Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraus gezogenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lange Einzellader-Feuerwaffe mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen

lang enkelschotsvuurwapen met getrokken loop of lopen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nachstehenden Zahlen können nur erste Hinweise auf die Entwicklung des Handels zwischen der EU einerseits und Kolumbien und Peru andererseits geben; daher ist zu bedenken, dass die hieraus gezogenen Schlussfolgerungen nicht als endgültig betrachtet und die festgestellten Veränderungen nicht allein den Auswirkungen des Übereinkommens zugeschrieben werden können.

De hieronder weergegeven cijfers geven weliswaar een eerste indicatie van de wijze waarop de handel tussen de EU, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, zich heeft ontwikkeld, maar die conclusies kunnen niet als definitief worden beschouwd. Evenmin kunnen de waargenomen veranderingen louter aan het effect van de overeenkomst worden toegeschreven.


Die nachstehenden Zahlen können nur erste Hinweise auf die Entwicklung des Handels zwischen der EU einerseits und Kolumbien und Peru andererseits geben; daher ist zu bedenken, dass die hieraus gezogenen Schlussfolgerungen nicht als endgültig betrachtet und die festgestellten Veränderungen nicht allein den Auswirkungen des Übereinkommens zugeschrieben werden können.

De hieronder weergegeven cijfers geven weliswaar een eerste indicatie van de wijze waarop de handel tussen de EU, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, zich heeft ontwikkeld, maar die conclusies kunnen niet als definitief worden beschouwd. Evenmin kunnen de waargenomen veranderingen louter aan het effect van de overeenkomst worden toegeschreven.


(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zum . einen Bericht über die Transparenz der finanziellen Beziehungen in den Häfen bzw. den Hafensystemen sowie über die hieraus gezogenen Konsequenzen der Mitgliedstaaten und der Kommission vor.

3. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op . een verslag voor over de doorzichtigheid van de financiële betrekkingen in de havens of havensystemen, alsmede over de hieraan door de lidstaten en de Commissie verbonden consequenties.


(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Bericht über die Transparenz der finanziellen Beziehungen in den Seehäfen bzw. den Hafensystemen sowie über die hieraus gezogenen Konsequenzen der Mitgliedstaaten und der Kommission vor.

3. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 3 jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag voor over de doorzichtigheid van de financiële betrekkingen in de havens of havensystemen, alsmede over de hieraan door de lidstaten en de Commissie verbonden consequenties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am .* einen Bericht über die Transparenz der finanziellen Beziehungen in den Häfen bzw. den Hafensystemen sowie über die hieraus gezogenen Konsequenzen der Mitgliedstaaten und der Kommission vor.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag voor over de doorzichtigheid van de financiële betrekkingen in de havens of havensystemen, alsmede over de hieraan door de lidstaten en de Commissie verbonden consequenties.


Die hieraus gezogenen Lehren werden der Russischen Privatisierungsstelle zugeleitet und über das Netz der Stellen für technische Hilfe, die nun mit Finanzhilfe der EU eingerichtet werden, verbreitet werden.

De opgedane ervaring zal worden overgedragen aan het Russische Centrum voor Privatisering en worden verspreid door de netwerken voor technische bijstand die nu met financiering van de Europese Unie worden opgezet.




Anderen hebben gezocht naar : hieraus gezogenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraus gezogenen' ->

Date index: 2025-03-07
w