das Mehrjahresprogramm für die KMU muss den gleichen Zugang sämtlicher Unternehmen und Betriebe zum einheitlichen Markt begünstigen; hierbei muss deren Wachstums- und Beschäftigungspotential im Kontext der Gesamtwirtschaft berücksichtigt werden.

(2 ter) Het meerjarenprogramma voor het MKB moet gelijke toegang bevorderen tot de interne markt voor alle ondernemingen, waarbij rekening wordt gehouden met hun groeimogelijkheden en hun vermogen werkgelegenheid te scheppen in het kader van de mondiale economie.


Um sicherzustellen, dass die EU ihren politischen Verpflichtungen gerecht werden kann, muss die Bedeutung von strukturierten Programmen zur Migrationssteuerung im Rahmen der neuen Finanzinstrumente als Priorität gebührend berücksichtigt werden; hierbei ist eine klare Form der Verwaltung vorzusehen, die einen einfachen Zugang zu den Finanzmitteln ermöglicht".

Om ervoor te zorgen dat de EU zijn politieke toezeggingen kan nakomen, moet bij wijze van prioriteit het belang van gestructureerde programma's betreffende migratiebeheer voldoende in acht worden genomen in de nieuwe financiële instrumenten; hierbij moet worden voorzien in een duidelijke beheersvorm die een gemakkelijke toegang tot financiële middelen mogelijk maakt".


w